Основное внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
основной международный инструмент - main international instrument
основной резонанс - main resonance
основное удобрение - base fertilizer
основной массив - underlying array
дополнительный основной - additional principal
как правило, основное внимание уделяется - generally focuses on
в качестве основного процесса - as a core process
подотчётное имущество согласно книгам основного учёта - ledger charge
основное отличие - a major distinction
основное освобождение - basic exemption
Синонимы к основное: главное, начало и конец, основное
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
гарантировать всеобщее внимание - guarantee to make heads turn
привлекать чье-л. внимание к - bring smb. attention to
отдельное внимание - special attention
изменен, чтобы принять во внимание - modified to take into account
как правило, основное внимание уделяется - generally focuses on
внимание и приверженность - attention and commitment
внимание к продвижению - attention to the promotion
внимание может быть уделено - attention can be paid to
во внимание для - into account for
возможно внимание - possible attention
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
упор, акцент, пристальное внимание, внимание, особое внимание, приоритет, сведения, приоритетность, очередность, уделение, внимательность, повышенное внимание, предпочтение, интерес, большое внимание, ударение, рассмотрение, забота, учет, ориентация
Во второй половине дня в рамках диалога основное внимание было уделено успешным примерам создания потенциала и извлеченным урокам. |
The afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned. |
Старые системы будут поддерживаться до этапа ликвидации, при этом будут проводиться лишь работы по обязательному устранению ошибок, они не будут усовершенствоваться, и основное внимание будет уделяться фильтрации данных и их преобразованию. |
The legacy systems will be maintained until phase-out, with only mandatory bug fixing, no enhancements and a major focus on data cleansing and conversion. |
Семнадцать различных методик были преподаны учителям 3 и 4 классов, которые продолжали уделять основное внимание чтению, письму, словарному запасу и рассказыванию историй. |
Seventeen different techniques were taught to grades 3 and 4 teachers, which continued the focus on reading, writing, vocabulary and story telling. |
Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения. |
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible. |
Основное внимание в данном проекте уделяется взаимосвязи между национальной и местной политикой и поведением потребителей. |
The primary focus of the project lies at the intersection between national and local policies and consumer behaviour. |
В рамках других усилий, возглавляемых Всемирной сетью экологического следа, основное внимание уделялось разработке экологического следа на страновом и глобальном уровнях, а также индикатора экологического потенциала. |
Other efforts led by the Ecological Footprint Network have focused on designing country-level and Global Ecological Footprint as well as ecological capacity. |
До сих пор при поиске решения проблемы смешанных перевозок основное внимание уделялось комплексной системе и/или единообразной системе. |
Up till now the focus in respect of a solution for the multimodal problem has been on the network system and/or on the uniform system. |
Однако в процессе принятия последующих мер основное внимание, по крайней мере официально, должно уделяться отобранным пунктам. |
But the follow-up process should remain, at least in formal terms, focused on the selected paragraphs. |
Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года. |
With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997. |
Далее она добавила, что ЕБРР уделяет основное внимание в регионе содействию развитию частного сектора. |
She further added that EBRD focus in the sub-region had been on the facilitation of the private sector development. |
Я имею в виду, что мы стараемся держаться вместе, но основное внимание, конечно, уделяется сбору образцов. |
I mean, we do try and stay together, but obviously we're focusing on collecting samples. |
Как отмечалось выше, анализ методом узловых потенциалов является методом анализа каждой отдельной скважины, в рамках которого основное внимание уделяется потенциальному дебиту каждой скважины. |
As noted above, nodal analysis is a well-by-well analytical technique focusing on the productive potential of individual wells. |
В области промышленных холодильных установок основное внимание по-прежнему уделялось сокращению утечек и более широко применялись вторичные петли. |
The focus in commercial refrigeration continued to be lowering leakages, and secondary loops were being more extensively applied. |
На протяжении шести лет администрация Обамы уделяла основное внимание внутренним делам, избегая укреплять доминирующее положение Америки в международных делах. |
FOR SIX years, the Obama administration has endeavored to focus primarily on domestic affairs and avoid the posture of pursuing American predominance in international affairs. |
В частности, основное внимание уделяется механизмам клеточной и общинной адаптации бактерий в ответ на изменения окружающей среды. |
In particular, the focus is the mechanisms of cellular and community adaptation of bacteria in response to changes in the environment. |
