Он встретил свою жену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он встретил свою жену - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he met his wife
Translate
он встретил свою жену -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- жена [имя существительное]

имя существительное: wife, lady, missus, missis, feme, squaw, old lady, helpmate, dutch, bedfellow

словосочетание: better half

сокращение: w.



Изучения фигуральной техники не было до тех пор, пока он не встретил свою 5-ую жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploration of figurative techniques wasn't until he met his fifth wife.

Азиру быстро предал его и отправил Риб-Хадду в руки правителей Сидона, где Риб-Хадда почти наверняка встретил свою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aziru promptly betrayed him and dispatched Rib-Hadda into the hands of the rulers of Sidon where Rib-Hadda almost certainly met his death.

Барри Сил отказался от федеральной защиты... и встретил свою смерть на парковке Батон Руж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry Seal refused federal protection and met his end in a parking lot in Baton Rouge.

В этот самый день 52 года назад я пришел со своим выигрышем на Праздник урожая и встретил свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52 years ago this very day, I took my winnings over to the Harvest Festival, met my wife.

Пейс родился в Патерсоне, штат Нью-Джерси и служил в армии США в Германии, где он встретил свою жену Аннелизу Глейзер, они вернулись в Штаты в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pace was born in Paterson, New Jersey and served in the Army USO in Germany where he met his wife Anneliese Glaser, they traveled back to the states in 1954.

И вот как двоюродный дедушка Неемия встретил свою третью жену ты помнишь, с одним стеклянным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's how Great Uncle Nehemiah met his third wife... You remember, the one with the glass eye.

Я так непомерно, желая-перерезать-себе-глотку влюблён в неё, что каждую минуту я не могу поверить в свою неудачу, что ты встретил её раньше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so over the top, want-to-slit-my-own-throat... in love with her that for every minute... I can't believe my own damn bad luck that you met her first!

Воинская часть Лэй Фэна базировалась в Фушуне, и именно здесь он встретил свою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lei Feng's military unit was based in Fushun, and it was here where he met his death.

Кто знал, мои братья, что когда Дам встретил свою возлюбленную это был конец нашей шайке ублюдков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew, my brothers, that when Dum found his Dumpling that was the end of our band of glugs?

Шелдон, ты самый невнимательный человек из всех кого я встретил за всю свою жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheldon, you are the most inconsiderate person I have ever met in my entire life!

Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules.

Там он встретил своего гуру, Индийского Читпавана-Брахмана, который отвел его в свою деревню в долине Конкан области Махараштры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, he met his Guru, an Indian Chitpavan Brahmin, who took him to his village in the valley of the Konkan region of Maharashtra.

Два года спустя 41 пират встретил свою смерть за один месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, 41 pirates met their death in one month.

Что Маккарти-старший встретил свою смерть от руки Маккарти-младшего и что все теории, отрицающие этот факт, - просто лунные блики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That McCarthy senior met his death from McCarthy junior and that all theories to the contrary are the merest moonshine.

Истлак встретил еще одного человека с ФОПом за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastlack met one other person with FOP during his lifetime.

По пути в Рим, где он встретил свою мученическую смерть, Игнатий написал ряд писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While en route to Rome, where he met his martyrdom, Ignatius wrote a series of letters.

Теперь, Брэд, как успешный барыга, проводит зимы на юге Франции, вот где он встретил свою жену, Шанталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Brad, as a successful drug dealer, spent his winters in the south of France, which is where he met his wife, Chantelle.

Таким образом Император, Наполеон III, встретил свою безвременную кончину, оставив после себя обездоленный народ и сына, который, на следующий же день, был коронован Наполеоном IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, Emperor Napoleon III meets his untimely end, leaving behind a bereaved nation and a son, who the very next day is crowned Napoleon IV.

В Пардубице он встретил Франциску, свою будущую жену, работавшую добровольной медсестрой в Красном Кресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pardubice, he met Franziska, his prospective wife, working as a voluntary nurse with the Red Cross.

Офицер встретил свою смерть, пытаясь лишить пакистанскую армию желанного прорыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer met his death trying to deny the Pakistani Army its desired breakthrough.

Он встретил свою вторую любовь, Полину Суслову, в Париже и проиграл почти все свои деньги в азартные игры в Висбадене и Баден-Бадене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met his second love, Polina Suslova, in Paris and lost nearly all his money gambling in Wiesbaden and Baden-Baden.

Это было около 1768 года, когда он встретил учителя, который заставит его полностью изменить свою жизнь и который будет работать секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was around 1768 that he met the teacher who would make him turn around his life completely, and of whom would be employed as secretary.

На полпути я встретил кролика - он сидел на пеньке и начищал свою глупую мордочку передними лапами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About halfway across I came on a rabbit sitting on a stump, cleaning his silly face with his paws.

В этом выпуске также фигурировал мужчина, который встретил свою приманку в соседнем парке Уордлоу, отказавшись встретиться с ней в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This installment also featured a man who met his decoy at nearby Wardlow Park after refusing to meet her at the house.

Здесь он встретил свою первую жену, мету Фуллер, и они сблизились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, he met his first wife, Meta Fuller, and they became close.

И вот как двоюродный дедушка Неемия встретил свою третью жену ты помнишь, с одним стеклянным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's how Great Uncle Nehemiah met his third wife...

