Оптимистический взгляд на вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оптимистичным - upbeat
оптимистка - optimist
более оптимистичные взгляды - more optimistic views
были настроены оптимистично, что - were optimistic that
в оптимистическом настроении - in a optimistic mood
оптимистичное развитие - optimistic development
оптимистичное будущее - optimistic future
я не оптимист - i am not optimistic
Я настроен оптимистично, что - i am optimistic that
Оптимистический сценарий - optimistic scenario
Синонимы к оптимистический: веселый, жизнерадостный, жизнеутверждающий, мажорный, жизнелюбивый, оптимистичный, бодрый, бодряческий
имя существительное: sight, view, look, opinion, notion, glance, eye, mind, judgment, judgement
общественный взгляд - public eye
взгляд на жизнь - outlook on life
взгляд лица - face look
взгляд мужчины - men look
безмолвный умоляющий взгляд - mute look of appeal
блокирование мой взгляд - blocking my view
вакантный взгляд - a vacant look
позвольте мне получить хороший взгляд - let me get a good look
нуждается в более близкий взгляд - needs a closer look
понимающий взгляд - knowing look
Синонимы к взгляд: взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, вид, суждение, восприятие, концепция, понимание, способ рассмотрения
Антонимы к взгляд: жест, касание
Значение взгляд: Направление зрения на кого-что-н..
передавать на рассмотрение - refer
жить на квартире - live in an apartment
записывать на пластинку - record
переводить на запасной путь - shunt
взвалить на плечи - shoulder
относить на чей-л. счет - to attribute to smb. score
вызвавшийся на опасное дело - provocative
сетка на столе - fiddle
биться на копьях - tilt
поднимать на смех - laugh
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
серьезные вещи - serious stuff
абсолютно разные вещи - completely different things
большие вещи для - great things for
верить в такие вещи - believe in such things
вещи будут - things are going to be
вещи делать, когда - things to do when
вещи под контролем - things under control
вещи работать более гладко. - things run more smoothly.
вещи, которые необходимо учитывать при - things to consider when
для такого рода вещи - for that sort of thing
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
Гуманистическую психологию критикуют за то, что она пропагандирует оптимистический, но зачастую расплывчатый взгляд на психику.... |
Humanistic psychology has been criticized for promoting an optimistic but often vague view of the mind.... |
Четвертый раздел брошюры включает оптимистический взгляд Пейна на военный потенциал Америки во время революции. |
The fourth section of the pamphlet includes Paine's optimistic view of America's military potential at the time of the revolution. |
Этот оптимистический взгляд на историю иногда интерпретировался как построение царства Божьего в мире. |
This optimistic view of history was sometimes interpreted as building the kingdom of God in the world. |
Тэлботт признает, однако, что его оптимистический взгляд можно рассматривать как случай принятия желаемого за действительное. |
Talbott acknowledges, however, that his optimistic view could be regarded as a case of wishful thinking. |
Приятные люди также имеют оптимистический взгляд на человеческую природу. |
Agreeable people also have an optimistic view of human nature. |
Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным. |
I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented. |
Боюсь, вы слишком оптимистичны, сэр. |
I fear you may be too sanguine, sir. |
Мисс Додд не разделяет моего оптимистического взгляда на будущее. |
Ms. Dodd doesn't share my optimistic view of the future. |
Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто. |
She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat. |
Коглин оторвал взгляд от показаний приборов и посмотрел на маневровый дисплей. |
He looked away from the readout and returned his eyes to the maneuvering display. |
И с каких это пор я тут оптимистом стал? |
And since when did I become the optimist here? |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом. |
One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general. |
Она весьма оптимистична в отношении добычи и экспорта американского газа и нефти. |
It is bullish on U.S. oil and gas production and exports. |
So what would you think of doing something a little more upbeat? |
|
So, you know, maybe something, like, upbeat. |
|
Your internals are overly optimistic. |
|
Initially after he was diagnosed, he was so optimistic. |
|
А может быть, у вас более прогрессивный взгляд на пекло, может быть, вы идете в ногу с духом времени и с реформистами? |
Or do you have progressive views about hell and keep up with the spirit of the times and the reformists? |
Как мало годы изменили вас! - сказала она, бросив на Джоза взгляд, полный нежного участия. |
How little years have changed you, she said with a look of tender interest. |
Пусть радуется, что все, что она может получить от меня - это злой взгляд. |
She's lucky all she's getting is the evil eye. |
Глупости! - говорю я, бросив тошнотворный взгляд восхищения на цвет ее лица и общую композицию. - С твоей красотой ты подцепишь кого угодно. |
Nay, says I, giving a sickening look of admiration at her complexion and style of features; with your beauty you might pick any kind of a man. |
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд. |
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.' |
Не гляди ты на меня так, слышишь? Взгляд тупицы еще непереносимее, чем дьяволов взгляд. |
Take off thine eye! more intolerable than fiends' glarings is a doltish stare! |
И девушка устремила повелительный взгляд на каталанца, который, как завороженный, медленно подошел к Эдмону и протянул ему руку. |
And at these words the young girl fixed her imperious look on the Catalan, who, as if fascinated by it, came slowly towards Edmond, and offered him his hand. |
Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист. |
The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist. |
Его голос был хриплым, его взгляд - взглядом человека, готового разорвать нестерпимые оковы и дать волю своей необузданности. |
His voice was hoarse; his look that of a man who is just about to burst an insufferable bond and plunge headlong into wild license. |
