Он нуждается в нашей помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дай вору достаточно верёвки, и он повесится - give a thief enough rope and he'll hang himself
чем он - than he
к тому времени, он получает обратно - by the time he gets back
в 2006 году он получил - in 2006 he received
Известно, что он ушел - known that he was gone
как он используется в - as used in
все, что он должен был сделать - all he had to do was
как только он получил - as soon he received
в конце концов, он пришел - eventually he came
или если он имеет - or if it has
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
из тех, кто нуждается - of those in need
все, кто в ней нуждается - all who needed it
я думаю, что он нуждается в - i think he needs
он нуждается в вас - he needs you
то, что нуждается в улучшении - what needs improvement
нуждается в церкви - needs of the church
она не нуждается - it does not need
нуждается в целом - needs of the whole
нуждается в уточнении - needs clarification
она нуждается в уточнении - it needs to be clarified
Синонимы к нуждается: бедный, нищий, гол как сокол, требовать, колотиться, небогатый, малоимущий, перебиваться, малообеспеченный
приводить в состояние транса - entrance
ехать в такси - cab
в соответствии - according
в национальном духе - in the national spirit
грузить в фургон - waggon
происходить в результате - result from
повышаться в цене - rise in price
камера в руднике - breast
вводить в должность - inaugurate
восхвалять в печати - write up
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
до нашей эры - BC
без нашей ответственности - without our liability
будущее нашей планеты - the future of our planet
вне нашей воли - beyond our will
для нашей собственной безопасности - for our own safety
во время нашей конференции - during our conference
после нашей последней встречи - since our last meeting
развитие нашей собственной - development of our own
на нашей планете - beneath the sun
на нашей свадьбе - at our wedding
им помощи - help them
аппаратное шифрование помощи - hardware assisted encryption
ассоциация помощи - assistance association
Департамент юридической помощи - the legal aid department
инструмент для помощи предвступительного - instrument for pre-accession assistance
для оказания помощи в этой работе - to assist in this effort
использоваться для помощи - be used to help
может быть какой-либо помощи - can be of any help
Применение финансовой помощи - financial aid application
проект технической помощи - technical assistance project
Такое сквозное ранение нуждается в медицинской помощи. |
A through and through like that would require medical attention. |
Вокальный Адреналин не нуждается в подобной помощи от нас. |
Vocal Adrenaline doesn't need any help from us. |
По моему мнению, этот совет помощи нуждается в некоторой нежной любящей заботе. |
It is my opinion that this help advice needs some tender loving care. |
Правительство обеспечивает до половины расходов для тех, кто нуждается в финансовой помощи, и изменение пола признается в свидетельстве о рождении. |
The government provides up to half the cost for those needing financial assistance, and a sex change is recognized on the birth certificate. |
He's always ready to help everybody who needs. |
|
Она еще так много могла дать людям. Отказавшись от этого, она погубит не только себя, но и лишит своей помощи тех, кто в ней нуждается. |
But she had so much to give and without giving it she was denying not only herself but others who would have need of her help. |
Обсуждение категории перемещения нуждается в некоторой помощи по этому вопросу. |
The category move discussion needs some help on this. |
Однако секция свидетелей нуждается в серьезной помощи. |
The witness section is in need of some serious help though. |
Это относительно новый проект, и он нуждается в помощи и мудрости опытных редакторов, администраторов и членов Арбкома. |
This is a relatively new project and it needs the help and wisdom of the experienced editors, admins, and ArbCom members here. |
Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки. |
Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him? |
Доктор Отто Гросс, гениальный, но непредсказуемый человек, срочно нуждается в вашей медицинской помощи. |
Dr. Otto Gross, a most brilliant but erratic character is urgently in need of your medical help. |
В целом, параграф гадания все еще нуждается в помощи; но, надеюсь, с некоторой помощью это будет хорошая страница информации. |
Overall, the divination paragraph still needs help; but hopefully with some help it will be a good page of information. |
Кляйнмана будит ото сна толпа Мстителей, которая утверждает, что ищет серийного убийцу и поэтому нуждается в его помощи. |
Kleinman is awakened from his sleep by a vigilante mob, who claims to be looking for a serial killer and therefore to be needing his help. |
Я исправил некоторые из существенных проблем, но он все еще нуждается в помощи, в основном просто грамматика и исправления формулировок. |
I've fixed some of the significant problems, but it still needs help, mostly just grammar and wording fixes. |
Ну, я здесь, потому что ясно видно, что ваш друг отчаянно нуждается в помощи. |
Well, I'm here because clearly your friend is in desperate need of help. |
Афганистан - страна, охваченная войной, где было установлено самое большое число наземных мин, нуждается в дополнительной помощи международного сообщества. |
Afghanistan, a war-stricken country, where the largest number of land-mines have been laid, needs further assistance from the international community. |
Нуждается в финансовой помощи. |
Needs some sort of financial assistance. |
Уважаемые участники проект Сумеречную зону...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов. |
Dear WikiProject The Twilight Zone participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar. |
Правительство даже предоставляет до половины стоимости для тех, кто нуждается в финансовой помощи, и изменение пола признается в свидетельстве о рождении. |
The government even provides up to half the cost for those needing financial assistance and a sex change is recognized on the birth certificate. |
