Они будут меняться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они будут меняться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they will vary
Translate
они будут меняться -

- они [местоимение]

местоимение: they

- меняться

глагол: change, exchange, vary, alter, switch, swap, swop, shift, fluctuate, turn



Это означает, что сдвиги будут меняться вверх и вниз очень рано в диапазоне оборотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that shifts will change up and down very early in the rev-range.

Поскольку эти периоды будут меняться с течением времени, эпоха запуска может быть вычислена из этих значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these periods will change over time, the epoch of the launch can be calculated from these values.

После подсчета обновления будут происходить чаще. Помните, что проверка идет непрерывно и количество просмотров может меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, the view count updates more frequently, but keep in mind that we're constantly validating views, so view count can always be adjusted.

Продвигаясь вперед и приближаясь к цели, окружающие вещи будут меняться враждебно, поскольку их умы сопротивляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By advancing through and being nearer to the goal, things around will change in hostile ways as their minds are fighting back.

Она понимала, что лица людей будут меняться, становясь больше похожими на карикатуры на них, и со временем ее восприятие ухудшалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She perceived that people's faces would change to look more like caricatures of them and her perception worsened over time.

Из-за непредсказуемости дождя самые влажные и засушливые месяцы будут меняться ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the unpredictability of rain, the wettest and driest months would change on a yearly basis.

Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period.

Он видел левое и правое не в абсолютных терминах, а как относительные понятия, которые будут меняться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of country of origin labeling on consumer purchasing have been extensively studied.

В сотрудничестве с HN организация FID должна определить свой первоначальный набор операций, принимая, что потребности будут меняться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cooperation with the HN, the FID organization needs to define its initial set of operations, accepting that needs will change over time.

Это может привести к тому, что требования пользователей будут постоянно меняться даже после начала разработки системы или продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may lead to the situation where user requirements keep changing even when system or product development has been started.

Таким образом, 243-летний цикл является относительно стабильным, но количество транзитов и их сроки внутри цикла будут меняться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the 243-year cycle is relatively stable, but the number of transits and their timing within the cycle will vary over time.

Энгельс утверждал, что по мере развития социализма форма и функции государства будут меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term has been criticized on the grounds that many learners already speak more than one language.

Обменные курсы для таких валют, вероятно, будут меняться почти постоянно, так как котируются на финансовых рынках, главным образом банками, по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange rates for such currencies are likely to change almost constantly as quoted on financial markets, mainly by banks, around the world.

Воспринимающие типы будут более охотно меняться, не имея предварительно структурированного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perceiving types will be more willing to change without having a prior structured world.

Однако, несмотря на активное соединение с торговым сервером, они не будут меняться до активации вашего торгового счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite the active connection with the trading server, they will not change until your account's activation.

Коэффициенты замедления являются характерными, но будут меняться в зависимости от точного состояния подвижной и стационарной фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retardation factors are characteristic, but will change depending on the exact condition of the mobile and stationary phase.

Эти факторы, вероятно, будут меняться с течением времени, поэтому рыночная цена облигации будет меняться после ее выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors are likely to change over time, so the market price of a bond will vary after it is issued.

Дарвин ожидал, что виды будут меняться медленно, но не с одинаковой скоростью – некоторые организмы, такие как Лингула, оставались неизменными с самых ранних окаменелостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin expected species to change slowly, but not at the same rate – some organisms such as Lingula were unchanged since the earliest fossils.

Эти стили будут меняться очень часто, от заостренных усов до круглых обрезов, на протяжении этих нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These styles would change very frequently, from pointed whiskers to round trims, throughout these few decades.

Реестровые цены сначала не будут меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list prices will remain constant for the time being.

Они будут меняться с течением времени с интервалом поверхности в соответствии с соответствующей таблицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These will change over time with the surface interval according to the relevant table.

Энгельс утверждал, что по мере развития социализма форма и функции государства будут меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engels argued that as socialism developed, the state would change in form and function.

Теперь этот милый домик. Эти перила сделаны из веток маклюры оранжевой. Слайды будут меняться, а я пока поговорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little house here, those branches there are made out of Bois D'arc or Osage Orange, and these pictures will keep scrolling as I talk a little bit.

Изучите любой процесс после обсуждения основных стандартов, и вы увидите, что цифры будут мало меняться в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examine any process following a major standards discussion and you'll see that the numbers will shift little in the short term.

Следовательно, запасы будут меняться вместе с ценой, в отличие от нефтяных ресурсов, которые включают в себя всю нефть, которая технически может быть извлечена по любой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence reserves will change with the price, unlike oil resources, which include all oil that can be technically recovered at any price.

Конечно, нам будут мешать влиятельные круги мощной структуры, не желая меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we face strong barriers in the form of established power structures that refuse to change.

В зависимости от относительного положения наблюдаемой транзитной экзопланеты при прохождении звезды наблюдаемые физические параметры световой кривой будут меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the relative position that an observed transiting exoplanet is while transiting a star, the observed physical parameters of the light curve will change.

И НАТО, и Украина должны и будут меняться для того, чтобы справиться со своими кризисами и достичь прогресса, тогда как созданная Путиным система, судя по всему, останется без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both NATO and Ukraine must and will change to meet their many crises and make progress, while the system that Putin put into place will likely not change.

Ни бюджет, ни объём строительства меняться не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the scope nor the budget of this project will change.

Он видел левое и правое не в абсолютных терминах, а как относительные понятия, которые будут меняться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the Left and Right not in absolute terms, but as relative concepts that would vary over time.

Люди разных возрастов могут выбрать упражнения, которые будут соответствовать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of different ages can design exercises that will fit them.

Даже когда стервятники вырвут его глаза и будут пировать его потрохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts.

Какая разница, если там будут считать Китай страной тиранов и убийц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did it matter if China was regarded as a nation of tyrants and assassins?

Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both families will stay together and make all the arrangements.

Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served.

Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendments will also include provisions for port facilities.

Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city.

Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted.

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently.

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles.

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken.

Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present.

Последствия цен на нефть будут непредсказуемы, особенно по той причине, что USDCAD стала сильно зависимой от WTI последний месяц или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices will be the wild card especially since the USDCAD has become highly correlated with WTI price moves in the past month or so.

«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added.

Они будут свергнуты на следующем голосовании, или на улицах или даже местными генералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be overturned at the next ballot, or in the streets, or even by local generals.

Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past.

«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.”

Если ухудшение закона в России относительно домашнего насилия и изнасилования является знаком того, что готовит будущее, то тогда женщины, вероятно, будут сталкиваться со все большим количеством насилия — как онлайн, так и офлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Russia’s worsening legislation toward domestic violence and rape is a sign of what’s to come, then women will likely face increasing abuse online and off.

Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different.

чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line.

Это не обязательно верно, поскольку обратные связи могут меняться со временем или с конкретным начальным состоянием или историей форсирования климатической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not necessarily true, as feedbacks can change with time, or with the particular starting state or forcing history of the climate system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они будут меняться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они будут меняться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, будут, меняться . Также, к фразе «они будут меняться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information