Он просто чувствовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он просто чувствовал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it just felt
Translate
он просто чувствовал -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Но, неужели, ты не чувствовал никакого раскаяния, видя молодую, здоровую, гордую, полную жизни женщину, увядающую в пустоте, одиночестве и страхе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, you've never been remorseful proud to see a young woman in good health, dissolve in emptiness, boredom and fear?

Она просто хотела, чтобы они заплатили за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just wanted to make them pay.

Просто я вспомнил несколько шалостей, которыми я не очень горжусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just reminds me of a few pranks I'm not too proud of.

Вы просто догадались, что тот мост небезопасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just sort of knew that bridge was unsafe.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, но чувствовал, что увяз, что не развивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company and I felt I was stuck, I was stagnant.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Я бездельничал и наслаждался роскошью быть Лоренцо или даже просто Лоуренсом Смайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loafed and soaked in the luxury of being Lorenzo, or even plain Lawrence Smith.

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss.

Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just trying to reach out to the less fortunate.

Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday.

Просто подменяю его по делу о трупе, что мы нашли на болоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just filling him in on the body we found up on the moor.

Поэтому он редко чувствовал себя виноватым в неудачном исходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he wouldn't feel guilty if it turned out wrong.

Она просто в отчаяние приходит, но неизменно дает им свой локон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets real exasperated, but she always gives them a lock.

Нельзя просто так позвонить и попросить её об одолжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just call up and ask somebody for a favor.

Он чисто и просто стремился отомстить за смерть матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was after revenge, pure and simple, for his mother's death.

Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire.

Мой дорогой герцог, это просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Я просто не могу бросить моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I can't ditch my friends.

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want to keep us apart.

Мы просто нырнем и поглядим, кто выплывет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could all just dive in and see who makes it to the top.

Ладно! Как скажешь, просто позволь мне прикоснуться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you say, just let me touch him.

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

И у тебя просто не хватает мужества это признать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just don't have the guts to admit it.

Нам просто нужно было сменить темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to go at a different pace.

Нет, просто у меня закончился ужин у Эм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just had dinner over at Em's.

Я родился полумедиумом, и я чувствовал, что что-то случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born semipsychic, and I had a hunch something would happen.

Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain.

Он болезненно чувствовал сам, как чувствовали все его окружающие, что нехорошо в его года человеку единому быти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was painfully conscious himself, as were all about him, that at his years it is not well for man to be alone.

До сих пор Белый Клык чувствовал вражду -правда, свирепую вражду - только к существам одной с ним породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, White Fang had been merely the enemy of his kind, withal a ferocious enemy.

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

Он просто чувствовал на себе из угла взгляд этого филина - упорное и укоризненное давление на голову сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could physically feel that eagle-owl staring at him from the corner, like a stubborn, reproachful pressure on the side of his head.

Скарлетт была озадачена и чувствовала себя немного пристыженной - как всегда, когда люди приписывали ей помыслы и чувства, которых она не разделяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt puzzled and a little ashamed, as always when people attributed to her emotions and motives they possessed and thought she shared.

Я чувствовал это на себе, оно меня душило, но...но там ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel it on top of me, suffocating me, but... but there was nothing there.

Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt I no longer needed Katie's reassurance.

Чем больше он к ней приглядывался, чем больше, как ему казалось, он узнавал ее, тем сильнее чувствовал, что она для него недосягаема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more he saw of her, and the more he thought he knew of her, the more unapproachable did she seem to him.

Я не чувствовал себя виновным, но воспоминание об этом убийстве преследовало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt no condemnation; yet the memory, static, unprogressive, haunted me.

Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home.

Я чувствовал, как у меня болит сердце за неё, и это было не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of felt my heart breaking for her, but I knew that was no good.

Ты когда-нибудь чувствовала его руки... под лифчиком... под блузкой... туфли сняты... и ты молишь Бога, чтобы не вошли родители?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been felt up... over the bra... under the blouse... shoes off... hoping to god your parents don't walk in?

Теперь человек его не трогал, но ребенок слышал, чувствовал, что и он наклонился, занят чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was not touching him now, but the child could hear, feel, that the man was stooped too, engaged in something.

Она чувствовала, что ей придется за них взяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw that she must take them in hand.

Я был зол, потому что чувствовал себя ущербным по сравнению с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because I felt inferior to her.

Слушай, раз мы никогда не узнаем что дейсвительно случилось с твоим проектом, а я чувствовала себя плохо и подумала что это тебя подбодрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, while we'll never know what actually happened to your project, I felt bad, so I thought I'd hook you up.

Кейт чувствовала, что он пытается уклониться от встречи, и ей необходимо было понять, в чем причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was eagerly looking forward to meeting Mr. George Mellis. She had a feeling he had been reluctant to meet her, and she wondered why.

Нет-нет, я пришел, потому что никогда не чувствовал себя таким одиноким и в таком отчаянии за всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I came because I've never felt so alone and in despair in all my life.

Он расслабился. Временами, идя по палубе с чашечкой горячего бульона для Мейзи Мейден, он даже чувствовал себя безоблачно счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at ease; he was even radiantly happy when he carried cups of bouillon for Maisie Maidan along the deck.

Но время от времени она чувствовала себя совсем одинокой, и ее охватывал такой страх, как будто ее обступает высоченный лес врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now and then a lonely fear would fall upon her so that she seemed surrounded by a tree-tall forest of enemies.

Но Фли чувствовал себя вынужденным принять приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Flieg felt constrained to accept the invitation.

Если бы я чувствовал, что могу, я бы вставил 85% в это предложение еще пару недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I felt I could, I'd have inserted 85% into the proposal a couple of weeks ago now.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он просто чувствовал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он просто чувствовал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, просто, чувствовал . Также, к фразе «он просто чувствовал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information