Особенно в последнее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенно в последнее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
especially recently
Translate
особенно в последнее время -

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Нет. Микки эксцентричен. В последнее время особенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Mickey is eccentric, more and more lately...

Твердый / в последнее время бас пришел с большинством dx и мог быть слышен везде в поп-музыке, особенно в конце 80-х и евро-танце в 1990-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid/lately bass came with most of the dx's and could be heard everywhere in pop, particularly late 80's and euro dance into the 1990's.

Особенно это относится к последнему королю Речи Посполитой Станиславу Августу Понятовскому, который некоторое время был любовником русской императрицы Екатерины Великой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies particularly to the last Commonwealth King Stanisław August Poniatowski, who for some time had been a lover of Russian Empress Catherine the Great.

Особенно в последнее время, когда появились новые модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially lately, with the new designs coming up.

ТОС считается особенно эффективным при лечении депрессии и даже в последнее время применяется в групповых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBT is considered particularly effective in the treatment of depression and has even been used lately in group settings.

В последнее время наблюдается рост интереса к возрождению языка, особенно среди людей среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently there has been an increase in interest in language revitalization, particularly among middle aged adults.

Должен сказать, не знаю, какую роль тут играет маска, особенно, когда весь город не очень то и любит твое альтер эго в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to tell you, I don't know how that mask is gonna play here, especially since the city's not too fond of your alter ego these days.

- Дрозды в пироге связывают между собой шахту Дрозды, зерна в кармане убитого, лепешку с медом Адель Фортескью (последнее, впрочем, не особенно убеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackbirds in the pie tying up with the Blackbird Mine, rye in the dead man's pocket, bread and honey with Adele Fortescue's tea - (not that that is conclusive.

В последнее время секвенирование дробовика было вытеснено высокопроизводительными методами секвенирования, особенно для крупномасштабного автоматизированного анализа генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, shotgun sequencing has been supplanted by high-throughput sequencing methods, especially for large-scale, automated genome analyses.

Физические упражнения, особенно продолжительные или продолжительные после последнего приема пищи, также окажут свое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise, especially if prolonged or long after the most recent meal, will have an effect as well.

Несмотря на то, что за последнее десятилетие Тунису удалось достичь в среднем 5% роста, он продолжает страдать от высокой безработицы, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Tunisia managed an average 5% growth over the last decade it continues to suffer from a high unemployment especially among youth.

Иногда, особенно на велосипедах, ось последнего типа называют шпинделем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, especially on bicycles, the latter type axle is referred to as a spindle.

В передовицах особенно подчеркивалось это последнее обстоятельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that last text their leader-writer expanded very comfortingly.

Последнее особенно наводит на размышления, потому что оно приводит к вопросу о том, существуют ли свободные и связанные части речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one is particularly suggestive, because it leads to the question whether there are free and bound parts of speech.

Юнгианская аналитическая психология проводит различие между личным и коллективным бессознательным, причем последнее особенно актуально для архетипической критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jungian analytical psychology distinguishes between the personal and collective unconscious, the latter being particularly relevant to archetypal criticism.

Особенно после того, как ваше последнее неправомерное обвинение привело к смерти адвоката и свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially since your last wrongful prosecution resulted in the death of an attorney and a witness.

Последнее меня особенно задело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That last one really stuck with me.

эта профессия обратилась за помощью к правительству, особенно в последней четверти XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the profession called on the government for help especially in the last quarter of the 19th century.

Особенно это касается статей об израильско-палестинском конфликте, где, как мне кажется, все хотят иметь последнее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true, I find, of articles on the Israeli-Palestine conflict, where everyone seems to want to have the last word.

Я не особенно доволен тем, как они пишут Эбби в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not particularly happy with the way they've been writing Abby lately.

Ты хочешь услышать о моей последней монографии, посвященной корневищу отталкивающего градиента крови Фейри по сравнению с человеческой кровью, особенно, когда она помещена в изотонический раствор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to hear about my latest monograph regarding the rhizome repellent gradient of Fae blood compared with human blood, especially when suspended in an isotonic solution?

Последнее особенно важно в свечах, изготовленных из более твердого воска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is particularly important in candles made of harder wax.

Темпы этих изменений особенно ускорились в последнее десятилетие, когда завершилась «холодная» война, распался советский блок и была демонтирована система апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last decade has seen especially rapid change: the cold war ended, the Soviet bloc dissolved and apartheid collapsed.

И ты не была к нему особенно добра в последнее время, так что это тоже могло поспособствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you weren't particularly kind to him lately, so that might've contributed.

В испытаниях на сострадательное использование последнее становится особенно трудной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In compassionate use trials the latter becomes a particularly difficult problem.

Но ты должен признать, что в последнее время ты был особенно...угодлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have been unusually accommodating lately.

Последнее особенно важно для проведения исследований с высокой пропускной способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is especially important for doing high-throughput studies.

В последнее время к этому виду шоу стали привлекать группу молодых комиков, особенно в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, this type of show started to involve a group of young comedians, especially in Europe.

Особенно много пропадает их при последнем акте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just when they are engaged in doing the latter that most of them get lost.

