Она приняла участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она приняла участие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she attended
Translate
она приняла участие -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- приняла

accepted

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



В июле она приняла участие в гала-концерте фонда Starkey Hearing Foundation 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, she participated in the 2018 Starkey Hearing Foundation gala.

Австралия приняла участие в Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2015 года и приняла Парижское соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia attended the 2015 United Nations Climate Change Conference and adopted the Paris Agreement.

В сентябре 1986 года разведывательная рота 196-й пехотной дивизии приняла участие в Китайско-вьетнамской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1986, Reconnaissance Company, 196th Infantry Division took part in the Sino-Vietnamese War.

Она вернулась в авиацию в июле 1914 года, когда снова приняла участие в авиашоу в Сиэтле Потлатч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had returned to aviation by July 1914, when she once again took part in the Seattle Potlatch airshow.

Вдохновленная братом, в возрасте 15 лет Тиффани приняла участие в конкурсе певцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged by her brother, at the age of 15, Tiffany participated in a singing contest.

Позже тем же вечером она приняла участие в женском матче Королевского грохота, заменив травмированную Лану, которая была 28-й участницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night, she participated in the women's Royal Rumble match, replacing an injured Lana, who was the 28th entrant.

Компания впервые приняла участие в мероприятии в 2011 году, имея 70 сотрудников, и это число увеличилось до 700 в марте 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company first participated in the event in 2011, with 70 employees, and this number increased to 700 for the 2013 march.

Предложение было принято, и Франция приняла участие в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion passed, and France participated at Berlin.

1 марта 1969 года она приняла участие в Мелодифестивале, где впервые встретилась с Андерссоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 March 1969, she participated in the Melodifestival, where she met Andersson for the first time.

Из Токио она в одиночку отправилась в Корею, где приняла участие в шоу USO, исполнив песни из своих фильмов для более чем 60 000 американских морских пехотинцев в течение четырех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Tokyo, she traveled alone to Korea, where she participated in a USO show, singing songs from her films for over 60,000 U.S. Marines over a four-day period.

В 1945 году Монтессори приняла участие в первой Всеиндийской конференции Монтессори в Джайпуре, а в 1946 году, когда война закончилась, она и ее семья вернулись в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 Montessori attended the first All India Montessori Conference in Jaipur, and in 1946, with the war over, she and her family returned to Europe.

Будучи первокурсницей в 1992 году, Абрамс приняла участие в акции протеста на ступенях Капитолия Джорджии, в которой она участвовала в сожжении государственного флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a freshman in 1992, Abrams took part in a protest on the steps of the Georgia Capitol, in which she joined in burning the state flag.

Эрик был развернут на HMS Jamaica, которая приняла участие в потоплении немецкого линкора Шарнхорст в битве за северный мыс 26 декабря 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric was deployed on HMS Jamaica which took part in the sinking of the German battleship Scharnhorst in the Battle of the North Cape on 26 December 1943.

Финляндия впервые приняла самостоятельное участие в Олимпийских играх 1908 года, будучи еще автономным Великим княжеством в составе Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland first participated as a nation in its own right at the Olympic Games in 1908, while still an autonomous Grand Duchy within the Russian Empire.

В ночь с 9 на 10 января 1919 года эскадрилья была переброшена в Гнезно, а 11 января приняла участие в боях под Шубином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the night between 9 and 10 January 1919, the Squadron was moved to Gniezno, and on 11 January took part in fights near Szubin.

Канцлер Ангела Меркель также выразила соболезнования семьям погибших и приняла участие в ночном бдении перед новой синагогой Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chancellor Angela Merkel also offered her condolences to the families of the victims and took part in a night vigil in front of Berlin's New Synagogue.

В 1918 году она приняла участие в Палестинской кампании и с отличием сражалась в битве при Мегиддо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, it took part in the Palestinian Campaign and fought with distinction in the Battle of Megiddo.

