Органов государственного управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аудит надзорных органов - audit oversight bodies
Члены правоохранительных органов - members of law enforcement
среди органов Организации Объединенных Наций - among united nations bodies
Члены договорных органов - treaty body members
неправильное развитие половых органов - genital malformation
средства индивидуальной защиты органов дыхания - individual respiratory organs protective devices
отсутствие правоохранительных органов - lack of law enforcement
органов, а также - bodies as well as
федеральные и штатные законы, требующие публичности в деятельности регулирующих органов - sunshine laws
принятия политики органов - policy decision makers
Лига арабских государств - arab league
законная глава государства - lawful head of state
мощь государства - might of a state
арабские государства сирии - arab states to syria
его государств-членов - by its member states
для малых островных развивающихся государств - for small island developing states
интересы всех государств-членов - concerns of all member states
ответы, полученные от государств - the replies received from states
случаи правопреемства государств - cases of succession of states
суверенное равенство всех государств - sovereign equality of all states
Синонимы к государственного: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
управление производительностью приложений - Application Performance Management
управление жизненным циклом - Lifecycle Management
Главное управление по расследованию особо важных дел - Office for the investigation of particularly important cases
управление пограничным слоем путем отсоса через пористую поверхность - porous boundary-layer control
благоразумное управление кредитными рисками - prudent credit risk management
дополнительное управление - extra control
управление походкой - gait control
гармоничное управление - harmonious management
Закон и хорошее управление - law and good governance
законное управление - legitimate governance
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
государственное управление, государственная администрация, правительство, власти, управление, правление, государственная власть, органы управления, государств, орган, кабинет
Он перечисляет пострадавших: украинский пенсионный фонд, государственное казначейство, управление портов, министерства инфраструктуры, обороны и финансов. |
He ticks off the list of casualties: Ukraine’s pension fund, the country’s treasury, its seaport authority, its ministries of infrastructure, defense, and finance. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Дома он сравнивал советские карты с картами примерно того же времени, которые составляло Британское картографическое управление и прочие государственные органы. |
Back home he’d compare the Soviet maps to the maps made around the same time by the Ordnance Survey, the national mapping agency, and other British government sources. |
Хотя в стране насчитывалось около 600 княжеских государств, подавляющее большинство из них были очень малы и передавали управление британцам. |
Although there were nearly 600 princely states, the great majority were very small and contracted out the business of government to the British. |
Большинство из них были проданы на аукционе в августе 1994 года, а государственное железнодорожное управление сохранило девять. |
Most were auctioned in August 1994 with the State Rail Authority retaining nine. |
К другим крупным секторам относятся розничная торговля, здравоохранение, деловые услуги и государственное управление. |
Other large sectors include retail, health care, business services and government. |
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией. |
LONDON - A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia. |
(Государственный сектор) Управление отображением сведений о закрытых запросах предложений для поставщиков на портале поставщика. |
(Public sector) Controlling which details vendors see for closed RFQs on the Vendor portal. |
Источник: Инмухерес/Главное управление по учету гендерных факторов в государственной политике в области устойчивого развития, по данным избирательного законодательства субъектов Федерации, июнь 2010 года. |
Exempts RM candidates elected by direct vote. Source: INMUJERES/DGTPEG, based on state electoral codes, June 2010. |
Объект остается в пределах территории, контролируемой государством Израиль, и управление им остается в руках Иерусалимского Исламского Вакфа. |
The site remains within the area controlled by the State of Israel, with administration of the site remaining in the hands of the Jerusalem Islamic Waqf. |
Когда в 1918 году германская монархия и суверенное управление Церковью прекратились, синоды взяли на себя управление государственными церквами. |
When the German monarchy and the sovereign governance of the church was ended in 1918, the synods took over the governance of the state churches. |
Для людей, привыкших жить в тоталитарном режиме, нелегко научиться, что значить участие в управление государством. |
For people accustomed to living in a totalitarian state, learn what participation means is not easy. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов. |
The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands. |
Вообще, управление государством начинается дома с ближайших родственников. |
In general, government begins at home with the immediate family. |
Вскоре обнаружились и другие сделки подобного характера — умышленно неэффективное управление, затем присвоение или гарантированные государством займы и субсидии компаниям, контролируемым группировкой. |
Other deals of a similar nature – intentional mismanagement, then appropriation or state-guaranteed loans and subsidies to companies controlled by the group – soon came to light. |
Хмельницкий построил новую государственную систему и развил военное и гражданское управление. |
Khmelnytsky built a new government system and developed military and civilian administration. |
Другим важным фактором, который может повлиять на успех или привести к неудачам во всех странах, является государственное управление. |
Another cross-cutting factor that might determine success or failure for all countries is governance. |
Управление государственного защитника было создано в 2000 году законом О Государственном защитнике 1999 года, заменив собой управление парламентского омбудсмена, которое существовало с 1978 года. |
The Office of the Public Defender was created in 2000 by the Public Defender Act 1999, replacing the Office of the Parliamentary Ombudsman which had existed since 1978. |
Позже Уэбб перешел в Управление мажоритарных служб государственной ассамблеи. |
Webb later moved to the State Assembly's Office of Majority Services. |
Берлинское государство после воссоединения Германии взяло на себя управление консерваторией. |
The state of Berlin following German Reunification took over the conservatory. |
В 1935 году авиакомпания была передана Министерству общественных работ и впоследствии переименована в Главное управление государственных авиалиний. |
In 1935, the airline was turned over to the Ministry of Public Works and was subsequently renamed General Directorate of State Airlines. |
В 2002 году Национальное железнодорожное управление создало совместную компанию, принадлежащую государству. |
The national rail administration has been made a joint-stock company owned by the State in 2002. |
