Проскользнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проскользнула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
He slipped
Translate
проскользнула -


В это время Электра проскользнула внутрь и украла из черепа Гаррета имплант-диктофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Elektra slipped in and stole the recorder implant from Garrett's skull.

Корделия проскользнула в комнату и осторожно закрыла за собой дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordelia slipped within, and closed the door gently.

Наклонив голову, Гэбриэл проскользнула в дальний конец холла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle kept her head down as she hurried to the far side of the lobby.

Одна из блондинок проскользнула мимо охраны и ударила миссис Катлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the blonds slipped past security And actually slapped mrs. Cutler.

Мэгги проскользнула на свое место и замерла, стуча зубами от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie slid into her place and sat there, teeth chattering in fear.

Несколько секунд он сидел неподвижно. Потом вызвал звонком стенографистку. Стенографистка бесшумно проскользнула на свое обычное место за барьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he rang for his secretary. She sat down in her usual place in the corner.

Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped a data router on the embassy phone line.

Мне приходится самой зарабатывать на жизнь, -ответила она ему ровным и спокойным тоном, однако в голосе ее проскользнула жесткая нотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said in a quiet even voice with a trace of hardness in it, I have my living to get.

Согнутая тень человека проскользнула под ее ногами, и послышались звуки молотка по железу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bent shadow of a man glided by at her feet, and she heard sounds of a hammer upon iron.

Гэбриэл проскользнула к столу и села в кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle slipped behind the senator's desk and sat down.

Она проскользнула в фруктовый сад, чтобы найти несколько бананов, но ее тут же заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slipped into the fruit orchards to find some bananas but was instantly spotted.

Я благополучно проскользнула внутрь и полночи не спала, радуясь, что увижу вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped in in safety and lay awake half the night in my joy at the thought of seeing you.

Это была Панчита. Она незаметно проскользнула сквозь изгородь и успела уже дойти до середины сада. Увидев Сухого Лога, она остановилась и обратила к нему бестрепетный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Panchita. She had slipped through the picket fence and was half-way across the patch. She stopped when she saw him and looked at him without wavering.

Кэти вошла через стеклянную дверь в гостиную и бесшумно проскользнула наверх, в свою комнату, где я ее поджидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy entered by the casement-window of the drawing-room, and glided noiselessly up to where I awaited her.

Должно быть, она проскользнула, когда мы были захвачены созерцанием этой ужасной окровавленной ступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have crept in when we were all taken aback by the production of that horrible great bloodstained stone.

Но я оставил его на лестнице, вошел в комнату, куда уже проскользнула Нелли, и еще раз простился с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I left him on the stairs, went back into the room into which Nellie had already slipped, and said goodbye to her again.

Проскользнула по грязи и.. остановилась прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skidded through the dirt and... she came to rest right here.

Я проскользнула внутрь. Села сразу за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped in, I sat down just by the door.

Он увидел незаметную расщелину среди камней, через которую рыбка проскользнула в соседнюю лужу, такую большую, что ее нельзя было вычерпать и за сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a hidden crevice among the stones through which it had escaped to the adjoining and larger pool-a pool which he could not empty in a night and a day.

Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she slipped down among the flowerpots on the other side of the tubs and stood, hanging her head.

Джейсон бесшумно подбежал к стене ангара, быстро проскользнул вдоль нее и осторожно заглянул за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran silently to the hangar's wall, then quickly walked to the corner and peered around the edge.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Он проскользнул через охрану Аэропорта ЛА без помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped through security at LAX without a hitch.

Молитва, - мрачно ответил Бэнда. - Никому еще не удавалось проскользнуть между минами, Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prayer, Banda answered. Nobody's ever gotten past those land mines, Jamie.

Их цель состоит в том, чтобы помешать игрокам или ИИ проскользнуть мимо огромного вражеского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their purpose is to prevent players or the AI from slipping an invasion force right past a huge enemy fleet.

Утренний свет проскользнул в окно, и он услышал, как открывается дверь гостиничного номера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the morning light crept in through the window, he heard the door to the hotel room open.

