Оставить некоторые слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставить некоторые слова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leave some words
Translate
оставить некоторые слова -

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several

- слова [имя существительное]

имя существительное: speech



И также знаешь, что некоторые вещи лучше оставить без объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you also know that I think some things are best left unexplained.

Он был принят туземцем касиком Гуаканагари, который разрешил ему оставить здесь некоторых своих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was received by the native cacique Guacanagari, who gave him permission to leave some of his men behind.

Некоторые говорили, что долгие столетия он спал решив оставить мир, который ему опротивел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say he'd been sleeping through the ages that he'd retreated from a world he'd become disgusted with.

Мэри попросила отца оставить у себя некоторые из них, но он отказался, сжег все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we sure the Titanic belongs to this page?

Игра огня также редко оставляет следы на коже - хотя некоторые люди намеренно слегка обжигают кожу, чтобы оставить ее красной и раздраженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire play also rarely leaves marks on the skin - though some people deliberately burn the skin slightly to leave it red and irritated.

Не хотел бы я оставить некоторые части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna leave any parts behind.

Некоторые жаждут оставить позади шум и гам постоянного общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them.

В большинстве случаев отрицательный выход можно привязать к Земле, но в некоторых случаях отрицательный выход следует оставить отключенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the negative output can be tied to ground, but in certain cases the negative output should be left disconnected.

Даже в фильмах не упоминалось, что я видел некоторые отзывы, и поэтому я думаю, что лучше оставить его как неназванный беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even in the movies it was mentioned i seen some reviews and thus i think is better to leave it as unnamed disorder.

Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some debate whether to spackle it over, or wear it as a badge of honor.

Вот некоторый разговор о мусоре, который я могу оставить позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some trash talk that I can get behind.

А теперь я бы хотел пока оставить за нами до окончательного решения некоторые картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, if I may, I'd like to mark down the following ones for further consideration.

На некоторых улицах мать боится оставить грудного ребенка без присмотра в доме даже на пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some streets a woman dare not leave her baby alone in the house, even for five minutes.

Некоторые из них можно было бы оставить для отдельных статей о нижнем белье, нижнем белье и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this could be left to separate articles on lingerie, underwear etc.

Некоторым лучше временно оставить свои взгляды при себе, чтобы обеспечить себе работу или семейную гармонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are better off temporarily keeping their views to themselves for job security or family harmony.

Мэри попросила отца оставить у себя некоторые из них, но он отказался, сжег все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary asked her father to keep some of them, but he refused, burning everything.

Думаниан ожидал, что будет переделывать шоу, но, по крайней мере, оставить некоторых сценаристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doumanian had expected to be recasting the show, but to at least keep some of the writers.

Тем, кто не желает иметь дело с перспективой переписать некоторые из встреч, было бы лучше оставить эту карту не перевернутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those not wishing to deal with the prospects of rewriting some of the encounters would be better off leaving this card unturned.

Некоторые задавались вопросом, есть ли какой-нибудь способ оставить Декейтера в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some wondered if there was any way he could leave Decatur alive.

Многие философы предпочли вместо этого оставить некоторые термины неопределенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many philosophers have chosen instead to leave some terms undefined.

Спор шел о том, чтобы оставить ее, так как некоторые феминистки считают ее антифеминисткой или ввести много / имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute was over leaving it as some feminists consider her anti feminist or to put in many/names.

Некоторые пенсионеры сами публикуют историю своей жизни, чтобы оставить ее в наследство своим потомкам после того, как они уйдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some retirees are self-publishing the story of their life, to leave as a legacy to their offspring after they're gone.

Мы хотели бы оставить некоторые вещи, чтобы случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to leave a few things to chance.

Некоторые устройства также оснащены функцией автоматической записи, и их можно оставить в поле на много дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some units are also equipped with an auto-record function and these can be left in-the-field for many days.

Просто заглянул по пути в BQ's, оставить некоторые образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking in on my way to BQ's and dropped off those samples.

Поэтому считается, что некоторые первичные опухоли могут полностью регрессировать, но оставить свои метастазы позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore thought that some primary tumors can regress completely, but leave their metastases behind.

Эта версия разговора содержит обновленный список Betakommand, кстати, который проигнорировал просьбу оставить некоторые имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version of talk contains Betakommand's updated list, btw, who ignored the request to leave some names out.