Я путешествую, предлагаю руку помощи тем, кто в ней нуждается. |
I travel around, lend a hand to folks who need it. |
Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи. |
He's a grand gentleman, always helping them what needs help. |
Эти крики исходят от несчастного, который нуждается в моей помощи. |
These cries proceed from a miserable male or female in need of my protection. |
Кто сказал, что он не нуждается в нашей помощи? |
How do we know that he doesn't stand in need of us? |
Мадемуазель Валентина не нуждается больше в помощи, - сказал д'Авриньи, - она умерла. |
Mademoiselle de Villefort no longer requires help, said d'Avrigny, since she is dead. |
Я приехал к вам потому, что Джастина нуждается в вашей помощи, но не может вас об этом просить, - сказал Лион. |
I came to see you because Justine needs your help and cannot ask for it, he announced. |
The East India Trading Company has need of your services. |
|
Повторяю, Хэйли нуждается в помощи! |
I say again, Hailey needs help in here! |
Не прошло и недели после приезда в Багдад, как я снова увиделась с доктором Райли. Он спросил меня, нуждается ли еще миссис Келси в моей помощи. |
I had been about a week in Baghdad when I ran across him and he asked when I was leaving the Kelseys. |
Я думаю, что самое лучшее в жизни-это помогать тем, кто действительно нуждается в помощи. |
I think the best thing in life is to help the others who really need help. |
Никки посчитает вас добрым, щедрым, искренним человеком, который помогает тем, кто нуждается в помощи. |
Nikki will think you're a kind, generous, large-hearted person who helps people in need, who is basically thriving. |
Пансионы и дома престарелых предлагают жителям 24-часовую помощь, что делает их очень популярным выбором для тех, кто нуждается в регулярной помощи. |
Board and care homes offer residents 24 hour assistance, making them a highly popular choice for those in need of regular assistance. |
Он нуждается в помощи, но не осмеливается просить о ней. |
He wants help, but he dares not ask for it. |
I am a cripple in need of assistance. |
|
У меня есть подруга, которая нуждается сейчас в моей помощи. |
I have a friend who needs me right now. |
Он нуждается в профессиональной помощи, а не в свежем воздухе. |
What he needs is professional help, not fresh air. |
Но я не могу не чувствовать, как она, ты знаешь взывает о помощи, как она нуждается в ком-то. |
But I can't help but feel like she's, you know, crying out for help, like she needs someone. |
The Medusoid Mycelium article needs your help! |
|
The Council no longer requires your assistance in this matter. |
|
Ребенок в предоперационной стадии запутывается во время этого процесса и нуждается в помощи учителя, чтобы оставаться на задании. |
A child in the preoperational stage gets confused during this process and needs assistance from the teacher to stay on task. |
По данным официальных лиц Агентства по оказанию помощи, более трех четвертей населения этого района в настоящее время остро нуждается в продовольствии. |
According to officials with the aid agency, over three-fourths of the area's population is now in dire need of food supplies. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Россия нуждается в помощи, чтобы остановить дальнейшее сползание к катастрофе. |
If it is to halt a further slide into disaster, Russia needs help. |
Приятно знать, что мы передаем наш ядерный арсенал человеку, который нуждается в помощи после школы. |
It's nice to know we're signing our nuclear arsenal over to a man who needs after-school help. |
Может быть, кардинал еще жив и нуждается в помощи? |
Maybe he's alive and needs help! |
Эта статья нуждается в серьезной помощи, чтобы привести ее в соответствие со стандартами. |
This article needs major help to get it up to standards. |
Судан остро нуждается в продовольственной помощи. |
Sudan is in urgent need of food assistance. |
Его повестка дня в помощи тем, кто наиболее в этом нуждается. |
His only agenda is care for those most in need. |
Этот проект о, вероятно, заметной медицинской теме нуждается в большой помощи, чтобы привести его в форму. |
This draft about a probably notable medical topic needs a lot of help to get it into shape. |
Я начал руководить секцией, но она очень нуждается в помощи. |
I've begun a lead section, but it is in great need of help. |
Я попытался немного исправить эту статью, но последний раздел о Китае нуждается в содержательной помощи. |
I tried to fix this article up a bit, but the last section about China needs help content-wise. |
Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным. |
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit. |
Он мог это сделать при помощи своего аккредитива. |
There was still a substantial balance on his letter of credit. |
Заклинание спокойствия и замкнутости - вот то, в чем она нуждается, изолированность от забот ее положения. |
A spell of calm and seclusion is what she needs, sequestered from the cares of her position. |
Так ли нуждается она в этом сумбуре? |
Did she have such need of this confusion? |
Должно быть, очень нуждается в деньгах, чтобы пофорсить на Олимпийских играх. |
Must need the cash to go off gallivanting to the Olympic games. |
Я снимаю свое предложение о помощи. |
I'm withdrawing my offer of help. |
То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики. |
What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic. |
Пока она тиха, трудолюбива и нуждается в помощи, она будет приходить сюда, пока я не поскуплюсь. |
So long as she is quiet and industrious and stands in need of help, she will continue to come here, so long as I am spared. |
Мисс Уиллела, - говорю я, - совсем не нуждается в гнезде, свитом из овечьей шерсти пичужкой из породы Джексонов. |
Miss Willella,' says I, 'don't ever want any nest made out of sheep's wool by a tomtit of the Jacksonian branch of ornithology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он нуждается в нашей помощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он нуждается в нашей помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, нуждается, в, нашей, помощи . Также, к фразе «он нуждается в нашей помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.