Управление системами безопасности занимается защитой клиентов от частных компаний до государственных и военных сетей. |
Security systems management handles security for clients ranging from private companies to government and military networks. |
Позже, когда Мексика стала независимым государством, Калифорния с Лос-Лнджелесом перешла под мексиканское управление. |
Later, when Mexico became an independent state, California with Los Angeles was governed by Mexicans. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
Правительство внесло предложение об отделении фондов социального обеспечения от государственного бюджета и помещении их под управление трехстороннего механизма. |
The Government has proposed that social security funds be separated from the State budget and placed under tripartite management. |
Он изучал государственное управление и получил степень бакалавра политических наук в Университете Сэйкэй в 1977 году. |
He studied public administration and graduated with a bachelor's degree in political science from Seikei University in 1977. |
К 1969 году Центральное разведывательное управление США ожидало, что Вооруженные силы Ливии начнут государственный переворот. |
By 1969, the U.S. Central Intelligence Agency was expecting segments of Libya's armed forces to launch a coup. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Король также потребовал отчета о регентстве Раймонда, но Раймонд ответил, что он потратил все королевские доходы на государственное управление. |
The king also demanded an accounting of Raymond's regency, but Raymond answered that he had spent all royal income on state administration. |
Статистическое управление Канады как государственное учреждение ответственно за предоставление своим клиентам статистических данных самого высокого качества. |
As Canada's National Statistical Office, Statistics Canada has the responsibility for providing statistics of the highest quality to its clients. |
В настоящее время понимается, что институциональный и человеческий потенциал, государственное управление и развитие взаимозависимы, и между ними существуют причинно-следственные связи. |
It is now understood that institutional and human capacities, governance and development are interdependent and in a relationship of reciprocal cause and effect. |
Недавно созданное Национальное управление по занятости является государственной службой занятости, в ведении которой находится система трудоустройства. |
The newly-created National Agency for Employment is the public employment service managing the employment system. |
State Police, Jewish affairs department. |
|
Государственное управление по охране окружающей среды считает его угрозой для окружающей среды, продовольственной безопасности и устойчивого сельского хозяйства. |
The State Environmental Protection Administration believes it to be a threat to the environment, to food safety and to sustainable agriculture. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
В тех редких случаях, когда государство что-то замечало, в гости наведывалось ФБР или Налоговое управление. |
On the infrequent occasions when the government took notice, it was the FBI and Internal Revenue who came calling. |
Мишенью зачастую являются наши основные ценности — верховенство права, равноправие, доступность правосудия, право на доступ к информации, свобода СМИ, прозрачные выборы и добросовестное государственное управление. |
The target is often our core values: the rule of law, equal rights, access to justice, right to information, media freedom, transparent elections, and good governance. |
Государственное управление портов Кувейта управляет и управляет портами на всей территории Кувейта. |
The Kuwait Ports Public Authority manages and operates ports across Kuwait. |
В начале 2018 года Народный банк Китая объявил о том, что Государственное управление иностранной валюты во главе с Пан Гуншэном будет бороться с майнингом биткойнов. |
In early 2018 the People's Bank of China announced the State Administration of Foreign Exchange led by Pan Gongsheng would crack down on bitcoin mining. |
Он определяет административный акт, наиболее распространенную форму действия, в которой государственное управление происходит в отношении гражданина. |
It defines the administrative act, the most common form of action in which the public administration occurs against a citizen. |
Вам известно, что управление уличным движением - это исключительная ответственность государства? |
You do know that traffic control is the sole responsibility of government. |
Управление Центробанка теперь гораздо лучше, чем в то время, и финансовое положение государства гораздо более устойчивое. |
The Central Bank is much better run than it was back then, and the state’s financial position much more secure. |
Самые популярные специальности Колби-Государственное управление, Экономика и биология. |
Colby's most popular majors are Government, Economics, and Biology. |
Возможность создавать бумажные деньги сделала национальные государства ответственными за управление инфляцией, посредством контроля над денежной массой. |
The ability to create paper money made nation-states responsible for the management of inflation, through control of the money supply. |
В марте 1972 года форт был арестован за неумелое управление государственными грантами на общую сумму 927 000 долларов от Министерства экономических возможностей США. |
Fort was arrested for mismanagement of government grants totaling $927,000 from the U.S. Office of Economic Opportunity in March 1972. |
Государство должно располагать квалифицированными кадрами, которые могли бы обеспечивать честное и эффективное управление государственными ресурсами. |
The State should have a skilled labour force which can ensure the honest and efficient management of public funds. |
Большинство из них были проданы на аукционе в августе 1994 года, причем государственное железнодорожное управление сохранило пять. |
Most were auctioned in August 1994 with the State Rail Authority retaining five. |
Сегодня основными секторами экономики города являются Государственное управление, торговля, транспорт, коммунальные услуги, профессиональные и деловые услуги. |
Today the city's major sectors are government, trade, transportation, utilities, and professional and business services. |
Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами. |
Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы. |
In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page. |
Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль. |
The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good. |
Я потерял все управление Стрелой. |
I've lost all control of the Dart. |
Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы. |
Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program. |
Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока. |
Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow. |
После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году. |
After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «органов государственного управления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «органов государственного управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: органов, государственного, управления . Также, к фразе «органов государственного управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.