Они являются нейтральными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они знают - they know
они хотят - they want
пусть они - let them
в этом случае они - in which case they are
где бы они выбирают - wherever they choose
Как вы думаете, что они будут когда-либо - do you think they will ever
как же они получают - how did they get
как они созревают - as they mature
все, что они говорят - everything they say
в котором они делают бизнес - in which they do business
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
, возможно, являются наиболее - are arguably the most
все из которых являются - all of which are
в странах Африки южнее Сахары являются - in sub-saharan africa are
которые являются менее - which are less than
являются отстаивая - are championing
являются наиболее передовыми - are most advanced
права человека являются универсальными и неделимыми - human rights are universal and indivisible
являются в результате - are as a result of
они являются одним из самых - they are one of the most
являются экономически эффективными - are cost effective
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
уравновешивать, нейтрализовать действия конкурента) - balance, neutralize a competitor)
млечник нейтральный - Lactarius quietus
Национальный объединённый фронт за независимую, нейтральную , мирную Камбоджу - National United Front for an Independent, Neutral and Peaceful Cambodia
имеет нейтральный эффект - has neutral effect
нейтральная среда - neutral environment
нейтральная точка зрения - neutral point of view
нейтральные липиды - neutral lipids
нейтральные термины - neutral terms
нейтральный мир - neutral world
статья о нейтралитете - neutrality clause
Синонимы к нейтральными: сам за себя, холодный, безразличный, лояльный, индифферентный
Большинство существительных, которые относятся к людям, также являются гендерно нейтральными и должны быть квалифицированы, когда пол должен быть выражен. |
Most nouns that refer to people are also gender-neutral, and need to be qualified when gender is to be expressed. |
Глубоководные скаты являются бентопелагическими и, как и сквалоиды, имеют очень большую печень, которая придает им нейтральную плавучесть. |
Deep sea stingrays are benthopelagic, and like the squaloids have very large livers which give them neutral buoyancy. |
Как уже говорилось выше, слабые слоги имеют нейтральный тон и являются безударными. |
As discussed above, weak syllables have neutral tone and are unstressed. |
Однако большинство лиц, принимающих решения, на самом деле не являются нейтральными к риску и не рассматривают эти эквивалентные варианты. |
However, most decision-makers are not actually risk-neutral and would not consider these equivalent choices. |
Все эти законы являются гендерно нейтральными и применяются независимо от сексуальной ориентации тех, кто в них участвует. |
All these laws are gender neutral and apply regardless of the sexual orientation of those involved. |
Нейтрино являются электрически нейтральными лептонами и очень редко взаимодействуют с веществом. |
Neutrinos are electrically neutral leptons, and interact very rarely with matter. |
Они не являются нейтральными и не представляют всей полноты науки. |
They are not neutral and do not represent the totality of science. |
Требования ЕЦБ являются технологически нейтральными, чтобы стимулировать инновации и конкуренцию. |
The ECB's requirements are technologically neutral, in order to foster innovation and competition. |
Действительно, многие надежные источники не являются нейтральными. |
Indeed, many reliable sources are not neutral. |
Я не понимаю, как вы можете иметь огромный раздел о том, что скинхеды довольно часто являются антирасистами или нейтральными, в то время как статья только намекает на расистские ассоциации. |
I don't see how you can have a huge section on how skinheads are quite often anti-racist or neutral while the article only hints at racist associations. |
Начиная с 3-го издания D&D, дроу обычно являются нейтральным злом. |
Beginning with 3rd edition D&D, drow are usually neutral evil. |
Аналогично, точки f и g являются нейтральной территорией. |
Similarly, the points f and g are neutral territory. |
Приведенные выше примеры не являются нейтральными, и я несколько раз пытался это исправить! |
This time there were eleven members, one from each state. |
Другими словами, в персидском языке местоимения являются гендерно нейтральными. |
In other words, in Persian, pronouns are gender neutral. |
Все эти преступления являются гендерно нейтральными и применимы в браке. |
All these offences are gender neutral and applicable in marriage. |
Нейтральные фильтры являются точными приспособлениями и поэтому могут быть легко повреждены во время пользования. |
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. |
Самые последние правки, сделанные ФСИ Трэвисом, я думаю, являются довольно нейтральным представлением ситуации, хотя, конечно, неполным. |
The most recent edits, by FCY Travis, I think are a pretty neutral presentation of the situation, though of course incomplete. |
В отличие от предыдущего преступления изнасилования, преступления сексуального насилия применимы в браке и являются гендерно нейтральными. |
Unlike the previous rape offence, the sexual assault offences are applicable in marriage and are gender neutral. |
Глиняные гранулы являются инертными, pH-нейтральный, и не содержат каких-либо питательную ценность. |
The clay pellets are inert, pH-neutral, and do not contain any nutrient value. |
Нейтральная теория молекулярной эволюции предполагала, что большинство эволюционных изменений являются результатом фиксации нейтральных мутаций генетическим дрейфом. |
The neutral theory of molecular evolution proposed that most evolutionary changes are the result of the fixation of neutral mutations by genetic drift. |
Термины для различных профессий являются гендерно нейтральными, как и термины для животных. |
Terms for various professions are gender neutral, as are terms for animals. |
Я хотел бы оспорить вашу версию статьи-она содержит несколько вещей, которые не являются нейтральными. |
I'd like to contest your version of the article-it contains several things that are non-neutral. |
Настоящие деревья являются углеродно-нейтральными, они выделяют не больше углекислого газа, когда их вырубают и утилизируют, чем поглощают во время роста. |
Real trees are carbon-neutral, they emit no more carbon dioxide by being cut down and disposed of than they absorb while growing. |
Некоторые рассказы предназначены для представления собственного мнения автора; другие являются более нейтральными или содержат сбалансированные точки зрения. |
Some stories are intended to represent the author's own opinion; others are more neutral or feature balanced points-of-view. |
