Она была одета его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она сама - she
пошла она - she went
S она указывает - s she indicates
где она была использована - where it was used
Как вы думаете, она до сих пор - do you think she still
говоря ей, что она - telling her that she
в противном случае она имеет - otherwise it has
в свободное время она работает в саду - she spends her spare time gardening
если она заинтересована - if she is interested
когда она начала - when she started
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
Босния и Герцеговина не была - bosnia and herzegovina was not
была бы большая помощь - would be a big help
была в слезах - was in tears
была выражена озабоченность о - concern has been expressed about
была выражена озабоченность, что - concern was raised that
была ложь - have been a lie
была напугала - had a scare
была не партия - had not been party
была основана в первую очередь на - was based primarily on
была первой страной - was the first country
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
модно одетая женщина - fashionably dressed woman
старомодно одетая женщина - old-fashioned dressed woman
одетая дама - dressed lady
девушка, одетая в зеленое - a girl dressed in green
она одета в - she is dressed in
строго одетая женщина в чёрном - woman dressed severely in black
шикарно одетая вульгарная женщина - red hat and no knickers
не одета - not dressed
одета - habited
одетая часть - dressed the part
называть его завершением - call it quits
сбить человека с его окуня - knock a person off his perch
группа его сторонников - his supporters group
его арестовали - he was arrested
его подставили - he was set up
включая его - including him
люблю его - love him
без его вины или халатности - without its fault or negligence
адаптировать его - adapt it
бросить его много - cast his lot
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Я была по-прежнему одета только в лифчик под расстегнутым жакетом. |
I was still wearing only a bra underneath the unzipped jacket. |
She wore a tweed coat and skirt made rather like a mans. |
|
Я была одета в длинный белый капот с кружевами на воротнике и рукавах. |
I was wearing a long white gown with lace at the collar and sleeves. |
Мы делаем этой женщине одолжение, даже разрешаем ей прийти и спеть вместе с нами. Она вошла и была одета как маленькая Техаска. |
We are doing this woman a favor to even let her come and sing with us. She came in and she was dressed like a little Texan. |
Одета она была совсем не по сезону, в городское ватное пальто, больше для вида, нежели для тепла, отороченное барашком, и, видимо, закоченела. |
She was dressed out of season in a large cotton-lined greatcoat trimmed with lamb's fur, more for show than for warmth. She was apparently frozen. |
К сожалению, должна уведомить вас, что я была совершенно одета. |
I regret to have to inform you that I was fully dressed. |
Целомудренная эта девица была одета как обычно, если не считать того, что она в ту самую минуту меняла свои зеленые лайковые перчатки на белые. |
That discreet damsel was attired as usual, except that she was now engaged in substituting for her green kid gloves a pair of white. |
She was dressed in a soft gray tunic and leggings. |
|
Венди была одета в джинсы и свитер, а вокруг шеи повязан легкий шарф. |
Wendy was dressed in jeans and sweater and a scarf over her head. |
She was already wearing a salmon pink cocktail dress. |
|
Одета она была в темный дорожный костюм из какого-то тонкого материала - весьма уместный при здешней духоте. |
She wore a dark-coloured travelling dress of some thin material eminently suitable for the heated atmosphere of the train. |
Что ж, маленькая пташка по имени Берт, которая владеет автомастерской, и его маленькая пташка-жена, которая была одета сплошь в джинсу, сказали нам, что вы, ребята, собрались пожениться. |
Well, a little birdie named Burt, who owns a tire store, and his little birdie wife, who used to wear a lot of denim, told us that you guys were, uh, fixing' to get hitched. |
В феврале 2006 года 58-летнюю учительницу, которая была одета в топ с капюшоном, попросили снять его при входе в магазин Tesco в Суиндоне. |
In February 2006, a 58-year-old teacher who was wearing a hooded top was asked to remove it when entering a Tesco store in Swindon. |
Одета она была в длинное шелковое платье ярко-алого цвета свежей крови. |
She wore a long silky dress, the bright scarlet of fresh blood. |
Фотографии постановки, на которых Рианна была одета в кремовый лифчик и серую юбку, просочились в тот же день. |
Photographs of the production showing Rihanna wearing a cream bra and gray skirt were leaked on the same day. |
она была одета во что-то эластичное. |
She was wearing something stretchy. |
Когда я приехала туда....она была одета в точности, как ты. Но это не моя дочь сидела в Реддли. |
Then I get there... she's dressed head-to-toe in your clothing, but it's not my daughter sitting in Radley. |
Она была одета в богатые шелка, кружева и ленты - сплошь белые. |
She was dressed in rich materials,-satins, and lace, and silks,-all of white. |
Ella was wearing a blue jumper with a white shirt. |
|
4 женщина была одета в пурпур и багряницу и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом. |
4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. |
Привлекательная темноволосая женщина, моложавая и гибкая, была одета в широкие брюки и светлую хлопчатобумажную рубашку. |
The woman, dark-haired, attractive, wearing slacks and a brightly checkered cotton shirt, lithe and youthful-looking, approached. |
Одета она была в черный строгий костюм, резко контрастировавший с множеством золотых колец и браслетов. |
She wore a black Chanel suit that contrasted vividly with numbers of gold rings on her fingers and bracelets on her wrists. |
Пайпер даже не была одета. |
Piper wasn't even dressed. |
She was wearing a bathing suit. |