Многие священнослужители протестовали против последнего пункта, особенно потому, что он был навязан без консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many clergy protested about the latter point, particularly as it has been imposed without consultation.

Тем не менее, переписка Типу Султана с Османской Турецкой империей и особенно с ее новым султаном Селимом III продолжалась вплоть до его последней битвы в 1799 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Tipu Sultan's correspondence with the Ottoman Turkish Empire and particularly its new Sultan Selim III continued till his final battle in the year 1799.

Дурных привычек действительно завелось у нашего друга немало, особенно в самое последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend certainly had fallen into not a few bad habits, especially of late.

В последнее десятилетие своей жизни он все больше зависел от помощников, особенно от своей жены, для исполнения своих картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last decade of his life, he depended increasingly on assistants, especially his wife, for the execution of his paintings.

Большинство источников, особенно в последнем разделе, Все еще довольно политизированы и склоняются только в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most the sourcing, particularly in the last section, is still fairly political and leaning in only one direction.

Несмотря на традиционное предпочтение, отдаваемое отдельно стоящим домам, в последнее десятилетие наибольшую популярность приобрели квартиры, особенно в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartments have become more common over the past decade, especially in urban areas, in spite of the traditional preference for detached houses.

С появлением молекулярной генетики понимание генетической основы значительно расширилось, особенно в последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of molecular genetics, understanding of the genetic basis has expanded considerably, particularly in the past decade.

Взамен BP получила 12,5 миллиарда долларов и 19,75% акций «Роснефти». Последнее было особенно важно для британцев, так как это позволяло BP по-прежнему включать в свои активы часть резервов Роснефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return BP got $12.5 billion and a 19.75% stake in Rosneft, which was important to BP because the structure allowed BP to continue including some of Rosneft's reserves on BP's books.

Детям особенно рекомендуется съесть все до последнего зернышка риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are especially encouraged to eat every last grain of rice.

Они объединились по новым вопросам, особенно касающимся школ и воздержания, причем последнее представляло особый интерес для методистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They joined together on new issues especially regarding schools and temperance, with the latter of special interest to Methodists.

Несмотря на его тесное сотрудничество с Мирабо и особенно из-за преждевременной смерти последнего, усилия Ла Порта оказались тщетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his close collaboration with Mirabeau, and especially due to the latter's premature death, La Porte's efforts proved to be in vain.

В последнее время стали популярны многоугольные нарезы-возврат к самым ранним типам нарезов, особенно в ручных пистолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, polygonal rifling, a throwback to the earliest types of rifling, has become popular, especially in handguns.

Здоровое сообщество, основанное на социальных сетях, в последнее время набирает популярность, особенно на таких платформах, как Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social media based healthy community has recently grown in popularity especially on platforms such as Instagram.

Итак, большинство из вас знает, очень многое раскрылось насчет нас в последнее время, особенно насчет Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as most of you know, a lot of stuff has come out about us lately, and by us, I mean mostly Cate.

В последнее время эта песня часто звучала на футбольных матчах, особенно в исполнении болельщиков команды Глазго Селтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times the song has featured at football matches, most notably performed by fans of Glasgow team, Celtic FC.

Самое последнее обсуждение, которое я смог найти на РСН, похоже, указывает на то, что он не будет надежным источником, особенно для BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent discussion I could find on the RSN seems to indicate that it would not be a reliable source, particularly for BLP's.

В последнее время разводы стали более распространенным явлением, а также несут меньшую стигматизацию, особенно в тех случаях, когда было известно о злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, divorce is more common, and also carries less stigma, particularly in cases where abuse was known.

Это всё меня так вдохновляет, особенно в последнее время, и я уверена, это то, чем я хочу заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's been so inspiring to me, especially recently, and I know that it's something I want to do.

В последнее время научные основы судебной одонтологии, и особенно сравнения следов укусов, были поставлены под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the scientific foundation of forensic odontology, and especially bite mark comparison, has been called into question.

Последнее свойство особенно часто встречается в корундах драгоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter property is particularly common in gem-quality corundum.

Последнее, что им сейчас нужно, это столкновение с еще одним врагом, особенно столь ужасающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing they need right now is another enemy to contend with, especially one so formidable.

Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced.

Экранная лупа увеличивает часть экрана с указателем мыши и особенно полезна для просмотра мелких объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnifier enlarges the part of the screen where the mouse is pointing and can be especially useful for viewing objects that are difficult to see.

Но на третьем месте, далеко от последнего, с минус 21 —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in third place, far from last, with minus twenty-one,

Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me.

И что касается последнего возражения, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the remaining objection, to wit.

Есть отчет последнего контакта с Силвер Кэрриер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a record of the last contact with the Silver Carrier Rocket.

Мы дошли до последнего лота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm down to my last item.

По вашим требованиям, прошу любить и жаловать последнего человека на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per your request, please find enclosed the last man on earth.

Японские защитники были убиты почти до последнего человека, в то время как морские пехотинцы понесли потери в 122 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese defenders were killed almost to the last man, while the Marines suffered a loss of 122 men.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно в последнее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно в последнее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, в, последнее, время . Также, к фразе «особенно в последнее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information