Нейтральными сахарами являются в основном D-галактоза, L-арабиноза и D-ксилоза, причем типы и пропорции нейтральных сахаров изменяются в зависимости от происхождения пектина. |
The neutral sugars are mainly D-galactose, L-arabinose and D-xylose, with the types and proportions of neutral sugars varying with the origin of pectin. |
Боковые клиновидные стельки и нейтральные стельки, по-видимому, не являются полезными при остеоартрозе коленного сустава. |
Lateral wedge insoles and neutral insoles do not appear to be useful in osteoarthritis of the knee. |
Нейтральные моющие средства являются pH-нейтральными и основаны на неионогенных поверхностно-активных веществах, которые диспергируют различные типы. |
Neutral washing agents are pH-neutral and based on non-ionic surfactants that disperse different types. |
Важно, чтобы эта статья могла редактироваться и контролироваться пользователями, которые хорошо разбираются в этой теме и не являются политическими и нейтральными. |
Importantly that this article be able to be edited and monitored by users who are knowledgeable on this topic and non-political and neutral. |
Предложения, которые не могут быть нейтральными, я отмечаю как факты, и они являются цитатами, а не мнениями. |
The Sentences that may not be Neutral i remark them as facts and they are quotes and not opinions. |
З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами. |
Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles. |
Приведенные выше примеры не являются нейтральными, и я несколько раз пытался это исправить! |
The above examples ARE NOT NEUTRAL AND I TRIED SEVERAL TIMES TO FIX IT! |
Кроме того, объекты, местоимения и почти все прилагательные являются гендерно нейтральными. |
In addition, objects, pronouns and almost all adjectives are gender-neutral. |
Этот новый критерий и критерий крайней тяжести являются, по сути, чрезвычайно субъективными, а их применение чревато сложностями. |
That new criterion and the extreme gravity criterion were extremely subjective and might cause difficulties if applied. |
Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными. |
Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal. |
Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь. |
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. |
Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной. |
The reasons behind this contracting middle are not mysterious. |
Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет. |
Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Новые предлагаемые нормы являются сопоставимыми с общей нормой вакансий, составляющей 6,4 процента, которая использовалась при исчислении первоначального объема ассигнований на 1996-1997 годы. |
The new rates, as proposed, compare with an across-the-board rate of 6.4 per cent utilized in costing the initial 1996-1997 appropriation. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Как и в случае с марширующими девушками, ритм и точность внутри команды должны быть идентичны и являются основным требованием. |
Similar to that seen of 'Marching Girls' rhythm and precision within the team must be identical and is a basic requirement. |
Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель. |
Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings. |
Как таковая, нейтральная точка зрения не означает исключения определенных точек зрения, но включает все проверяемые точки зрения, которые имеют достаточный должный вес. |
As such, the neutral point of view does not mean exclusion of certain points of view, but including all verifiable points of view which have sufficient due weight. |
ФАС должна быть всеобъемлющей и нейтральной по своему характеру. |
FAs need to be comprehensive and neutral in nature. |
Шеннон заявил, что они пройдут полное тестирование сценария Ева в лаборатории нейтральной плавучести, чтобы помочь разработать процедуры Ева, если это необходимо. |
Shannon stated they would go through complete EVA scenario testing at the Neutral Buoyancy Lab, to help develop the EVA procedures if needed. |
Когда Федеральное правление осталось, запрет штата все еще действует, и действовать так, как Миссури сейчас находится в нейтральном штате Нью-Мексико, неточно. |
With the Federal ruling stayed, the state ban is still in effect, and acting like Missouri is now in a New Mexico-like neutral state is inaccurate. |
В этой версии зонд заменяет нейтральные стимулы 100% времени или явные стимулы 100% времени. |
In this version, the probe replaces the neutral stimuli 100% of the time or the salient stimuli 100% of the time. |
В этом соглашении участники договариваются о создании сети, свободной от дискриминации, в смысле сетевой нейтральности. |
If they don´t exist, that role is maybe played bu states of affairs, events or objects and universals. |
Я собираюсь сделать предложение, возможно, иррациональное; чтобы продвинуть это вперед, не могли бы мы перенести дискуссию в нейтральное место? |
I'm going to make a proposal, maybe an irrational one; to move this forward, could we put the discussion in a neutral location? |
В Финляндии, нейтральной стране, находившейся в то время под некоторым советским политическим влиянием, оккупация вызвала большой скандал. |
In Finland, a neutral country under some Soviet political influence at that time, the occupation caused a major scandal. |
К 1906 году такой маневр должен был пройти через нейтральную Бельгию и угрожать Парижу с севера. |
By 1906 such a manoeuvre was intended to pass through neutral Belgium and threaten Paris from the north. |
Поэтому общий метод иногда называют балансом серого, нейтральным балансом или балансом белого. |
Hence, the general method is sometimes called gray balance, neutral balance, or white balance. |
С другой стороны, принято считать, что источники не должны быть нейтральными. |
On the other hand, it's accepted that sources don't need to be neutral. |
Несмотря на это, меня вполне устраивает правка в ее нынешнем виде, хотя я думаю, что предвзятость Пиктрикса просвечивает сквозь его попытку быть нейтральным. |
Regardless, I'm fine with the edit as it stands, although I think Pictrix's bias shines through his attempt to be neutral. |
Я восстановил нейтральную точку зрения на эту статью. |
I have restored the neutral point of view to this article. |
Субъект-объектные дихотомии запутывают проблему, и нейтральная точка зрения не работает. |
Nor do I think you understand the way to communicate here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они являются нейтральными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они являются нейтральными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, являются, нейтральными . Также, к фразе «они являются нейтральными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.