Была бы большая помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была бы большая помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would be a big help
Translate
была бы большая помощь -

- была

It was

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



У калчурита была большая помощь, как через Трест в Индии, так и в Соединенных Штатах, со многими редакторами, машинистками и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalchurit had a lot of help, both through the Trust in India, and the United States, with many editors, typists, and so forth.

Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help.

Когда мозжечковая атаксия становится тяжелой, требуется большая помощь и усилия, чтобы стоять и ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As cerebellar ataxia becomes severe, great assistance and effort are needed to stand and walk.

Мы будем иметь его в ГА через неделю или две, но мне действительно понадобится большая помощь, чтобы помочь продвигать его полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have it at GA in a week or two but I will really need a lot of assistance in helping promote it all the way.

Что ж, я... я спрашиваю, поскольку у меня дома есть комната, достаточно большая для двоих, и мне бы не помешала небольшая помощь в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I... I ask because I have a room in my house that's large enough for two, and I could use a little help around the morgue.

Напихать ее психотропными наркотиками - это большая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff her with psychotropic drugs - that's a great help.

Большая часть его ресурсов была направлена на помощь польским детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of its resources were helping Polish children.

Я думаю, что самая большая помощь в этой ситуации была бы для любого, кто назначает статью, чтобы рассмотреть хотя бы одну в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the biggest help to the situation would be for anyone who nominates an article to review at least one in return.

Если кто-то захочет мне помочь, это будет большая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone want s to help me that'd be a big help.

Самая большая помощь - это налоговые льготы, которые могут достигать 50% затрат на исследования и разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest assistance are tax breaks which can be as high as 50% of research and development costs.

Китай вмешался, чтобы оказать некоторую помощь, и поставлял продовольствие и нефть, причем большая их часть, как сообщается, шла по льготным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China stepped in to provide some assistance and supplied food and oil, most of it reportedly at concessionary prices.

Самая большая опасность заключается в том, что гуманитарная помощь будет оказываться таким образом, чтобы удовлетворять требования доноров, а не в соответствии с фактическими потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest danger is that humanitarian relief will be tailored to meet donors’ demands, rather than actual needs.

Нет единого мнения о том, что вызывает КБР, и поэтому большая часть лечения идет на помощь симптомам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no consensus on what causes CBD and so most of the treatment goes in helping symptoms.

Для нас большая честь что сегодня с нами здесь Победитель ежегодной премии, Американского содружества Искусства и Литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are privileged to have with us here tonight the winner of this year's American Fellowship of Arts and Letters Award.

Виноват, я на одну минуту, - сказал я и, не знаю отчего, смутился. - Я узнал случайно, что вы, Natalie, организуете помощь голодающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, I have only come for a minute, I said, and, I don't know why, I was overcome with embarrassment. I have learnt by chance that you are organizing relief for the famine, Natalie.

Я вернусь из церкви, когда большая стрелка будет на шести, а маленькая на двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be back from church until the big hand's at the six and the little hand's at the 12.

Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread.

Тебе нужна помощь с готовкой или с нарезкой этой дыни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you need help cooking or cutting this cantaloupe?

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

Ты умница, милая, большая умница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing good, sweetie, real good.

Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum.

А когда Ви поженилась с ней, чтобы оставить её в стране, я поняла, что она оказывает помощь по уходу за детьми и с баром, и я подумала, что дело в выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when V married her to keep her in the country, I understood because she was providing childcare and help with the bar, and I thought it's about convenience.

Петухи снова начинают вращаться, и миссис Бегнет даже глаза закрывает, - такая большая гора свалилась у нее с плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stopped fowls going round again, Mrs. Bagnet closes her eyes in the intensity of her relief.

Такая большая красота... и такая большая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much beauty... and so much fear.

Я подумал, что вся ее жизнь прошла в эпоху, большая часть которой кажется нам погрузившейся под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she had lived a whole era which for us was submerged.

Подожди, нет, это Равная Помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, no, that's Peer Counseling.

Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash, there were fragments of bone.

И он сказал, что мне может понадобиться помощь психолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said I might need psychological help.

Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him.

Планеты с необходимыми для этого свойствами большая редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planets with the required properties to do this are exceedingly rare.

Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel.

Я проходил мимо и бросился на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was passing by and ran to help.

Ты в отчаянии, но если тебе нужна моя помощь, придётся взять себя в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were desperate, but if you want my help, you're going to have to muster a little more self-restraint.

Но мне нужна кое-какая помощь от актрисы... потому что я делала выступление со своим другом Чарли, и он тянет меня за собой вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I need some help from an actor... 'cause I've been doing this gig with my friend Charlie, and he is really bringing me down.

— Если тебе понадобится помощь на воле, ты должна будешь увидеться с мужчиной из Нью-Йорка. Его зовут Конрад Морган. — Она протянула Трейси кусочек бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need any help on the outside, there's a man you should see in New York. His name is Conrad Morgan.

В таких делах главноебольшая компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such schemes as these are nothing without numbers.

Саид, мне нужна большая кастрюля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sa'I'd, I need the big pot.

Иногда мне нужна помощь, чтобы добраться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days I need help getting there.

Большое полотно было прекрасным укрытием, и Софи подумала, что второй раз за сегодняшний день Леонардо да Винчи может прийти ей на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazing up at the large painting behind which she was partially ensconced, Sophie realized that Leonardo da Vinci, for the second time tonight, was there to help.

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

Ты же госслужащий, а этому парню нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you are a public servant, and clearly this guy needs some service.

Большая белая акула ведь не живёт в страхе от мелькающих на глубине теней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great white shark doesn't live in fear of shadows in the deep, does it?

Если это так, то вполне возможно что он отбывал срок, а это большая удача, потому что......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was, it's possible he served time, which could be a lucky break, because...

В последующие дни пригодится любая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few days, we need all hands on deck.

Большая вытяжная труба поднималась из середины второго этажа и выходила на крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fairly large air shaft extended from the middle of the second floor to the roof.

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain

Нашим друзьям в тюрьме нужна наша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friends in prison need our help.

Если им нужно, мои ребята предлагают помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guys are offering to lend a hand if they need it.

Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home.

Помни: с большой властью идёт вместе большая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember with great power comes great...

Ее муж - большая шишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband's a big-time ad exec.

Все равно ты слишком большая для таких вещей, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too old for that thing anyway, OK?

Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did.

Большая распродажа на прошлой неделе закончилась полным провалом кроме того, кто вообще голосовал за Венди Тестабургер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the bake sale last week was a complete failure. and besides that,who voted for wendy testaburger?

Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And U-Sag is a big tent organization.

Большая часть его произведений этого периода была утрачена в результате нацистской оккупации Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of his artwork from this period was lost as a consequence of the Nazi occupation of Paris.

Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была бы большая помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была бы большая помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, бы, большая, помощь . Также, к фразе «была бы большая помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information