Богам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если твои слова опровергаются, не живём ли мы в неповиновении богам? |
If your words are denied, shall we not be living in defiance of the gods? |
Шива погружен в йогическую медитацию, не обращая внимания на мир; Парвати обращается к богам за помощью, чтобы пробудить его и привлечь его внимание. |
Shiva is lost in yogic meditation, oblivious to the world; Parvati appeals to the gods for help to awaken him and gain his attention. |
I will no longer serve gods who give me nothing in return. |
|
Therefore it is not pleasing to the gods that men should know this. |
|
После того, как Сет съел салат, они отправляются к богам, чтобы попытаться уладить спор о правлении Египта. |
After Set has eaten the lettuce, they go to the gods to try to settle the argument over the rule of Egypt. |
Некоторые фибулы также иногда использовались в качестве обетных даров богам. |
Some fibulae were also sometimes used as votive gifts for gods. |
Pray to the gods, please, for him. |
|
Then a blessing he is not present. |
|
В античные времена подобное почтение часто воздавалось богам, и люди, как известно, целовали руки, колени, ступни и уста своих идолов. |
In classical times similar homage was often paid to the gods, and people were known to kiss the hands, knees, feet, and the mouths, of their idols. |
Это похоже на то, как если бы архитекторы Майя помнили горные вершины, где поклонялись богам в туманном прошлом. |
It is as if the Mayan architects had remembered the mountain peaks where the gods had been worshipped in the hazy past. |
They cannot serve the gods of Egypt and still love god! |
|
There is even something that makes them equal to the lords of the sky. |
|
Она высмеивает причины его ухода, и даже когда Эней говорит, что он бросит вызов богам и не покинет Карфаген, Дидона отвергает его за то, что он когда-то думал оставить ее. |
She derides his reasons for leaving, and even when Aeneas says he will defy the gods and not leave Carthage, Dido rejects him for having once thought of leaving her. |
Ты назвал меня нечестивыми. А ты сказал мне, жертву богам. |
You said I was impious and to sacrifice to the gods. |
Другие, в том числе посвященные египетским богам, такие как храм Исиды в Рас—эль-соде, были построены в стиле, заимствованном из римской архитектуры. |
Others, including some that were dedicated to Egyptian gods—such as the temple to Isis at Ras el-Soda—were built in a style derived from Roman architecture. |
Ничего больше не оставалось ему, как вычеркнуть себя, разбить неудавшуюся форму своей жизни, кинуть ее под ноги издевающимся богам. |
There was nothing left for him, except to annihilate himself, except to smash the failure into which he had shaped his life, to throw it away, before the feet of mockingly laughing gods. |
В конце концов, евреям было предоставлено множество привилегий, включая отказ от жертвоприношений римским богам и поклонение Римским правителям как богам. |
The Jews, after all, were afforded many privileges including not sacrificing to Roman gods or worshiping Roman rulers as gods. |
Буддизм необычен среди мировых религий, потому что он не предполагает поклонения богам или другим высшим существам. |
Buddhism is unusual among world religions because it does not involve the worship of gods or other higher beings. |
Make offerings to the Gods for the Prince's life. |
|
Мы поклялись, что более девушки из Нефера ... не будет приноситься в жертву богам Кафаоса |
We had sworn that no more girls from Nefer... will be given in sacrifice to the gods of Cafaus |
Этих кобыл они не только используют для войны, но и приносят в жертву местным богам и едят их в пищу. |
These mares they not only use for war, but also sacrifice them to the local gods and eat them for food. |
They are also worn as a form of honor to each other and their gods. |
|
В сущности, физическое сердце каждого человека содержит живого Бога, и из уважения к богам человек должен поклоняться самому себе. |
In effect, every person's physical heart contained a living god, and out of reverence to the gods, one should worship the self. |
Затем Мардук обращается к Эа, говоря, что он использует свою кровь, чтобы создать человека, и этот человек будет служить богам. |
Marduk then speaks to Ea – saying he will use his blood to create man – and that man will serve the gods. |
Обе они уходят своими историями далеко в мифическое прошлое, чтобы дать богам власть над самыми ранними историями предков. |
Both extend their histories far into the mythic past, to give the gods rule over the earliest ancestral histories. |
Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам. |
Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again. |
In fact, it's not for the gods to bake bricks . . . |
|
Диодор Сицилийский утверждал, что Менес ввел поклонение богам и практику жертвоприношений, а также более элегантный и роскошный стиль жизни. |
Diodorus Siculus stated that Menes had introduced the worship of the gods and the practice of sacrifice as well as a more elegant and luxurious style of living. |
Чем жертвы богам приносить, самана юный подумал, Приятней стократ поклоняться прекрасной Камале! |
