Опыт многих лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опыт многих лет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expertise of many years
Translate
опыт многих лет -

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how

- лет [имя существительное]

имя существительное: flying



Опыт послушничества для многих общин включает в себя концентрированную программу молитвы, изучения, размышления и ограниченное участие служителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novitiate experience for many communities includes a concentrated program of prayer, study, reflection and limited ministerial engagement.

Вместо этого лагерь военнопленных используется как пространство, в котором солдаты многих стран имеют общий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the prisoner of war camp setting is used as a space in which soldiers of many nations have a common experience.

Возможно, у Даны Уайт был другой опыт, но я чувствую, что он не отражает опыт многих афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused an offer to negotiate a surrender, and continued to fight the losing battle.

Это 1-2-летний опыт жизни в общине Оми, участие во многих аспектах жизни общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a 1-2 year experience of living in an OMI community, sharing in many aspects of the life of the congregation.

Молодой Фокион записался в армию Хабрийцев, участвовал во многих походах, приобретал большой опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Phocion enrolled with Chabrias' armies, in many campaigns, gaining much experience.

Возможно, у Даны Уайт был другой опыт, но я чувствую, что он не отражает опыт многих афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Dana White had a different experience, but I feel that it does not represent the experience of many African Americans.

Для многих людей стать наркоманом-это скорее позитивное утверждение, чем негативный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming a drug taker, to many people, is a positive affirmation rather than a negative experience.

Опыт военного времени предоставил новую систему отсчета для многих солдат, которые взаимодействовали через этнические границы способами, необычными для Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wartime experiences provided a new frame of reference for many soldiers, who interacted across ethnic boundaries in ways that were unusual in Nigeria.

Этот опыт накапливался на протяжении многих поколений, чтобы создать знания о погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience accumulated over the generations to produce weather lore.

У многих стран есть положительный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have put in place good practice.

Для создания бота обычно требуется некоторый опыт программирования, а знание регулярных выражений полезно для многих задач редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voter decides which options to give the same rating, even if they were to have a preference order between them.

Во многих странах правительство начинает осуществление программ кредитных гарантий и могло бы по крайней мере использовать передовой опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Governments start loan guarantee programmes, and could at least follow best practices.

Мой папа — образованный и начитанный человек, он имеет опыт во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad is a well-educated and well-read person, he has experiences in many fields.

Сатьядхьяна Тиртха имел большой опыт в управлении дворнягой, в течение многих лет являясь ее диваном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satyadhyana Tirtha had wide experience in the administration of the mutt, for many years as the diwan of the mutt.

Во многих этих случаях накопленный до настоящего времени опыт не позволяет дать окончательный ответ на вопросы, являющиеся предметом обсуждения, и можно лишь сказать, что по своему существу такой ответ, вероятно, будет варьироваться с учетом конкретных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many of these cases, experience to date provides no definitive answer to the debate, other than that the response is likely to vary from case to case.

Для многих детей непальской маоистской армии возвращение домой может оказаться еще более болезненным, чем опыт войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many of the children of Nepal’s Maoist Army, the return home can be even more painful than the experience of war.

Это годичный опыт жизни в общине СВД, участие во многих аспектах жизни общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a yearlong experience of living in an SVD community, sharing in many aspects of the life of the congregation.

Это произведение являлось одной из многих попыток передать и обобщить прекрасный и сложный исторический опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new work of art was one of many attempts to grok all parts of the whole beautiful experience in all its complexity in one opus.

Как и у многих гомосексуалистов, у меня тоже был гомосексуальный опыт, и я не стыжусь этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a large number of men, I, too, have had homosexual experiences, and I am not ashamed.

Этот опыт послужил для многих уроком важности проверки инвестиционных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience provided a lesson to many on the importance of vetting investment claims.

Последний опыт многих промышленно развитых стран показывает, что миграцию нельзя регулировать только мерами контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent experience of many industrialized countries illustrates that control measures alone cannot regulate migration.

На мгновенье я почувствовала огромную мощь... опыт многих веков, голод ... а потом ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that brief moment I sensed... great power. The experiences of many centuries, hunger... and then... nothing.

Ее бейсбольная карьера, которая длилась восемь лет, отражает опыт многих женщин, которые играли в соревновательную эпоху подачи сверху в AAGPBL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her baseball career, which spanned eight years, reflects the experiences of many women who played in the competitive era of overhand pitching in the AAGPBL.

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

Для создания бота обычно требуется некоторый опыт программирования, а знание регулярных выражений полезно для многих задач редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some programming experience generally is needed to create a bot and knowledge of regular expressions is useful for many editing tasks.

Из-за слабых доказательств, лучший подход не ясен при лечении многих видов боли, и врачи должны полагаться на свой собственный клинический опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of weak evidence, the best approach is not clear when treating many types of pain, and doctors must rely on their own clinical experience.

