Оплодотворенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Оплодотворенная яйцеклетка может быть имплантирована в матку суррогатной матери, и получившийся ребенок генетически не связан с суррогатной матерью. |
A fertilised egg may be implanted into a surrogate's uterus, and the resulting child is genetically unrelated to the surrogate. |
Зеркальные близнецы появляются, когда оплодотворенная яйцеклетка расщепляется позже в эмбриональной стадии, чем обычно, примерно на 9-12-й день. |
Mirror image twins result when a fertilized egg splits later in the embryonic stage than normal timing, around day 9–12. |
И как мы продолжаем путешествие через фаллопиевы трубы, так оплодотворенная яйцеклетка двигается к матке, где имплантируется, в результате чего женщина зачинает ребенка. |
And now we can follow the journey through the Fallopian tubes as the fertilized egg moves down to the uterus where it implants, causing the woman to become... with child. |
Я намекаю, что оплодотворённая яйцеклетка не прикрепилась к стенке твоей матки. |
It means that a fertilized egg has not yet attached itself to the lining of your uterine wall. |
Peter, it's not a baby, it's a fertilized egg. |
|
Болезнь вызывает интенсивные, зудящие высыпания на коже, когда оплодотворенная самка проникает в роговой слой кожи и откладывает яйца в нору. |
The disease produces intense, itchy skin rashes when the impregnated female tunnels into the stratum corneum of the skin and deposits eggs in the burrow. |
Через 24 часа оплодотворенная яйцеклетка дает начало личинке трохофора. |
After 24 hours, a fertilized egg gives rise to a trochophore larva. |
Оплодотворенная яйцеклетка может не достичь матки, если реснички не в состоянии переместить ее туда. |
A fertilized ovum may not reach the uterus if the cilia are unable to move it there. |
Это распространяется на такие области, как клонирование, где песня используется для критики активистов против клонирования, которые утверждают, что каждый эмбрион или оплодотворенная яйцеклетка священна. |
This extends to such areas as cloning, where the song is used to criticize anti-cloning activists who argue that every embryo or fertilized egg is sacred. |
Успешно оплодотворенная яйцеклетка фактически вырастет в человека посредством детальных кодов ДНК, которые вызывают уникальное дифференцированное клеточное деление. |
A successfully fertilized egg will in fact grow into a human being by means of detailed codes of DNA, which causes unique differentiated cell division. |
После успешного оплодотворения оплодотворенная яйцеклетка, или зигота, перемещается из маточной трубы в матку, где она имплантируется в стенку матки. |
Upon successful fertilization, the fertilized ovum, or zygote, travels out of the fallopian tube and into the uterus, where it implants in the uterine wall. |
Ее трубы в рубцах, поэтому оплодотворенная яйцеклетка нашла себе место, где она смогла бы продолжить расти. |
Her tubes are scarred, so the fertilized egg found a place to implant where it could continue to grow. |
Я бы предположил, что оплодотворенная яйцеклетка в чашке Петри имеет моральное право быть имплантированной в соответствующую матку. |
The argument I'd expect is that the fertilized egg in the petri dish has a moral right to be implanted in an appropriate uterus. |
Оплодотворенная яйцеклетка может стоить 10 тысяч на рынке. |
A single fertilized egg can go for up to $10,000 on the open market. |
Оплодотворенная яйцеклетка становится эмбрионом, развивается в зародыш и вынашивает до родов. |
The fertilized ovum becomes an embryo, develops into a fetus and gestates until childbirth. |
Your expectant mistress has a family waiting. |
|
Оплодотворенная яйцеклетка затем перемещается вниз по маточной трубе и прикрепляется к внутренней части матки, где она начинает формировать эмбрион и плаценту. |
The fertilized egg then travels down the fallopian tube and attaches to the inside of the uterus, where it begins to form the embryo and placenta. |
Оплодотворенная яйцеклетка, известная как зигота, затем движется к матке, путешествие, которое может занять до недели. |
The fertilized egg, known as a zygote, then moves toward the uterus, a journey that can take up to a week to complete. |
В ХХ яйцо производится, что, когда оплодотворенная с Y сперматозоидов, приводит к ХХУ потомство. |
An XX egg is produced, which when fertilized with a Y sperm, yields an XXY offspring. |