More lovely, thought the young man, than offerings for gods, More lovely is offering to pretty Kamala. |
Этот мотив символизирует жертвоприношение Риши Дадхичи, который отдал свои кости богам, чтобы сделать ваджру, чтобы убить демона Вритру. |
The motif symbolizes the sacrifice of Rishi Dadhichi, who gave his bones to the gods to make the vajra to kill the demon Vritra. |
Все поклоняешься старым Богам, как я вижу. |
Still worshipping the old Gods, I see. |
На каждом из них приносились жертвы разным богам и богиням. |
On each of them, offerings were made to a different god and goddess. |
Если мне не доверяют, почему не порезали и не пожертвовали богам? |
If I'm not to be trusted, why not have me sliced open and sacrificed to the gods? |
если ты не сдашься бессмертным богам? |
Will you not yield to the immortal gods? |
Театральные представления но издавна использовались для того, чтобы воздать дань уважения богам посредством ритуального действия, основанного на ключевых событиях синтоистского мифа. |
Noh theater performances have long been used to pay homage to the gods through the ritual acting out of key events in Shinto myth. |
Мы благодарны богам за этот рай. |
We give thanks to the gods for giving us this paradise. |
И мне подумалось, что никогда еще не видел мир столь грандиозной картины поклонения богам, даже в Персии, этой родине огнепоклонников. |
As it seemed to me at the time, such a grand embodiment of adoration of the gods was never beheld, even in Persia, the home of the fire worshippers. |
А это было запрещено, потому что Богам и смертным смешиваться не полагалось. |
Now, this was a big taboo, you see, because, uh... gods and mortals were not allowed to mix. |
И, кроме того, работать на аристократов и повиноваться им, как богам, - это подлость! -яростно заметила студентка. |
And besides, to work for aristocrats and to obey them as though they were gods is contemptible! observed the girl-student fiercely. |
Кто искупается в ней, очистится и пойдет к богам. |
Who bathes in her is made clean and goes to the Gods. |
They've declared war. War against the gods. |
|
Старшие Боги противостоят как внешним богам, так и Великим старым. |
The Elder Gods oppose both the Outer Gods and the Great Old Ones. |
Твоя жертва принесёт довольство богам, а нам - мир. |
May your sacrifice bring pleasure to the gods and peace to our lands. |
Ленни поклонялся богам спонтанности, искренности и свободного общения. |
Lenny worshiped the gods of Spontaneity, Candor and Free Association. |
I promised that day to dedicate my life to the gods. |
|
Антропоморфные воздушные змеи, сделанные из ткани и дерева, использовались в религиозных церемониях для отправления молитв богам. |
Anthropomorphic kites made from cloth and wood were used in religious ceremonies to send prayers to the gods. |
На этом основании мы могли бы заключить вместе с Тиеле, что евреи в разное время поклонялись трем различным богам, например Элохиму, Яхве и Адонаю. |
On this basis we could conclude, with Tiele, that the Jews at different times worshiped three different gods, e.g. Elohim, Yahweh, Adonai. |
Давай хотя бы последуем обычаю, а оскорбления оставим богам. |
Let us at least follow the custom and leave the insult to the gods. |
And he calls the gods in defiance. |
|
Другие девушки, будут посланы в Кафаос, для жертвы вашим богам. |
Other women will be sent to Cafaus, to be ofered to your gods. |
А теперь мне нужен доброволец, чтобы отправиться в вулкан на съедение богам. |
Now all I need is someone who would like to go into the volcano and get eaten by gods. |
У меня есть просьба к богам. |
There is something I must ask the Gods. |
После приземления совершается жертвоприношение богам. |
Upon landing, a sacrifice is made to the gods. |
Я считаю, что эти картины отражают индуизм, как он практикуется сегодня с почтением ко многим богам и святым. |
I believe these pictures reflect Hinduism as it is practiced today with reverence for many Gods and saints. |
Жертвоприношения обычно приносят богам и предкам, сжигая их. |
Sacrifices are typically offered to gods and ancestors by burning them. |
Главный герой, Уолтер Гилман, вынужден подписать книгу своей кровью, отдавая свою душу другим богам. |
The protagonist, Walter Gilman, is forced to sign the book in his blood, pledging his soul to the Other Gods. |
Он поднял головку Топов... и, держа ее высоко, воззвал к своим богам! |
He picked up Topov's steaming jewels... and, holding them aloft, called upon his gods! |
Поклонение предкам и богам представляет собой очень важную и неотъемлемую часть Корейской народной религии. |
Worship of ancestors and gods represent a very important and integral part of Korean folk religion. |
Почувствовав возможность для новой жизни, Элдред предлагает свое служение богам. |
Sensing the opportunity for a new lease on life, Eldred offers his service to the gods. |
- да поможет вам бог - may god speed you
- бодливой корове Бог рог не дает - curst cows have cut horns
- бог знает, что - God knows that
- бог отец - god father
- бог выше - god above
- Бог есть везде - god is everywhere
- бог заблуждение - god delusion
- Бог страха - fear god
- сетевой бог - net god
- рок бог - rock god