В программе приоритетных мероприятий основное внимание должно уделяться ограниченному числу конкретных тем и вопросов при обеспечении связи между некоторыми темами и вопросами. |
The priority programme should focus on a limited set of specific topics and issues with linkages between some topics and issues. |
Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями. |
Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management. |
В рамках усилий по наращиванию статистического потенциала основное внимание уделяется, как правило, подготовке статистических данных в ущерб использованию статистических данных. |
Statistical capacity-building efforts tend to emphasize producing statistics at the expense of using statistics. |
Он отвратителен, фактически его основное назначение - отвлечь внимание от очень видимых контуров...твоей талии. |
It's hideous, in fact its only redeeming quality is to divert attention from the very visible outline of...your man-girdle. |
Поскольку крупные фирмы обычно и так учитывают расходы на энергообеспечение, большинство Сторон уделяет основное внимание малым фирмам и хозяйствам, принимая меры по распространению знаний в целях поощрения экономии энергии. |
As large firms are typically conscious of energy costs, most Parties target small firms and households with educational measures to encourage energy saving. |
В 2007 году основное внимание в рамках учебной программы уделялось развитию навыков оценки у сотрудников, занимающихся исследованиями: как у научных сотрудников, так и у помощников научных сотрудников. |
In 2007, the main focus of the training programme was to enhance the evaluation skills of the research staff, both Research Officers and Research Assistants. |
В рамках исследований нижних слоев ионосферы и средних слоев атмосферы основное внимание уделялось изучению химического состава, динамики и соответствующих солнечных явлений с использованием данных экспериментов. |
Studies of the lower ionosphere and middle atmosphere have focused on chemical composition, dynamics and appropriate solar effects using experimental data. |
Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам. |
I'm dispatching reinforcements to surround the camp, but my main focus will be on the Calderas. |
На этой конференции основное внимание следует уделить предотвращению возникновения чрезвычайных ситуаций, поскольку временные меры не являются более приемлемыми. |
The conference should focus on prevention; ad hoc solutions were no longer acceptable. |
Одна из самых серьезных кампаний Аддамс привела к созданию нашей системы ювенальной юстиции, в рамках которой основное внимание уделяется реабилитации юных преступников, а не их наказанию. |
One of Addams’ great reform campaigns led to the creation of our juvenile justice system, which made rehabilitation a higher priority than punishment for young offenders. |
В связи с каждой категорией оружия запланированы дальнейшие инспекционные мероприятия, хотя основное внимание уделяется теперь постоянному наблюдению и контролю. |
Further inspection activities are planned in each of the weapons categories, albeit with the focus now on ongoing monitoring and verification. |
при управлении метаданными основное внимание следует уделять всему жизненному циклу (включая поддержку и обновление); |
Manage metadata with a life-cycle focus (including maintenance and update); |
Кроме того, при разработке своего национального плана действий Австралия будет опираться на результаты проводимой в настоящее время национальной оценки проблемы НРП, основное внимание в ходе которой будет уделяться нарушениям со стороны иностранных судов. |
Furthermore, as a basis for developing its national plan of action, it was currently conducting a national assessment of IUU fishing with a focus on foreign vessel incursions. |
До сих пор основное внимание на переговорах уделялось снижению тарифных ставок. |
The negotiations have so far focused on tariff reductions. |
Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер. |
Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures. |
В рамках этого проекта основное внимание будет уделено выявлению и изучению объектов, создающих максимальную опасность столкновения. |
It will focus on identifying and studying objects with the highest collision risk. |
Основное внимание в ходе этого мероприятия будет уделяться освещению основных особенностей и преимуществ конвенций, упомянутых в пункте 12 выше. |
The major focus of the event would be to highlight the salient features and benefits of the conventions mentioned in paragraph 12 above. |
Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде. |
She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment. |
По его словам, основное внимание в районе уделяется программе расселения. |
According to him, the main focus in the region is on settlement. |
Основное внимание в ходе заседания уделялось исследованиям в области микрогравитации и биомедицине. |
The session focused on microgravity research and on life science. |
В заключение он хотел бы отметить, что в докладе основное внимание уделяется конституционной основе, а не законодательству и мерам, обеспечивающим его соблюдение. |
Summing up, he felt that the report focused too narrowly on the constitutional framework rather than on legislation and enforcement. |
В ходе большинства обсуждений по вопросам наращивания потенциала основное внимание уделяется укреплению технической базы ноу-хау в отношении методов сбора данных и управления ими. |