Оплодотворенная яйцеклетка развивается в личинку planula, которая становится частью зоопланктона, а затем оседает и развивается в новую особь. |
The fertilised egg develops into a planula larva which becomes part of the zooplankton and later settles and develops into a new individual. |
У плацентарных млекопитающих оплодотворение обычно происходит внутри самки в яйцеводах. |
In placental mammals, fertilization typically occurs inside the female in the oviducts. |
Основной прямой функцией мужской репродуктивной системы является обеспечение мужской спермой для оплодотворения яйцеклетки. |
The primary direct function of the male reproductive system is to provide the male sperm for fertilization of the ovum. |
Юридические определения различаются и могут конфликтовать-многие штаты США используют зачатие или оплодотворение. |
Legal definitions vary and may conflict-many U.S. states use conception or fertilization. |
У покрытосеменных растений запас пищи начинается с ткани, называемой эндоспермом, которая образуется из материнского растения и пыльцы путем двойного оплодотворения. |
In angiosperms, the stored food begins as a tissue called the endosperm, which is derived from the mother plant and the pollen via double fertilization. |
Lilium martagon и Fritillaria tenella были использованы в первых наблюдениях двойного оплодотворения, которые были сделаны с использованием классического светового микроскопа. |
Lilium martagon and Fritillaria tenella were used in the first observations of double fertilization, which were made using the classical light microscope. |
Эмбриональный возраст, напротив, измеряет фактический возраст эмбриона или плода с момента оплодотворения. |
Embryonic age, in contrast measures the actual age of the embryo or fetus from the time of fertilization. |
Морская звезда участвует во внешнем оплодотворении, в котором самка выпускает яйцеклетки, а самец - сперму. |
The starfish engages in external fertilization in which the female releases the eggs and the male releases the sperm. |
Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня. |
To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me. |
Айра, ты оплодотворил яйцеклетку моей сестры для науки. |
Ira, you fertilized my sister's eggs for science. |
Затем она строит восковые клетки, в которых откладывает свои яйца, оплодотворенные в прошлом году. |
Then she builds wax cells in which to lay her eggs which were fertilised the previous year. |
В 1959 году мин Чу Чанг из Фонда Вустера доказал, что оплодотворение in vitro способно привести к рождению живого кролика. |
In 1959, Min Chueh Chang at the Worcester Foundation, proved fertilisation in vitro was capable of proceeding to a birth of a live rabbit. |
Оплодотворение может также происходить с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, таких как искусственное оплодотворение и экстракорпоральное оплодотворение. |
Fertilization can also occur by assisted reproductive technology such as artificial insemination and in vitro fertilisation. |
Оплодотворение приводит к образованию диплоидной зиготы, которая затем может развиться в эмбрион внутри появляющегося семени. |
Fertilization leads to the formation of a diploid zygote that can then develop into an embryo within the emerging seed. |
Иран запрещает донорство спермы, но разрешает донорство как оплодотворенных, так и неоплодотворенных яйцеклеток. |
Iran bans sperm donation but allows donation of both fertilised and unfertilised eggs. |
Оплодотворение происходит в толще воды. |
Fertilization occurs in the water column. |
Это привело бы Элевсинцев в гармонию с мифом, в котором Зевс, а не Гадес, оплодотворил Персефону, чтобы родить первого Диониса. |
This would bring the Eleusinian in harmony with the myth in which Zeus, not Hades, impregnated Persephone to bear the first Dionysus. |
Поэтому иммунитет против ХГЧ не препятствует оплодотворению. |
Therefore, immunity against hCG does not prevent fertilization. |
Существует 1-2-дневный период, в течение которого яйцеклетка может быть оплодотворена, а сперматозоид может жить в женском тракте до 5 дней. |
There is a 1-2 day period in which an egg can be fertilized, and sperm can live in the female tract for up to 5 days. |
Темные корнуэльские петухи и род-Айлендские красные петухи успешно оплодотворяли яйца индейки. |
Dark Cornish cockerels and Rhode Island Red cockerels successfully fertilised turkey eggs. |