24 августа 2006 года Специальный докладчик приняла участие в церемонии открытия Центра изучения проблем Холокоста и религиозных меньшинств в Осло и произнесла речь по этому случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 August 2006, the Special Rapporteur participated in and spoke at the inauguration of the Centre for Studies of Holocaust and Religious Minorities in Oslo.

Однако 30 октября 2006 года Федерация футбола США приняла приглашение принять участие в турнире 2007 года, положив конец 12-летнему отсутствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on 30 October 2006, the US Soccer Federation accepted the invitation to participate in the 2007 tournament, ending a 12-year absence.

4 ноября 2017 года Спирс приняла участие в торжественном открытии кампуса Невадского детского онкологического фонда Бритни Спирс в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 4, 2017, Spears attended the grand opening of the Nevada Childhood Cancer Foundation Britney Spears Campus in Las Vegas.

Она перешла к большому столу и приняла участие в общем разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She crossed over to the big table and took part in the general conversation.

Это был первый случай, когда российская подводная лодка приняла участие в учениях под руководством НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time a Russian submarine had taken part in a NATO-led exercise.

Компания приняла участие в Московском международном автомобильном салоне 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company took part in the Moscow International Automobile Salon 2016.

В 1896 году Ида Б. Уэллс приняла участие в собрании в Вашингтоне, округ Колумбия, которое основало Национальную Ассоциацию цветных женских клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1896, Ida B. Wells took part in the meeting in Washington, D.C. that founded the National Association of Colored Women's Clubs.

Она приняла участие в трех встречах на высшем уровне Генеральной Ассамблеи ООН, саммитов G20 в четыре, три саммита ЕС, двух саммитов G7, саммит НАТО, и один ВГПСС саммита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She partook in three UN GA summits, four G20 summits, three EU summits, two G7 summits, two NATO summits, and one CHOGM summit.

После нескольких недель плена она согласилась присоединиться к группе и приняла участие в их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several weeks of captivity she agreed to join the group and took part in their activities.

1000-я полувоенная шведская бригада под командованием Яльмара Фризеля приняла участие в битве при Тампере и в боях к югу от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1,000-strong paramilitary Swedish Brigade, led by Hjalmar Frisell, took part in the Battle of Tampere and in the fighting south of the town.

Highland Film Group приняла участие в Каннском кинофестивале 2017 года для продажи прав на распространение фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highland Film Group attended the 2017 Cannes Film Festival for selling distribution rights for the film.

Летом 1890 года Германия приняла участие в торжественной передаче острова Гельголанд из-под британского контроля в немецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutschland participated in the ceremonial transfer of the island of Helgoland from British to German control in the summer of 1890.

Позже в том же месяце актриса приняла участие в церемонии пожертвования органов в Мадхапуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the month, the actress took part in an organ donation pledge at Madhapur.

Тиффани была реформатором и приняла видное участие в собрании реформаторов Гамильтона в 1839 году, которое рекомендовало больше самоуправления для колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany was a Reformer and took prominent role in an 1839 meeting of Hamilton Reformers that recommended more self-government for the colony.

14 октября 2014 года город Фолсом представил публике первый этап тропы Джонни Кэша с церемонией посвящения и перерезания ленточки, в которой приняла участие Розанна кэш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 14, 2014, the City of Folsom unveiled phase 1 of the Johnny Cash Trail to the public with a dedication and ribbon-cutting ceremony attended by Rosanne Cash.

Парень Мисс Хёрн говорит, что она приняла участие в каком-то трюке с пистолетом, в вечер своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Hearne's boyfriend said she took part in some kind of a gun trick here the night she died.

Летом 2010 года Gap приняла участие в акции Groupon, которая принесла более 10 миллионов долларов продаж за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gap participated in a Groupon promotion during summer of 2010 that generated over $10 million in sales in one day.

