Оставлять чаевые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: leave, leave behind, forsake, desert, abandon, give up, let, quit, relinquish, drop
заклепка с оставляемым пуансоном - driven-pin rivet
оставлять пост - abandon post
мы оставляем за собой право закрыть - we reserve the right to close
не оставляет следов - leaves no residue
оставляя в направлении - leaving in the direction
не оставляйте без присмотра - do not leave unattended
он оставляет позади - it leaves behind
Оставляем за собой все права и проценты - reserve all right, title and interest
оставляя вопрос - leaving the question
оставляя доску - leaving the board
Синонимы к оставлять: бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять, покидать, уходить, отправляться
имя существительное: tip, gratuity, baksheesh, pourboire, bakshish, tips, perquisite, perk, douceur, beer money
чаевые - tip
большие чаевые - good tips
совет о том, как давать чаевые - tipping suggestion
дать чаевые - give a tip
е & б чаевые - f&b gratuities
налог и чаевые - tax and tip
маленькие, скупые чаевые - shabby tip
чаевые в - tip in
щедрые чаевые - generous tip
чаевые официантке - tip your waitress
Синонимы к чаевые: плата за доставку, чаевые
Значение чаевые: Деньги, даваемые за мелкие услуги дополнительно к оплате (в такси, ресторане и т. п.); букв. : на чай.
Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным. |
Life is too short to leave anything important unsaid. |
White Fang was disinclined to desert him. |
|
Конни и Джим были вынуждены оставлять его на восемь часов в день, пока они шли на работу. |
Connie and Jim were compelled to leave him for some eight hours a day while they went to work. |
Я утащила запасной ключ, так что Декан перестанет оставлять его под входным ковриком. |
I pulled the spare key so the dean would stop leaving them under the welcome mat. |
Now why would you want to leave it to the folks looking to squat in your stew? |
|
Ты безусловно даешь чаевые курьерам, но... Ребята. |
You definitely tip delivery people, but... |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
Мне кажется, мы даём людям чаевые за отсутствие откровенной враждебности. |
I think we're tipping people now just for the absence of outright hostility. |
Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры. |
Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber. |
Мне сказали не оставлять его, но я должен доставить этот монитор. |
They told me not to leave him, but I gotta get this monitor over to the recipient. |
А в пятницу у них собрание, на котором будут решать, оставлять его или нет. |
Yeah, they're having a meeting on Friday to determine whether or not he keeps his job. |
Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков. |
These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. |
Он отнюдь не был ревнивым мужем и предпочитал оставлять докучливого молодого джентльмена наедине с женой, дабы избегнуть его общества. |
For he was not at all a jealous husband, and preferred leaving a feather-headed young gentleman alone with his wife to bearing him company. |
If he doesn't get it while it's still hot, he gets two free out of my pocket! |
|
Очень не вежливо. За такое пришлось бы оставить приличные чаевые. |
You'd have to leave a pretty big tip to make up for something like that. |
They won't keep Tom at daycare. |
|
но зачем оставлять её в игре? |
Right, but why keep her in play? |
Да, и впредь, милочка, прошу оставлять его в зверинце, который вы с папулей осмеливаетесь называть фермой. |
Yes, and from now on you will leave him at that petting zoo you and your father so laughably call a farm. |
Наверняка чаевые включены, да? |
The tip must be included, yeah? |
Было бы благоразумно также не оставлять свои следы тут. |
It wouldn't be wise to leave my footprints around too. |
Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно. |
I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea. |
You know we can't have any loose ends. |
|
Кому еще оставлять деньги, как не собственной кровиночке? |
Who should one leave one's money to except one's own flesh and blood? |
Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль? |
Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain? |
Нельзя её оставлять. |
We can't leave her alone. |
Надеюсь, вы сумеете немножко побыть с вашим дядей,- сказал тот.- Его пока не следует оставлять одного. |
I hope you'll be able to stay with your uncle a while, he said. I don't think he ought to be left alone just yet. |
И мне очень некомфортно оставлять убийцу на свободе, пока вы проверяете другие пути к цели, которая и так ясна |
And I'm extremely uncomfortable leaving a murderer free while you guys figure out an alternative route to the clear path we're already on. |
