Орешек и трепальный пух - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Орешек и трепальный пух - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scutcher droppings
Translate
орешек и трепальный пух -

  • крепкий орешек - toughie

  • Крепкий орешек 4.0 - Live Free or Die Hard

  • Синонимы к орешек: орех, орешки, кнопперс, горошина, пиниол, пиньола, фисташка, пиниоли, крепкий орешек, твердый орешек

- и [частица]

союз: and

  • трепальный угар - scutcher waste

  • Синонимы к трепальный: шерстотрепальный, льнотрепальный

- пух [имя существительное]

имя существительное: down, pile, fluff, fuzz, nap



Ваш подмастерье - крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your apprentice is fit as a fiddle.

Он не простой орешек для моих агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a hard sell to my supervisors.

Он не грязный игрок, но он закоренелый крепкий шотландский орешек, когда дело доходит до драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not a dirty player but he's a case-hardened tough Scottish nut when it comes to a fight.

Я знаю, что ты ещё маленький для всего этого, орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're a little young for this, Goober.

ты очень красивая девочка Эйприл. но это довольно крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a very pretty girl April, but that's tough enough to crack.

Ты крепкий орешек, Декстер. Ты знаешь это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're one tough nut to crack, you know that, Dexter?

Ну, ты и вправду крепкий орешек с долгой историей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're a real tough cookie With a long history

Вы крепкий орешек, как вы, американцы, любите говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a hard nut to crack, as you Americans like to say.

Хоккейный клуб Чикаго Блэкхоукс, кикбоксинг, фильм Крепкий орешек и пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago Blackhawks, kickboxing, the movie Die hard, and beer.

Ну, он крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's a tough cookie.

Внешне она крепкий орешек, но за всей этой бравадой скрывается нежная натура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the exterior, she's a tough cookie. But underneath all that bravado- gooey center.

Я расколол этот орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cracked this nut wide open.

По большей части, синонимы выражения крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most in the... tough nut to crack category.

Божья Коровка и Орешек на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coconut and Ladybug both in position.

Лучше смотри как я тебя раздавлю, крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough cookie, huh, well, watch me take a bite out of ya.

Так что иди сюда, и мы расколотим этот орешек, пока сколачиваем тут всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So come on over here, and we'll hammer it all out while we hammer this all out.

Успех фильма породил франшизу Крепкий Орешек, которая включала в себя четыре сиквела, видеоигры и комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's success spawned a Die Hard franchise, which has included four sequels, video games, and a comic book.

Я пытаюсь расколоть этот орешек уже неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to crack that walnut for weeks.

Видишь орешек - день задался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see a peanut, the day's off to a good start.

Так вот почему у меня был фильм Крепкий орешек, частично испорченный для меня, прежде чем я понял, что читаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is why I had the movie Die Hard partially spoiled for me before I realized what I was reading.

Джо, это Крепкий орешек 1 опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joey, this is Die Hard 1 again.

Мэгги - твердый орешек, нелегко будет ее одолеть и опасно напугать или вызвать у нее отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie was going to be a tough nut to crack and he couldn't afford to frighten or disgust her.

Мои плантации в Вирджинии, по закладным, ценою тоже не с орешек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plantations in Virginia are not mortgaged for a nutmeg.

Джордж клянётся, что однажды ему попался орешек со вкусом соплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George sweared he got a booger-flavored one once.

Мы пытались ее переубедить, отец, но она - крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried arguing with her, Father, but she's a tough one.

Люди думают что ты крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you're a badass.

Я всегда считал что вы крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you were a tough customer.

Там был орешек MM's сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a peanut MM in the back.

Этот Декстер - крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fellow Dexter's a hard nut to crack.

Давай я тебе обрисую эту картину, крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might well have- let me paint you a picture, tough guy.

Красавица, милорд... С такой и сам король пошёл бы к алтарю, будь у неё приданое с орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a beauty, my lord, as would take a king to church for the dowry of a nutmeg.

Крепкий Орешек - лучший фильм про копов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

die hard is the best cop movie of all time.

О, крепкий орешек, Прячет эмоции за непроницаемой маской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a tough cookie, likes to hide her emotions under a hard veneer?

И разве ты не съешь этот грязный грецкий орешек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you eat this filthy walnut?

Эй, обезьяна, хочешь орешек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, monkey, you want a peanut?

Орешек только что наложила на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coconut just took a dump on the stage.

Может, я и крепкий орешек, - отвечаю, - а все-таки мне невтерпеж видеть, что вы сидите в кресле капитана Брайерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I may be a hard case,' answers I, 'but I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair.'

Токугава потерпел тяжкое поражение, но все же сумел доказать, что представляет собой достаточно крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tokugawa had suffered a grave defeat, but it might be said that they had shown their mettle.

Она была похожа на маленький орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was shaped like a little peanut.

Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open.

Так что иди сюда, и мы расколотим этот орешек, пока сколачиваем тут всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So come on over here, and we'll hammer it all out while we hammer this all out.

Не могу дождаться, когда я наконец обниму свой маленький орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait to squeeze that little peanut.

Он крепкий орешек, этот Спокойной- Ночи Андерсон, так будь внимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a hard bastard, this Good Night Anderson, so pay attention.

Друг, ты не сказал Крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, you didn't say Die Hard.

Возможно, такой великий фильм, как Крепкий орешек и можно посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe A great movie like die hard.

Здесь Крепкий орешек прыгает в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Die Hard jumps through the window.

Я дал им клички из фильма Крепкий Орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave them all Die Hard names.

Обычно ты такой крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually you're such a tough guy.

Крепкий орешек, эта ваша Селина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a... a tough nut, this one.

Орешек, который я уже упоминал, будет очень крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nut I refer to is going to be a hard nut to crack.

Правда, тут ему попался очень твердый орешек, но он все же его разгрыз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about the toughest nut he's ever had to crack, but he's cracked it all right.

Вот мой отец - крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh? My father's the tough nut.

Отец - душка, - а вот мама - крепкий орешек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's a darling and my mother's the nut.

Джордан - крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan is one tough nut to crack.

Милый орешек, знаешь, сколько парад с ним принёс денег военной экономике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My darling walnut, do you know how much money his parade raised for the war effort today?

Ага, крепкий орешек, продолжай себя в этом уверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep telling yourself that, tough guy.

Он крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a tough cookie.

Эта Симона - крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Simona is a tough cookie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «орешек и трепальный пух». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «орешек и трепальный пух» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: орешек, и, трепальный, пух . Также, к фразе «орешек и трепальный пух» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information