Перед отъездом в Скандинавию группа приняла участие в записи альбома P. J. Proby Three Week Hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving for Scandinavia, the group took part in a recording session for the P. J. Proby album Three Week Hero.

Она приняла участие в Часе Земли 2014 года, Всемирном движении за планету, организованном Всемирным фондом природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attended the 2014 Earth Hour, a worldwide movement for the planet organized by the World Wide Fund for Nature.

12 июля 2012 года Igwe приняла участие в панельной дискуссии на конференции Amaz!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 12, 2012, Igwe participated in a panel discussion at The Amaz!

Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска грязных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Lawrence Livermore National Labs have gotten into the act, designing a prototype phone that has radiation sensors to find dirty bombs.

В 1953 году она приняла участие в смотре флота, посвященном празднованию коронации королевы Елизаветы II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953 she took part in the Fleet Review to celebrate the Coronation of Queen Elizabeth II.

В сентябре 2008 года компания Entrust приняла участие в тестах соответствия и интероперабельности ePassports EAC в Праге, Чешская Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2008, Entrust participated in the ePassports EAC Conformity & Interoperability Tests in Prague, Czech Republic.

В 1940 году она приняла участие в эвакуации Дюнкерка, спасая в общей сложности 1633 союзных войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940 she took part in the Dunkirk evacuation, rescuing a total of 1,633 allied troops.

Весной 1916 года она приняла участие в соревнованиях по высотам, дважды едва не уступив мужчинам-летчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1916, she took part in an altitude competition, twice narrowly coming in second to male fliers.

Два года спустя 7 мая был установлен полковой праздник. Делегация отряда приняла участие в похоронах маршала Пилсудского в мае 1935 года в Варшаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, a regimental holiday was established on May 7. A delegation of the unit took part in the funeral of Marshal Pilsudski, in May 1935 in Warsaw.

Впервые она приняла участие в 1992 году, пробившись в национальный финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She first participated in 1992, making it to the national finals.

Фравия приняла участие в качестве докладчика в 22-м конгрессе по коммуникациям Хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fravia participated as a speaker in the 22nd Chaos Communication Congress.

Вдохновленная братом, в возрасте 15 лет Тиффани приняла участие в конкурсе певцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged by her brother, at the age of 15, Tiffany participated in a singing contest.

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

В работе форума приняла участие делегация во главе с Президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delegation led by President of the Republic of Azerbaijan Ilham Aliyev attended the Forum.

Во время войны она приняла участие еще в восьми крупных сражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took part in eight further major engagements during the War.

За 10 лет своей деятельности наша фирма приняла участие в ряде проектов международной помощи в отрасли энергетики Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 10 years of its activity our firm has participated in a number of projects of international assistance in energy sector of Ukraine.

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

Здесь важно постоянное личное участие госсекретаря Джона Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State John Kerry’s continued personal involvement here is critical.

В частности, в июне 2010 года MasterForex выступила официальным партнером Открытого Международного турнира по сквошу, в котором приняли участие 93 спортсмена из 11 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in June 2010 MasterForex acted as the official partner of the Open International Squash Tournament 2010, which 93 sportsmen from 11 countries participated in.

Комиссия приняла вашу кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission has accepted your candidature.

То, что ты приняла душ уже даёт тебе беспрецедентное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you showered at all gives you unparalleled distinction.

Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back.

Мы должны праздновать, что любой и каждый ребенок принимает участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be celebrating each and every child taking part.

14 мая 1864 года губернатор Виргинии вновь призвал кадетов из VMI принять участие в Гражданской войне в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 May 1864, the Governor of Virginia once again called upon the cadets from VMI to participate in the American Civil War.

6 декабря 2006 года CJLS приняла три различных responsa, отражающих очень разные подходы к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 6, 2006, The CJLS adopted three distinct responsa reflecting very different approaches to the subject.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она приняла участие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она приняла участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, приняла, участие . Также, к фразе «она приняла участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information