Most discussions on capacity-building centre on reinforcing technical know-how regarding ways to collect and manage data. |
По-прежнему принимаются меры по контролю над предложением, однако основное внимание уделяется задачам профилактики. |
Supply control measures were in place, but the emphasis was on prevention. |
Основное внимание было уделено не политическим, социальным или экономическим последствиям применения наземных мин, а новым технологическим разработкам. |
The primary focus was on new technology developments, rather than the political, social or economic impact of landmines. |
В рамках Закона о первичном медико-санитарном обслуживании в Финляндии основное внимание уделяется мерам профилактического характера, включая просвещение в области здравоохранения, медицинскую и профессионально-техническую реабилитацию. |
The Primary Health Care Act of Finland focuses on preventive measures, including health education and medical and vocational rehabilitation. |
Целевые группы представят справочные документы для их включения в Доклад о развитии человека за 2003 год, основное внимание в котором будет уделено целям в области развития на рубеже тысячелетия. |
Task forces will contribute background papers to serve as input documents for the Human Development Report 2003, which will focus on the MDGs. |
Основное внимание на этом заседании было уделено плану работы КЕС по совершенствованию статистики международной миграции. |
The session focused on the CES work plan to improve international migration statistics. |
В ходе остающейся части 2012 года основное внимание в работе Целевой группы будет уделяться подготовке новой серии совместных экспериментов по моделированию. |
During the remainder of 2012, the Task Force's activities will focus on preparing for a new round of cooperative modelling experiments. |
Хотя взносы ЮНФПА охватывают широкий ряд проектов по каждому из основных направлений стратегического плана, в нынешнем докладе основное внимание уделяется прогрессу в достижении 13 общих результатов и показателей, зафиксированных в стратегическом плане. |
Although UNFPA contributions cover a wide range of interventions under each strategic plan area, the focus of this year's report is on the 13 strategic plan outcomes and indicators. |
В ходе обсуждения основное внимание уделялось социальному жилью, финансированию жилищного строительства, техническому обслуживанию и управлению жилищным фондом. |
The discussions focused on social housing, housing finance, maintenance and management of the housing stock. |
В рамках этого обследования основное внимание уделяется перебазированию производства товаров и услуг. |
The survey focuses on the relocation of production of goods or services. |
В рамках деятельности в области освоения ресурсов моря основное внимание уделялось оценке полезных ископаемых моря и охране морской среды. |
In marine affairs, activities focused on the assessment of marine mineral resources and protection of the marine environment. |
Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур. |
While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component. |
Традиционно в отчетах корпораций, как представляется, основное внимание уделяется количественным параметрам, которые указываются в финансовых ведомостях. |
Traditionally, corporate reports seem to focus on quantifiable parameters that go into the financial statements. |
В настоящем резюме основное внимание уделяется расследованию жалоб на действия полиции в связи с протестами школьников. |
This summary focuses on the investigation of complaints arising from the policing of the school protest. |
Примите во внимание, что для каждой размещённой вами вакансии вы получаете пять бесплатных сообщений InMail для связи с потенциальными кандидатами. |
Keep in mind that for each job you post, you'll receive five free InMail messages to reach out to prospective candidates. |
Мужчины заговорили о красном БМВ Курта, когда Эдвард обратил внимание, что в дверях стоит Ким. |
The two men talked briefly about Curt's metallic-red BMW motorcycle until Edward realized Kim was standing in the doorway. |
Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро. |
But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau. |
Когда мы имеем корреляционную девиацию, это означает, что нечто происходит в мировой экономике, на что трейдеру необходимо обратить внимание. |
When there is deviation, it means something else is happening in the world economy, of which the trader needs to take notice. |
Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых. |
But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience. |
Основное лечение ожирения заключается в снижении веса с помощью диеты и физических упражнений. |
The main treatment for obesity consists of weight loss via dieting and physical exercise. |
В течение 2010-х годов Valve начала уделять основное внимание поддержке своих устоявшихся многопользовательских игр с регулярными обновлениями контента. |
During the 2010s, Valve began focusing on supporting their established multiplayer titles with regular content updates. |
Будет сортировка макета перед переносом его в основное пространство. |
Will be sorting out a layout before transferring it to mainspace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основное внимание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основное внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основное, внимание . Также, к фразе «основное внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.