Нам нужно представить позитивный и оптимистичный образ. |
We have to present the appearance Of positivity and optimism. |
Г ость поколебался, бросил взгляд на кресло, решил, что не будет большой беды, если он останется (тут он ошибся), и сел. |
He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down. |
Ладно, ты оптимист со склонностью к депрессии. |
OK, so you're an optimist with depressive tendencies. |
Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало! |
I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action. |
И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия. |
He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes. |
На его взгляд, все здесь было прекрасно, но я не мог отделаться от грусти, которую навевали на меня эти пастбища и взгорья, явно носившие следы осени. |
To his eyes all seemed beautiful, but to me a tinge of melancholy lay upon the countryside, which bore so clearly the mark of the waning year. |
Тут он, должно быть случайно, бросает взгляд на Розу, а та опускает глаза и очень смущается. |
He happens to glance at Rosa, who looks down and is very shy indeed. |
По походке можно узнать характер человека, а его взгляд на искусство говорит об утончённости. |
From the distance she walks, her temperament shows. From her appreciation of art, you can see her level of culture. |
Я заметила, что сиделка поставила на стол чашку с чаем и кинула на старую даму быстрый взгляд. |
I noticed the nurse put down her cup of tea and glance swiftly at the old lady. |
I really need another set of eyes on this. |
|
Вы говорили держать взгляд не в фокусе, это ввело меня в заблуждение. |
You said keep your eyes out of focus, which is misleading. |
Они работают в соответствии с законами физики и, на мой взгляд, менее волшебными от этого не стали. |
They operate according to the laws of physics, and I think they're no less magical for that. |
Мои любимые писатели помогли мне сформировать взгляд на мир. Наверное, как и эти писатели помогли мне, я тоже хотела помогать другим. |
The writers who I love really helped me to form my world view, so, I don't know, I guess I wanted to help other people the way those writers have helped me. |
Получив неожиданно оптимистичный прогноз погоды, я решил, что главное спортивное мероприятие года состоится... завтра |
Given the suddenly optimistic weather forecast, I have decided that the chief sporting event of the year will take place... tomorrow. |
Я получаю один укус своего бутерброда, и ты даешь мне только взгляд. |
I get one bite into my sandwich, and you give me the look. |
Вы просто были оптимистами или думаете, что мы действительно удержимся на нашей позиции. |
Do you really think we held our ground? |
и старается быть оптимистом. |
and is trying to remain optimistic. |
Из слов Фила Бодлеры заключили, что их новый коллега был оптимистом. |
From Phil's words, the Baudelaires could tell that their new coworker was an optimist... |
Я вас никогда не встречал, но, на мой взгляд, вы выглядите несколько несерьезно, честно говоря. |
50 Now, I've never met you before, 50 but from where I'm standing you 50 look a bit lightweight, frankly. |
Всего один взгляд да одна двусмысленная фраза; в остальном - лишь тайные мечтания, подкрепленные разве что сном. |
Nothing but a flash of the eyes and a single equivocal remark: beyond that, only his own secret imaginings, founded on a dream. |
Пауэр-метал, с его относительно оптимистичными фантастическими темами и стилизованными звуками клавиатуры, как правило, оказывал значительное влияние на эти группы. |
Power metal, with its relatively upbeat fantasy themes and stylized keyboard sounds, tended to be an important influence on these groups. |
Люди, одобряющие этот критерий, кажутся высокомерными и хвастливыми и могут быть нереалистично оптимистичными в отношении своего будущего. |
Individuals endorsing this criterion appear arrogant and boastful, and may be unrealistically optimistic about their future. |
Танцы в Болливуде могут варьироваться от медленных танцев до более оптимистичного танца в стиле хип-хоп. |
The dances in Bollywood can range from slow dancing, to a more upbeat hip hop style dance. |
Владельцы клубов, как правило, чрезмерно оптимистичны в отношении своих управленческих способностей и видения клуба. |
Club owners are generally over optimistic about their management abilities and vision for a club. |
Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше. |
He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men. |
Прогнозы развития туристической экономики Кинтана-Роо были чрезвычайно оптимистичны. |
Projections for the tourism economy of Quintana Roo were exceedingly optimistic. |
Оптимисту Вильгельму оторвало руки, и он умер в полевом госпитале. |
The optimistic Wilhelm's arms are blown off and he dies in a field hospital. |
Вступление СССР в Лигу Наций в 1934 году было воспринято некоторыми оптимистично. |
The admission of the USSR to the League of Nations in 1934 was viewed optimistically by some. |
Она играла Лили, оптимистичную сиротку, которая влюбляется в волшебника. |
She played Lili, an optimistic orphan who falls in love with a magician. |
Во-первых, лидеры, которые могут эффективно ставить и объяснять цели, создают более оптимистичную среду для своих последователей. |
First, leaders who can set and explain goals effectively create a more hopeful environment for their followers. |
Чрезмерно оптимистичные сообщения о предстоящем производстве датируются по меньшей мере маем 1999 года. |
Overoptimistic reports of impending production date back to at least May 1999. |
Оптимистический настрой, который американское военное командование поддерживало в течение многих лет, больше не вызывал доверия. |
And to whomsoever I shall entrust the kingdom of Italy, I will make him swear to help you as far as he can to defend the lands of St. Peter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оптимистический взгляд на вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оптимистический взгляд на вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оптимистический, взгляд, на, вещи . Также, к фразе «оптимистический взгляд на вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.