Опознания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опознания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
identification
Translate
опознания -


Мы забрали все личные вещи с трупов наших усопших товарищей - для родственников, для опознания, на память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We removed everything of a personal nature from bodies of our departed comrades-tor relatives, for identification, for sentiment.

Последним штрихом была ваша жена, приехавшая из Гваделупы для опознания тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master stroke was your wife coming from Guadeloupe to identify the body.

Останки покинули Торез на поезде вечером 21 июля, направляясь в Харьков, чтобы быть доставленными в Нидерланды для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remains left Torez on a train on the evening of 21 July, en route to Kharkiv to be flown to the Netherlands for identification.

30 октября более 90 родственников были доставлены в Джакарту для опознания погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 October, more than 90 relatives were flown to Jakarta for the identification of the victims.

Премьер-министр России Владимир Путин заявил, что тела погибших в авиакатастрофе будут доставлены в Москву для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Prime Minister, Vladimir Putin, said that the bodies of those killed in the crash would be brought to Moscow for identification.

В ходе опознания свидетелей участникам показывали подозреваемого по отдельности,а затем в составе других подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an eyewitness identification task, participants were shown a suspect individually and then in a lineup of other suspects.

Я надеюсь, что ты будешь такая же храбрая, когда мы будем вынуждены вызвать их семьи для опознания тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be as courageous when we call the family to recognize the bodies?

Девочка, не ничевокай мне тут, или я буду запихивать твое лицо в туалет, пока ничего не останется для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl, you Nothing me again, I will smash your face into that toilet till there ain't nothing left to recognize.

Вы знакомы с процедурой опознания, Сэм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what a lineup is,Sam?

Следователи помогли найти трупы и распорядились отправить их в морги Тулы и Миккиахуалы для их официального опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators helped recover the corpses and ordered the bodies to be sent to morgues in Tula and Mixquiahuala for their official identification.

Лидия, мне нужны ордера на арест на всех шестерых участников последнего опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia, I need warrants on all six perps from the last line-up.

У жертвы был искусственный коленный сустав, поэтому я запустил поиск производителя по серийному номеру и больничных записей для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim had an artificial knee joint, so I'm running the serial number through manufacturer and hospital records, trying to get a positive identification.

Виктория Прайс, выведенная Бейтсом для опознания, свирепо уставилась на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria Price, brought out for Bates to identify, glared at her.

Ага, я напечатал фото для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I pulled the identity photos.

Эту историю я рассказал родителям, чтоб избавить их от боли и объяснить отсутствие тела для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the story I told our parents to spare them further pain and to account for the absence of an identifiable body.

Нужны кое-какие формальности для опознания тела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need someone to formally identify the body...

Если я приду в суд пораньше, то успею составить протокол опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if I get to the Palais early enough I may record the evidence of identity.

Ей сказали, что Элинор не было ни в одном из тех мест, где хранились тела для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been told that Eleanor was not in any of the locations where bodies were kept for identification.

Я не слышала, чтобы ты говорил о межрасовых предрассудках до опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I didn't hear you talking about cross-racial bias before the lineup.

Хлои, объясни как запустить программу опознания лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, just talk me through the face-Recognition software.

Они нашли против прожектора для опознания 13-летнего подростка, у которого были крайне правые родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found against Searchlight for identifying a 13 year old who had far right parents.

Я перепрограммировала камеры светофоров, настроив их на поиск и опознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reprogrammed Porto Corsa's red light cameras to do recognition scans.

В этой стране всего один шаг от агитационных плакатов... до подборки фотографий для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state, it's a thin line between campaign posters... and photo arrays.

Нам необходимо, чтобы вы провели формальное опознание, но у меня есть веские причины полагать, что человек, лишившийся вчера вечером жизни, ваш муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need you to make a formal identification, but... ..I have strong reason to believe that the man who lost his life was your husband.

Он бы не хотел, чтобы возникли какие-нибудь сомнения при ее опознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want there to be any doubt about her identity.

Мы провели показное опознание чтобы жертва поменьше видела подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We conducted a show-up identification within a reasonable time of the victim seeing the suspect.

Эйвери был арестован после того, как жертва выбрала его на фото-опознании, а затем и на живом опознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors should make this clear, instead of trying to pretend that their own preferred answer is the correct one.

Полиция использовала отчет стоматолога при опознании тела Эли. Но мы-то знаем, что она жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police used dental records to prove that body was Alison's and we know it wasn't.