Она была зачата путем искусственного оплодотворения, отцом был Тиликум, умерший бык-орка, который жил на другом конце страны в Морском мире Орландо. |
She was conceived via artificial insemination, the father being Tilikum, a deceased bull orca who had been living on the other side of the country at SeaWorld Orlando. |
Ты должна подготовить тему для обсуждения и я готовлю тему о этических проблемах при искуственном оплодотворении. |
You have to prepare a subject to debate, and I'm doing the ethical ramifications of test-tube babies. |
Другие беспозвоночные, которые внешне оплодотворяют организмы, подобные морским ежам, ограничены неглубокими норами на открытых берегах. |
Other invertebrates that externally fertilize are organisms like the sea urchin, are confined to shallow burrows on exposed shores. |
Он сит ее и ждет сперму для оплодотворения, чтобы произойти. |
It sita her and awaits the sperm for fertilization to occur. |
Две гаметы сливаются, образуя диплоидную оплодотворенную яйцеклетку, единственную клетку, которая имеет два набора генов, с одной копией каждого гена от матери и одной от отца. |
Two gametes fuse to form a diploid fertilized egg, a single cell that has two sets of genes, with one copy of each gene from the mother and one from the father. |
Некоторые люди путешествуют для помощи в беременности, такой как экстракорпоральное оплодотворение, суррогатное материнство или замораживание эмбрионов для ретропродукции. |
Some people travel for assisted pregnancy, such as in-vitro fertilization, or surrogacy, or freezing embryos for retro-production. |
Этот гибрид не смог оплодотворить самок Молли, и дальнейшее гибридное потомство не появилось. |
This hybrid fails to inseminate molly females provided and no further hybrid offspring resulted. |
Современное искусственное оплодотворение было впервые введено Джоном О. Алмквистом из Пенсильванского государственного университета. |
Modern artificial insemination was pioneered by John O. Almquist of Pennsylvania State University. |
Из-за этого устрица технически может оплодотворить свои собственные яйца. |
Because of this, it is technically possible for an oyster to fertilize its own eggs. |
Быстрое перемешивание может привести к снижению вероятности оплодотворения. |
Rapid mixing can cause a lower probability to fertilize. |
Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro. |
To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed. |
Яйцеклетки производятся самками и оплодотворяются спермой из другого агрегата. |
Eggs are produced by the females and are fertilised by sperm from another aggregate. |
Она родила двоих детей, с помощью искусственного оплодотворения, и она была хорошим слушателем. |
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. |
Многие фазмиды партеногенны и не требуют оплодотворенных яйцеклеток для получения женского потомства. |
Many phasmids are parthenogenic, and do not require fertilized eggs for female offspring to be produced. |
Установлено, что эффект оплодотворения мочи сопоставим с эффектом коммерческих азотных удобрений. |
The fertilization effect of urine has been found to be comparable to that of commercial nitrogen fertilizers. |
Через сутки, через 72 часа после оплодотворения, личинка метатрохофора становится личинкой нектохеты. |
A day later, at 72 hours after fertilization, the metatrochophore larva becomes a nectochaete larva. |
Оплодотворение происходит, когда ядро одной из сперматозоидов входит в яйцеклетку в архегонии мегагаметофита. |
Fertilisation takes place when the nucleus of one of the sperm cells enters the egg cell in the megagametophyte's archegonium. |
У млекопитающих женский пронуклеус начинается в центре яйцеклетки до оплодотворения. |
In mammals, the female pronucleus starts in the center of the egg before fertilization. |
Перекрестное оплодотворение между неродственными особями обычно приводит к маскировке вредных рецессивных аллелей в потомстве. |
Cross-fertilisation between unrelated individuals ordinarily leads to the masking of deleterious recessive alleles in progeny. |
Главным преимуществом перекрестного оплодотворения, как правило, считается предотвращение инбридинговой депрессии. |
The major benefit of cross-fertilisation is generally thought to be the avoidance of inbreeding depression. |
- оплодотворенная яйцеклетка - fertilized egg
- в пробирке оплодотворенная - in vitro fertilized
- оплодотворённая естественным путём - naturally sired
- оплодотворенная почва - fertilized soil