Опыт показывает, что усилия ПРООН в рамках этих измерений оказывают позитивное воздействие во многих, хотя и не во всех сферах ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence suggests that UNDP contributions in these dimensions are influencing positive change in many, though not all, of its outcome areas.

Конечно, то же самое можно сказать - для многих примеров у нас нет времени - то же можно сказать о нашей музыке, танцах, искусства, йоге, аюрведа, даже об индийской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true, of course - we don't have time for too many more examples - but it's true of our music, of our dance, of our art, yoga, ayurveda, even Indian cuisine.

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

Во многих развивающихся странах финансовые кооперативы предлагают услуги по переводу денег, что позволяет рабочим-мигрантам за незначительную плату переводить деньги в свою родную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many developing countries, financial cooperatives provide transfer services which allow migrant workers to remit money to their home country at low cost.

Как представляется, во многих новых независимых государствах существует весьма высокая рыночная доля неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newly independent States appear to have fairly high market shares of unleaded petrol.

Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting.

Но в другой части штата у многих людей сложилось иное представление о бывшем губернаторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other side of the state, that is not the impression many people have of their former governor.

По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.

Мы получали сообщения по электронной почте в течение многих недель перед началом семестра от людей, которые спрашивали, есть ли еще места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received emails for weeks and weeks before the start of the term, from people asking if there were any places.

сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients;

Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is depressing to hear that many university departments are still in denial.

Это и жестоко и бессмысленно; а главное (хоть ему и неприятно было признаться в этом даже себе), это лишило бы его многих удобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed cruel, useless; above all (though he disliked to admit it) it would be uncomfortable for himself.

Особенно опыт работы в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have some Hollywood experience.

Знаешь, сначала я рассчитывала на писательские навыки, жизненный опыт, который

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, at first I counted on some writing skills some real-life experiences

Это был самый болезненный, страшный опыт в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the most painful, terrifying experience of my life.

Синьор Портинари и я имеем опыт в данной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signore Portinari and I have the experience for the job.

Всё дело в твоих действиях, и это одна из многих вещей, которые мне в тебе нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is how you roll, and it is one of the many things I like about you.

И... и я научился многому обретя этот опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... and I've learned so much through this whole experience.

Кажется, что у тебя очень большой опыт и ты вложила его в песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just felt like you had so much experience and you're putting it all into the song.

Лечение RRA может быть выполнено с помощью многих различных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRA treatments can be accomplished with many different procedures.

Активный отдых на свежем воздухе в округе Ориндж является домом для многих серферов, скейтбордистов, горных байкеров, велосипедистов, альпинистов, туристов, каякинга, парусного спорта и волейбола с песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orange County's active outdoor culture is home to many surfers, skateboarders, mountain bikers, cyclists, climbers, hikers, kayaking, sailing and sand volleyball.

Они достигают многих километров в диаметре и восходят к Архейскому Эону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach many kilometres in diameter and date back to the Archean Eon.

Мой личный опыт с получением статей, которые я помог получить в FA пройти через процесс FAR, был приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My personal experiences with getting articles I helped get to FA go through the FAR process have been pleasant.

Сценарист Дэн О'Бэннон приписывает свой опыт с болезнью Крона вдохновляющим эпизоду с разрыванием грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenwriter Dan O'Bannon credits his experiences with Crohn's disease for inspiring the chest-busting scene.

Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages.

В целом, опыт WebCite подсказывает мне, что мы должны сделать это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On balance, the WebCite experience suggests to me that we should make this change.

Однако, хотя получение знаний является неотъемлемым процессом, который происходит естественным образом, подлинный опыт обучения требует определенных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, though the gaining of knowledge is an inherent process that occurs naturally, a genuine learning experience requires certain elements.

Он также показывает ее опыт записи ее сингла и выступления в ее школе в специальном концертном собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also features her experiences on recording her single and performing at her school in a special concert assembly.

Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo.

Тем не менее, это считается предпочтительным путем, так как молодые люди могут заработать и получить опыт работы в полевых условиях во время подготовки к национально признанной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is deemed the preferred route, as young people can earn and gain field experience whilst training towards a nationally recognized qualification.

По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing.

Критики хвалили PvP-бой, сложность и аспекты выживания, в то время как шлифовка и опыт, полученный новыми игроками, подверглись некоторой критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics praised the PvP combat, difficulty, and survival aspects, while grinding and the experience had by new players came under some criticism.

Эмпирические исследования показали, что воспринимаемый потребителями риск возрастает по континууму поиск-опыт-доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empirical studies have shown that consumers' perceived risk increases along the search-experience-credence continuum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опыт многих лет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опыт многих лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опыт, многих, лет . Также, к фразе «опыт многих лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information