Некоторых весьма беспокоит судьба тех, кого они вынуждены были оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them worried a lot, about people they'd left behind.

Некоторые предварительные данные свидетельствуют в пользу того, чтобы оставить их нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tentative evidence supports leaving them intact.

Некоторых долго правивших лидеров уговорили оставить свой пост, используя льстивые уговоры, обещая им престижные посты в международных организациях, или даже объявляя амнистию и устраивая комфортную ссылку в безопасные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some long-time leaders have been coaxed from office through blandishments, high-profile international positions, or even amnesties and comfortable exiles in safe locations.

После того, как он решил оставить Брэгга в командовании, Брэгг отомстил некоторым из этих генералов, сменив генерал-лейтенанта Д. Х. Хилла и генерал-майора Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he decided to retain Bragg in command, Bragg retaliated against some of those generals by relieving Lt. Gen. D.H. Hill and Maj. Gen.

В моем списке дел было перенести некоторые вещи из Африки сюда, в основную статью,и оставить здесь резюме NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my to-do list has been to move some stuff from Africa here to the main article and leave a NPOV summary here.

Не могли бы вы оставить нас, чтобы обсудить некоторые дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we have the room just to go over some business matters?

Дюранго, тем временем, решил оставить голый Райган, чтобы посвятить все свое время большому черному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durango, meanwhile, opted to leave Naked Raygun to commit full-time to Big Black.

Хотя цифровые реконструкцииосновной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D?

Люди типа Ржава придерживаются своеобразного кодекса чести, согласно которому некоторые вещи считаются НЕБЛАГОРОДНЫМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men like Rust had a moral code of sorts, and some things weren't honourable.

Нехватка бензина задерживает поставку товаров в некоторые области, но склады полны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel shortages are hindering resupply in some areas, but there is no shortage of stocks.

Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central.

Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm.

И некоторые из них, тех, кого мы обнаружили, ...вроде его наставников, подозреваются в ереси!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And among them, some of whom we find, like his tutors, to be suspected heretics!

Он мог оставить ее на аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have left the body in the alley.

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

Некоторые из этих рекомендаций уже находятся в стадии активного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them were already under active consideration.

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode.

И хотя всё еще существует оппозиция, приверженцы отказа от компромисса и на Бэйджоре, и на Кардассии, похоже, они все-таки желают оставить свои разногласия позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still opposition from hard-line elements on both Bajor and Cardassia, but it looks as though they're willing to put their conflict behind them.

Тогда нам, наверное, нужно искать острое, стержнеобразное оружие, которое могло оставить крошечное, почти микроскопическое отверстие, которое я обнаружил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe we'd have better luck looking for the sharp, spiky weapon that was used to create the teeny, tiny microscopic nick that I discovered.

Я по-твоему должен был оставить их их гнить на на лужайке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I supposed to leave them in the front yard to rot?

Сид просит вас оставить ребятам их вечеринку, об этом узнают рядовые сотрудники, и Сид теперь их герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sid stands up to you for the men to get their party, word of this gets out, Sid's the rank and file's hero.

Вы не вернулись и не попытались уговорить ее оставить угрозы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't go back and try to persuade her again to drop her threats?

Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine.

Но я полагал, что Анна Аркадьевна отказывается от развода в том случае, если я требую обязательства оставить мне сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I believe Anna Arkadyevna refuses a divorce, if I make it a condition to leave me my son.

Думаю, оставить Оливера в живых, стоило того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I guess letting Oliver live paid off.

Пожалуй, мне лучше оставить Филипа с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd better leave Philip with you now.

Смирившись с тем, что боги разрешили волку жить в доме, она все же не видела в этом достаточных оснований для того, чтобы совсем оставить его в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she accepted him because it was the mandate of the gods, that was no reason that she should leave him in peace.

Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself.

Британцы согласились оставить свои форты вокруг Великих озер, а Соединенные Штаты изменили границу с Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British agreed to abandon their forts around the Great Lakes, and the United States modified the boundary with Canada.

Поскольку это может повлиять на ваш проект, я бы посоветовал вам оставить отзыв и принять участие в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this may affect your project, I would encourage you to leave feedback and participate in the discussion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставить некоторые слова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставить некоторые слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставить, некоторые, слова . Также, к фразе «оставить некоторые слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information