Don't leave, it'll start burning soon |
|
Shouldn't really go leaving it lying around, Tommy. |
|
You oughtn't to leave all that money lying around like that. |
|
Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром? |
The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace? |
Ted, stop it. You can't keep this house. |
|
Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех. |
Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance. |
Every once in a while, it's okay to leave your problems behind. |
|
Больше не смей оставлять меня. |
Don't you ever leave me hanging again. |
Thought about it, man! Couldn't just leave you hanging like that! |
|
Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать. |
All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him. |
I can't post on her wall or view pictures. |
|
Оставлять Ривердейл, оставлять все остальное. |
Leave Riverdale, leave everything. |
Ты оставляешь большие чаевые. |
You're a big tipper. |
Хотите получить с него чаевые? |
So you can tip him off? |
Командам разрешается оставлять неиспользованные деньги для будущих гоночных этапов, исключая определенные штрафы за финиш последним. |
The teams are allowed to keep any unused money for future race legs, barring certain penalties for finishing last. |
В Доминиканской Республике рестораны добавляют 10% чаевых, и принято давать чаевые дополнительно 10%. |
In the Dominican Republic, restaurants add a 10% gratuity and it is customary to tip an extra 10%. |
В случае плохого или грубого обслуживания чаевые не могут быть даны, и менеджер ресторана может быть уведомлен о проблеме. |
In the case of bad or rude service no tip may be given, and the restaurant manager may be notified of the problem. |
Чаевые, считается взяточничеством в некоторых обществах, но не в других. |
Tipping, is considered bribery in some societies, but not others. |
Разве мы позволяем людям оставлять здесь такие неуместные сообщения ? |
Do we allow people to leave such irrelevant messages here ? |
Чаевые, как правило, необратимы, что отличает их от механизма вознаграждения размещенного заказа, который может быть возвращен. |
Giving a tip is typically irreversible, differentiating it from the reward mechanism of a placed order, which can be refunded. |
Чаевые не могут быть ожидаемы, когда плата явно взимается за услугу. |
Tipping may not be expected when a fee is explicitly charged for the service. |
Туристические гиды в Исландии также иногда советуют своим гостям давать им чаевые, но в этом нет необходимости. |
Tourist guides in Iceland also sometimes encourage their guests to tip them, but there is no requirement to do so. |
В то время как чаевые в Румынии игнорируются, взяточничество является более серьезной проблемой, которая может иметь правовые последствия. |
While tipping is overlooked in Romania, bribery is a larger issue which may have legal consequences. |
Подголовники теперь можно было оставлять на месте при падении заднего сиденья. |
The headrests could now be left in place when tumbling the rear seat. |
Существует опасение, что чаевые могут стать более распространенными в Австралии. |
There is concern that tipping might become more common in Australia. |
Женщины с большой грудью получают лучшие чаевые, чем женщины с меньшей грудью. |
Large breasted women get better tips than smaller breasted women. |
Причина заключалась в том, что ПА чей приказал своим людям никогда никого не оставлять и как можно быстрее замазать кровь. |
The reason was that Pa Chay had commanded his men to never leave anyone behind, and to cover up the blood as quickly as possible. |
Ранее она уже говорила, что ушла добровольно из-за правил, запрещающих продавцам оставлять отрицательные отзывы для покупателей. |
She has previously said that she left voluntarily because of the rules preventing sellers from leaving negative feedback for customers. |
Либертарианцы считают, что людей нужно как можно больше оставлять в покое. |
Libertarians believe people ought to be left alone as much as possible. |
Давние ветераны этого проекта иногда добавляют чаевые непосредственно в график чаевых. |
Longtime veterans of this project sometimes add tips directly to the tip schedule. |
Некоторые приписывают чаевые Шермана неуклонному падению 49-х годов. |
Some credit Sherman's tip with the steady decline of the 49ers. |
Оставлять международный отклик таким, каков он есть, в этом свете кажется неловким. |
Leaving International Response as is seems awkward in this light. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставлять чаевые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставлять чаевые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставлять, чаевые . Также, к фразе «оставлять чаевые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.