Они были захвачены в плен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они были захвачены в плен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they were captured
Translate
они были захвачены в плен -

- они [местоимение]

местоимение: they

- были

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- плен [имя существительное]

имя существительное: captivity



Ему повезло: сотни тех, кто прислушались к своим командирам, погибли или были захвачены в плен повстанцами и отправились на принудительные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lucky: Hundreds of those who listened to their commanders were either killed or captured and subjected to forced labor by rebels.

13 февраля 1405 года молодой Эдмунд Мортимер и его брат Роджер были похищены из Виндзорского замка, но вскоре вновь захвачены близ Челтнема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 February 1405, the young Edmund Mortimer and his brother Roger were abducted from Windsor Castle, but quickly recaptured near Cheltenham.

Посты были установлены ближе к 26-й авеню, и линия, ведущая к Альберт–Бапом-роуд, была захвачена канадцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posts were set up nearer to 26th Avenue and the line up to the Albert–Bapaume road was taken over from the Canadians.

Среди захваченных были большинство членов Центрального комитета ПГТ и лидер крестьянской Федерации Леонардо Кастильо Флорес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those captured included most of the PGT's central committee and peasant federation leader Leonardo Castillo Flores.

Мы были захвачены льдами и должны были ждать, когда он оттает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were trapped in the ice and had to wait for the thaw.

Индуистские царства, такие как Сарасвати, Самана, Кохрам и Ханси, были захвачены без каких-либо трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu kingdoms like Saraswati, Samana, Kohram and Hansi were captured without any difficulty.

Мы с Амелией были настолько захвачены происходящим, что и не заметили, как нас стало сносить вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During all this Amelia and I had been so taken with the events about us that we failed to notice that our boat continued to drift with the stream.

В период переселения германских народов галлы были захвачены франками, которые сначала исповедовали Франкское язычество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Migration Period of the Germanic peoples, the Gauls were invaded by the Franks, who at first practised Frankish paganism.

Некоторые из них были захвачены и отправлены обратно в США и Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few were captured and shipped back to the U.S. and Britain.

Иллирийские провинции были захвачены австрийцами в 1813 году и поглощены Австрийской империей после Венского конгресса в 1815 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illyrian Provinces were captured by the Austrians in 1813, and absorbed by the Austrian Empire following the Congress of Vienna in 1815.

Четыре жертвы были застрелены, а их тела брошены позади маленькой деревянной лачуги, захваченной повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four victims had been shot, their bodies dumped behind the small wooden shack that the rebels had taken over.

Несколько афганских солдат также были захвачены в плен и выставлены перед международными СМИ, что, в свою очередь, вызвало смущение у Дауд Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Afghan soldiers were also captured and they were paraded in front of international media which in turn caused embarrassment for Daoud Khan.

Большая часть бомб была сброшена над целью, но шесть британских самолетов были сбиты и три немецких самолета были захвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the bombs were dropped over the target but six British aircraft were shot down and three German aircraft were claimed.

2 февраля 1943 года командиры Шестой армии сдались в плен, и около 90 000 человек были захвачены Красной Армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 February 1943 the Sixth Army's commanding officers surrendered, and an estimated 90,000 men were captured by the Red Army.

По состоянию на 2018 год все, кроме 6 из 52 наиболее разыскиваемых, были либо убиты, либо захвачены в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, all but 6 of the 52 most wanted have been either killed, or captured.

Аляска была захвачена кандидатом от Демократической партии Линдоном Б. Джонсоном во время его обвальных выборов в 1964 году, в то время как выборы 1960 и 1968 годов были близки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaska was carried by Democratic nominee Lyndon B. Johnson during his landslide election in 1964, while the 1960 and 1968 elections were close.

Ваши люди тоже были захвачены Рейфами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your people were taken by the Wraith too?

Элитные жители города либо бежали, либо были захвачены в плен и никогда не возвращались, чтобы забрать свое брошенное имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elite inhabitants of the city either fled or were captured, and never returned to collect their abandoned property.

Двое из захваченных армией крестьян сумели бежать, а оставшиеся были одеты армией в оливково-серую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the peasants captured by the army managed to escape, while those remaining were dressed in olive drab by the army.

Она подала протест в Сенат Соединенных Штатов 20 декабря 1898 года, требуя их возвращения и утверждая, что земли были захвачены без надлежащей правовой процедуры или компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She filed a protest with the United States Senate on December 20, 1898, requesting their return and claiming the lands were seized without due process or recompense.

Например, в одном исследовании захваченных вражеских документов утверждалось, что фактические потери противника были на 30-50% меньше, чем утверждалось в официальных отчетах MACV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study of captured enemy documents for example, alleged that actual enemy losses were 30 to 50 percent less than what MACV claimed in official reports.

Около 1202 членов бригады 2506 были захвачены в плен, из которых девять умерли от удушья во время транспортировки в Гавану в закрытом грузовике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1,202 members of Brigade 2506 were captured, of whom nine died from asphyxiation during transfer to Havana in a closed truck.

1-я кавалерийская дивизия участвовала в битве при Уэйнсборо 2 марта, где остатки армии Эрли были захвачены в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Cavalry took part in the Battle of Waynesboro, on 2 March, where the remnant of Early's army was captured.

Лучшие маршруты конки были уже захвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best routes were already preempted.

Они были захвачены энтузиазмом и эмоциями речи и не заметили ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were caught up in the enthusiasm and emotion of the speech, and did not notice the mistake.

К 1664 году, когда территория была захвачена англичанами, в большинстве городов колонии Новая Голландия уже были открыты начальные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1664, when the territory was taken over by the English, most towns in the New Netherland colony had already set up elementary schools.

Некоторые были захвачены в плен, а многие убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were captured, while many were killed.