|
Одета она была во что-то длинное и просторное с фиолетовым узором в красную крапинку. |
She was wearing something long and flowing, violet with a hint of red in the pattern. |
Она все еще была одета в то синее некрасивое платье. |
She was still dressed in the unappealing dark blue gown. |
Девочка поселилась в одной из комнат, она была одета в розовые и сиреневые цвета, кругом её любимые игрушки Hello Kitty, и за несколько дней она покорила сердца всего персонала. |
After settling into her room, dressed entirely in pink and lavender, surrounded by the Hello Kitty accessories that she loved, she spent the next several days winning over the hearts of every staff member. |
Она была одета в мантию того же качества, что и королева-консорт, и шла всего на полшага позади нее. |
She wore robes of the same quality as the queen consort and walked only half a pace behind her. |
Послушате, Миссис Альбермороу была очень терпелива до сих пор, но она просто немного устала от этой палатки, в которую она одета. |
Look, Mrs. Albemarle has been very patient up to now, but she's getting just a little tired of this pup tent she's wearing. |
She was polite,well-dressed,soft-spoken. |
|
Она была одета в джинсы и свитер и накинула поверх него потертую кожаную куртку. |
She was wearing her jeans and her sweatshirt with a battered leather jacket over it. |
Джозефина всегда была бедно одета и голодна, как ребенок, и развила в себе уличную смекалку, играя на железнодорожных станциях Юнион-Стейшн. |
Josephine was always poorly dressed and hungry as a child, and developed street smarts playing in the railroad yards of Union Station. |
Одета она была в черное и старательно причесана, и пахло от нее свежими духами: очевидно, собралась в гости или ждала к себе кого-нибудь. |
She was dressed in black, her hair was carefully arranged, and she smelt of fresh scent. She had evidently dressed to go out or was expecting somebody. |
Миссис Банкрофт была одета в нечто похожее на шаль, которую накинули поверх трико, облепившего тело. |
Enough to see that she wore some kind of shawl over work trousers and a body-moulded leotard. |
Она была одета в свободные белые штаны и просторную рубаху из того же материала. |
She wore loose white trousers and a roomy tunic of the same fabric. |
Уизерспун была тщательно одета, чтобы скрыть, что во время съемок она была беременна вторым ребенком. |
Witherspoon was carefully costumed to conceal that during the filming she was pregnant with her second child. |
Она была просто, даже бедно одета, но ее гордая осанка и гибкая походка скрасили бы самую скромную одежду. |
She was simply, and even poorly, attired; but in the carriage of her head and body there was something flexible and noble that would have lent distinction to the meanest toilette. |
Дали носил на груди стеклянный футляр с бюстгальтером, а Гала была одета как женщина, рожающая через голову. |
Dalí wore a glass case on his chest containing a brassiere and Gala dressed as a woman giving birth through her head. |
Но она была... одета получше. |
But she was... fixed up better. |
You dressed head to toe in Urban Outfitters. |
|
Александра была одета в традиционное платье Романовских невест, а Николай-в гусарский мундир. |
Alexandra wore the traditional dress of Romanov brides, and Nicholas a hussar's uniform. |
Еще я была одета в просторную футболку и мешковатые джинсы с кроссовками. |
I was also wearing a baggy T-shirt, and baggy jeans with my Nikes. |
Я отметила, как она была красиво одета и как приятно разговаривала. |
I was taken with how prettily she was dressed. And how nicely spoken she was. |
Она была одета в мантию того же качества, что и королева-консорт, и шла всего на полшага позади нее. |
The difference between the whey protein forms is the composition of the product, particularly the protein content. |
Это хорошо, что она была одета для вечеринки, потому что эти блестки действительно поймали свет от вспышки. |
It's a good thing she was dressed to party, because those sequins really catch the light from the flash. |
Одета она была некрасиво - в широкое, рыжее платье, вздувшееся на животе. |
She was dressed unattractively in a full brown dress, and she looked very swollen about the stomach. |
All dressed up in fine clothes and the tears are streaming down her face. |
|
Yes, and the chimp was appropriately dressed. |
|
Она была одета в нечто среднее между халатом и платьем из мягкой коричневой ткани. |
She was wearing something part gown, part robe, made of soft brown material. |
Женщина была одета в толстый черный термокомбинезон. На лице ее, возле уха, виднелась рана. |
The woman was wearing a thick, black, thermal suit and had a welt on the side of her face. |
Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo. |
|
Но вращения было недостаточно — нам была нужна форма. |
But rotation was not enough, because we needed a form. |
Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц. |
So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month. |
Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок. |
So, I was very happy, when I, when my mother had a child. |
Driftwood was piled haphazardly in this nook in the bay. |
|
Досадное предательство черной комедии, которая была до этого. |
An embarrassing betrayal of all the dark comedy that came before it. |
По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой. |
Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards. |
Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов. |
Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars. |
У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний. |
It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была одета его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была одета его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, одета, его . Также, к фразе «она была одета его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.