Если они такие умные, чтобы усложнить опознание, то зачем было так рисковать - доставлять лицо в галерею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were so keen to avoid identification, then why go to the trouble of displaying his face at the gallery?

Обширные посмертные участки поедания плоти морскими организмами, делающие на этой стадии опознание личности невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive PM predation by sea creatures rendering ID impossible at this stage.

Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification.

Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race.

Опознаний провести не возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes identification impossible.

Твой труп они сбросят в Сену, а твоего отца мы вызовем на опознание того, что от тебя останется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll throw you in the water, dead, at Conflans's lock!

Ваша честь, суд оставлял в силе такие опознания много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, the court has upheld show-up IDs time and time again.

Дюкен утверждал, что это был случай ошибочного опознания и что его действительно звали майор Крейвен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duquesne claimed it was a case of mistaken identity and that his name really was Major Craven.

Новость об опознании Кайла получила широкое освещение, в том числе в газетах Orlando Sentinel, ABC News и New York Daily News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news of Kyle's identification received widespread coverage, including stories by the Orlando Sentinel, ABC News and New York's Daily News.

Управление собственной безопасности проводило расследование по вашему некорректному опознанию по фото, и было ли это единственной причиной, почему Эван Хьюстон не участвовал в первом суде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I.A.D. ever investigate you for faulty photo arrays, and is that the only reason why Evan Houston was not included in the first trial?

В фотографических составах 231 свидетель участвовал в перекрестном опознании по сравнению с идентификацией одной и той же расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In photographic line-ups, 231 witnesses participated in cross-race versus same-race identification.

Опознание подозреваемого по голосу прокурором – это фигня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An AUSA authenticating a voice match for herself is pretty much bullshit.

Сейчас мы делаем всё возможное для установления и опознания человека на фото, отправленных сегодня в редакцию Балтимор Сан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are doing everything possible to locate and identify the individual depicted in the photographs sent to the Baltimore Sun today.

Первый проектор был использован для опознания полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first overhead projector was used for police identification work.

Думаешь сможешь указать на него на опознании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you can pick him out in a line-up?

Но опознание по крайней мере одной из жертв сочетается с версией событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the identity of at least one of the victims does mesh with this version of events.

Опознание тела было проведено, женщина до сих пор разыскивается как пропавшая без вести-это жертва Дунайского катера, потерпевшего аварию 29 мая 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification of the body was carried out, the woman so far looked for as a missing person is a victim of the Danube boat accident of 29 May 2019.

Не хочу изображать здесь адвоката дьявола, Мак, но для защиты это опознание филькина граммота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to play devil's advocate here, Mac, but a defense attorney would have a field day with that I.D.

Эти три человека в настоящее время работают над опознанием нападавшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three men are currently working to lD the assailant.

Несколько заключенных из концлагеря Дахау были одурманены наркотиками, застрелены на месте преступления, а их лица обезображены, что делало невозможным опознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several prisoners from the Dachau concentration camp were drugged, shot dead on the site and their faces disfigured to make identification impossible.

При этом неожиданном и чудодейственном опознании его личности Корантен поднялся, как змея, которой наступили на хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On being thus suddenly and miraculously recognized, Corentin drew himself up like a snake when you tread on its tail.

Шериф округа Майами Стив Лорд, обращаясь к средствам массовой информации, объявил об официальном опознании девушки из оленьей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami County Sheriff Steve Lord, addressing the media to announce the formal identification of Buckskin Girl.

Опознание, шрамы, экспертиза дантиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive ID, scars, dental records.

Я могу остаться с людьми из лаборатории по уголовным опознаниям в случае, если что-то подвернётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hang with forensics in case something turns up.

Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.

Опознание по ножевым на озере затянулось. - Я решил остаться и все доделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I.D.E.N.T. Went long on the Lakeshore stabbing, so I decided to stay and finish it up.

Почему копы хотят, чтобы моя мама встала в линию на опознании, если Трэвис говорит правду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the cops want my mom to come in for a line up if Travis told the truth?

Эта примета, знакомая всем каторжникам, как и агентам полиции, если и не прямо приводит к опознанию товарища по несчастью, то все же этому способствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this sign, as well known to convicts among themselves as it is to the police, even if it does not help to identify a comrade, at any rate confirms recognition.

Любые опознания, которые она готова будет дать высмеют в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any I.D that she makes now will get laughed out of court.


0You have only looked at
% of the information