В течение получаса были убиты или захвачены в плен граждане секретари Дюпре, Дауни и Фарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen Secretary Downey, Citizen Secretary DuPres, and Citizen Secretary Farley were also killed or captured by the insurgents in the first half hour.

Через несколько дней захваченные танки были обездвижены из-за нехватки топлива и батарей и подожжены, чтобы предотвратить их возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several days the captured tanks were immobilized due to the lack of fuel and batteries and were set ablaze to prevent them from being recaptured.

Шесть тысяч захваченных рабов были распяты на Аппиевой дороге по приказу Красса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six thousand captured slaves were crucified along the Via Appia by Crassus' orders.

Рабы были захвачены татарскими всадниками на юге России, в Польше-Литве, Молдавии, Валахии и Черкесии и проданы в крымском порту Каффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaves were captured in southern Russia, Poland-Lithuania, Moldavia, Wallachia, and Circassia by Tatar horsemen and sold in the Crimean port of Kaffa.

Восстановление немцами входа в галерею угрожало позициям, захваченным англичанами, которые 6 марта атаковали треугольную воронку и были отбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery by the Germans of the gallery entrance threatened the positions captured by the British, who attacked Triangle Crater on 6 March and were repulsed.

Спецназовцы RAF были созданы для обслуживания самолетов с вновь построенных или захваченных аэродромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RAF Commandos were created to service aircraft from newly built or captured airfields.

Остальные захваченные гражданские лица были доставлены в лагерь Полянице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the captured civilians were taken to the Poljanice camp.

За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last two months 14 Federation vessels have been captured... apparently very easily.

В 1626 году, когда дочь имама-Кули и зять Андукапар Амилахори были захвачены восставшими грузинами, Аббас I послал большую армию, чтобы спасти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, when Imam-Quli's daughter and son-in-law Anduqapar Amilakhori were captured by rebellious Georgians, Abbas I sent a large army in order to rescue them.

В 805 году город и его окрестности были захвачены болгарским императором Крумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 805, the town and its surroundings were taken by Bulgarian Emperor Krum.

Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 400 reached the border; the rest were killed or captured.

Манга были вооружены охотничьими ружьями, и как только оружие, захваченное в полицейских участках, достигло повстанцев в сельской местности, Манга была обречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manga were armed with their hunting rifles, and once the arms seized from the police stations reached the rebels in the countryside, the Manga were doomed.

Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres.

Позже Тикас и двое других захваченных шахтеров были найдены застреленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikas and the other two captured miners were later found shot dead.

Части сравнительно современных грузинских артиллерийских и зенитных подразделений были захвачены и впоследствии уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of Georgia's relatively modern artillery and anti-aircraft units were captured and later destroyed.

Эти два вопроса практически слились к июлю 1995 года, когда ряд безопасных районов в Восточной Боснии и Герцеговине были захвачены, а один в Бихаче оказался под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two issues virtually merged by July 1995 when a number of the safe areas in eastern Bosnia and Herzegovina were overrun and one in Bihać was threatened.

Большинство из 10 уцелевших Me 163 были частью JG 400 и были захвачены англичанами в Хузуме, базе эскадрильи во время капитуляции Германии в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the 10 surviving Me 163s were part of JG 400, and were captured by the British at Husum, the squadron's base at the time of Germany's surrender in 1945.

Должно быть, она проскользнула, когда мы были захвачены созерцанием этой ужасной окровавленной ступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have crept in when we were all taken aback by the production of that horrible great bloodstained stone.

Эти конкретные русские пули были взяты из партии, захваченной шведскими полицейскими в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These particular Russian slugs were taken from a batch seized by Swedish police last year.

По сообщениям, более 150 000 человек были захвачены вторгшимися мусульманскими армиями Деччани в Биджапуре и Голконде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, more than 150,000 people were taken by the invading Deccani Muslim armies to Bijapur and Golconda.

Wocke и неполный прототип Ju 287 V3 были захвачены и в 1946 году доставлены в Москву, где самолет был завершен и на следующий год летал как ОКБ-1 EF 131.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wocke and the incomplete Ju 287 V3 prototype were captured and, in 1946, taken to Moscow where the aircraft was completed and flown the next year as the OKB-1 EF 131.

Аль Каида потеряла убежища, из которых она планировала оказывать свои нападения; многие из ее лидеров были убиты или захвачены, а ее центральные коммуникационные линии были сильно разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Qaeda lost the sanctuaries from which it planned its attacks; many of its leaders were killed or captured; and its central communications were severely disrupted.

Кроме того, были захвачены рыбаки Адил Луайби Замиль и Ади Юсуф Давуд, которые вели промысел в том же месте на небольшой лодке без двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishermen Adil Luaybi Zamil and Adi Yusuf Dawud were also abducted while they were at work in the same locality on a small boat with no motor.

Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Я помню, что меня забрали спать в чью-то палатку, затем проснувшись мы поняли, что были в не той палатке, и на следующее утро понятия не имели, в чьей палатке мы были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can remember being taken back to sleep in somebody's tent then waking up and realizing we were in the wrong tent, and had no idea whose tent we were in the next morning.

Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every last round was supposed to be seized and destroyed.

А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made.

Они ездили верхом на белых хорьках, а вместо мечей у них были ножи и вилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rode white polecats and were battling with knives and forks.

Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil.

По возвращении корабль, на котором он плыл, был захвачен французами, и он на несколько месяцев попал в плен на острове Бурбон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return the vessel in which he sailed was captured by the French, and he became a prisoner for some months at the isle of Bourbon.

Один из них был захвачен в Венегоно, Италия, 29 марта 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was captured at Venegono, Italy on 29 March 1944.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были захвачены в плен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были захвачены в плен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, захвачены, в, плен . Также, к фразе «они были захвачены в плен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information