С тех пор, как я встретил Кумико, комиксы, странным образом, потеряли свою ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, since I met Kumiko, strangely, comic books no longer seem so important.

Когда я встретил ее на днях, мне показалось, что я знаю ее всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met her the other day, I felt like I knew her for my whole life.

А ты в курсе, что Брандо встретил свою почившую жену как раз в этом сенном лабиринте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that Brando met his dearly departed wife right in that hay maze?

Пенниман встретил свою единственную жену, Эрнестину Харвин, на евангелическом митинге в октябре 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniman met his only wife, Ernestine Harvin, at an evangelical rally in October 1957.

Именно тогда я встретил свою жену, Клариссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is right when I meet my future wife, Clarissa.

В детстве Фарук встретил свою бабушку, женщину с одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, Farouk met his grandmother, a woman with one arm.

Чтобы заработать деньги, он выступал вечерами в пиано-барах, и именно там он встретил свою будущую жену Энрику в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To earn money, he performed evenings in piano bars, and it was there that he met his future wife Enrica in 1987.

В Валь - ди-Фасса он встретил свою невесту Стефанию Педериву, дочь альпийского гида Бруно Педеривы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Val di Fassa he met his fiancée Stefania Pederiva, daughter of alpine guide Bruno Pederiva.

Потом я вернулся к себе и написал свою работу, я встретил Гейне на улице Фюрстемберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went back to my place and wrote my work, I Met Heine on the Rue Fürstemberg.

Моряк, теперь известный как окаменевший человек, встретил Ка-Зара и рассказал ему свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailor, now known as the Petrified Man encountered Ka-Zar and related his story to Ka-Zar.

Чтобы заработать деньги, он выступал вечерами в пиано-барах, и именно там он встретил свою будущую жену Энрику в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To earn money, he performed evenings in piano bars, and it was there that he met his future wife Enrica in 1987.

На лестнице Джонс встретил свою старую знакомую, миссис Гонору, и та, как женщина благовоспитанная, обошлась с ним учтиво, несмотря на все свои россказни о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the stairs Jones met his old acquaintance, Mrs Honour, who, notwithstanding all she had said against him, was now so well bred to behave with great civility.

Я не понимаю, почему он так долго обижался на своего родного отца, но он встретил свою родную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Im not understanding why there was lingering resentment towards the birth father, but he met his birth mother.

Наконец-то я встретил свою аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I finally met my public.

За всю свою жизнь я не встретил ни одного человека, который бы официально утверждал, что он даос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not met a single person this lifetime that claimed to be officially Taoist.

Для Бенджамина фланер встретил свою кончину триумфом потребительского капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Benjamin, the flâneur met his demise with the triumph of consumer capitalism.

она спустила косы вниз, королевич взобрался по ним наверх, но встретил там не свою милую, а волшебницу, которая бросила на него злобный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let the hair down, and the King's son climbed up, but instead of his dearest Rapunzel he found the witch looking at him with wicked glittering eyes.

Шварценеггер встретил свою следующую любовницу, ассистентку парикмахера из Беверли-Хиллз Сью морей, на Венис-Бич в июле 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwarzenegger met his next lover, Beverly Hills hairdresser's assistant Sue Moray, on Venice Beach in July 1977.

На звонок вышел Теодор в красном жилете; он встретил Эмму почти фамильярно, как свою приятельницу, и провел прямо в столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sound of the bell, Theodore in a red waistcoat appeared on the steps; he came to open the door almost familiarly, as to an acquaintance, and showed her into the dining-room.

Много лет спустя, занимаясь разведкой, он встретил свою дочь, которая уже стала взрослой женщиной и вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years afterwards, while prospecting, he met his daughter, now grown to womanhood and married.

Да, я свою женщину на игре в пейнтбол встретил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I met the missus at paintball.

Также выяснилось, что Роршах встретил ночную сову в самом первом патруле Дэна и предложил свою помощь в качестве партнера молодому герою-новичку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also revealed that Rorschach met Nite Owl on Dan's very first patrol and offered his assistance as a partner to the young rookie hero.

Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff.

Мистер Ли тепло меня встретил и даже уговорил остаться на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Lee gave me a warm welcome and absolutely insisted that I should stay with the family over Christmas.

Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So an alien conspiracy, which Mulder has built his defense on, must be entirely unbelievable to you, too.

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

Большинство людей просто выплачивают свои ипотечные кредиты, делают обязательные вклады в свою государственную или частную пенсию (если она у них есть) и хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies.

Супруга маршала приняла его самым любезным образом, и здесь он встретил г-жу де Нусинген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marechale received Eugene most graciously. Mme. de Nucingen was there.

Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner.

Это было на фестивале в Каннах, я делал репортаж и встретил на Круазетт кинозвезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Cannes Film Festival, I reported... and met in Croizet with movie stars.

Он подбирал персонажей, основываясь только на своей реакции на актеров, которых он встретил в процессе кастинга, или актеров, с которыми он работал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast the characters based on his reaction only to the actors he had met in the casting process, or actors he had worked with before.

Затем Рэндольфа встретил шквал шипящих и вонючих бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph was then met by a barrage of hisses and stink bombs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он встретил свою жену». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он встретил свою жену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, встретил, свою, жену . Также, к фразе «он встретил свою жену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information