Ожидалось, что каготы тихо проскользнут в церкви и соберутся в самых неподходящих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cagots were expected to slip into churches quietly and congregate in the worst seats.

Ты проскользнул в другое измерение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slipped into another dimension thing, right?

Кто-то проскользнул до того, как смог приехать Кроуфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody slipped in before Crawford could get there.

Мы поймали твоего кузена, проскользнувшего на станцию, и догадайся, что мы конфисковали у него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caught your cousin slipping back on to this station and guess what we confiscated from him?

А я смогу всегда проскользнуть во время приборки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could slip in to the turn-down.

Еще одно имя проскользнуло в ее молитве: то было имя раненого христианина, которого судьба предала в руки кровожадных людей, личных врагов его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another name glided into her petition-it was that of the wounded Christian, whom fate had placed in the hands of bloodthirsty men, his avowed enemies.

Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.

Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers.

Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place.

Но ты подумай сам: как только мы проскользнем мимо этих отвратительных горностаев с их отвратительными ружьями, уверяю тебя, нам не понадобятся никакие сабли и пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just let us once get past the stoats, with those detestable guns of theirs, and I assure you we shan't want any swords or pistols.

Во время испытания на полную ширину задний пассажир проскользнул под ремень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the full width test the rear passenger slipped under the seatbelt.

И даже если бы я вернулся, и каким-то чудом проскользнул и оказался дома,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if I did, even if by some miracle I slipped through the lines and made it home,

Род попятился от скалы и незаметно проскользнул в кусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He backed off the rock and slid into the bushes.

А я надеялся, что проскользнул мимо его радара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped I'd slipped under his radar.

Без него он не смог бы победить пауков, бежать от лесных эльфов и проскользнуть мимо Смауга (наверное, взломом считается только последнее, однако суть от этого не меняется).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly he could not have defeated the spiders, evaded the Wood Elves, or snuck past Smaug without it (possibly only the last counts as proper burgling, but the point stands).

А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump.

Тогда почему дьявол проскользнул под дверью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why should the devil slip under the door?

Я собирался просто проскользнуть в комнату и оставить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would just creep in and give this to you.

Итак, это области, по которым мой взгляд проскользнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, these are the bits my eyes skated over.

Полузащиты, вероятно, будет достаточно, чтобы держать носки A. Kayani в страхе,и полная защита всегда может быть восстановлена, если ему удастся проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semi will probably suffice to keep the A. Kayani socks at bay, and a fullprotect can always be reinstated if he manages to sneak through.

В голосе Вельстила проскользнуло нечто очень похожее на признание поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something akin to defeat in Welstiel's voice.

Надо незаметно проскользнуть у него за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to get past him quietly from behind

В то утро, когда умерла Тия, вы проскользнули на съёмочную площадку до прихода остальных, и оставили неотравленную коробку перед своей палаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning Thea died, you crept onto set before anyone else was in, and you left the un-poisoned box by your tent.

Проскользнула по венам, как камушек по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumbling through the veins like a pebble in a river.

Я проскользну незамеченным сквозь тьму, как тёмное... незаметное, обтекаемое создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall slip unnoticed through the darkness... like a dark, unnoticeable, slippy thing.

Я и не заметила, как он проскользнул внутрь. Может ли кто-то, кто добавил Это, пожалуйста, показать Обсуждение и обоснование этого изменения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't noticed that slipping in. Can someone who added that please show the discussion and rationale for that change?

Они говорят ей, что она должна уйти, но она убеждает их, что она будет достаточно мала, чтобы проскользнуть через вентиляционное отверстие, которое кто-то должен получить в рамках их плана ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell her she has to leave but she convinces them that she will be small enough to slip through a vent that someone needs to access as part of their heist plan.

Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could get past the Mud People hunters unseen.

Не будучи более в состоянии противиться искушению бежать из этого ужасного места, я быстро проскользнул в отверстие входа и очутился под звездным небом ясной аризонской ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable longer to resist the temptation to escape this horrible place I leaped quickly through the opening into the starlight of a clear Arizona night.


0You have only looked at
% of the information