Осуществлять независимое суждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осуществлять независимое суждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exercise independent judgement
Translate
осуществлять независимое суждение -

- осуществлять [глагол]

глагол: realize, actualize, implement, follow out, exercise, practice, practise, execute, fulfill, carry through

словосочетание: put in force

- суждение [имя существительное]

имя существительное: judgment, assessment, judgement, assertion, verdict, estimation, advice, bar



Университетский совет осуществлял общее руководство и был независим от МЧС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university board had overall supervision and was independent of the MoE.

Из-за медленного темпа неофициальных переговоров BAE Systems осуществила свой опцион пут, в результате которого инвестиционный банк Ротшильд был назначен для проведения независимой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the slow pace of informal negotiations, BAE Systems exercised its put option which saw investment bank Rothschild appointed to give an independent valuation.

Буш продвигал политику; независимо от того, осуществлялись ли какие-либо или все продвигаемые политики, это не означает, что они не продвигались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush promoted policies; whether or not any or all of the promoted policies were acted upon doesn’t mean that they weren’t promoted.

На практике ранняя остановка осуществляется путем обучения на обучающем наборе и измерения точности на статистически независимом валидационном наборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, early stopping is implemented by training on a training set and measuring accuracy on a statistically independent validation set.

представители независимых юридических профессий, когда они представляют своих клиентов или оказывают им помощь вне рамок судопроизводства, в частности при осуществлении следующей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the independent legal professions when they are representing or assisting clients in non-judicial activities, in particular in the following contexts.

Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.

Государства-члены должны обеспечить, чтобы НРА могла осуществлять свою регулирующую деятельность независимо от правительства и от любого другого государственного или частного субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States must ensure that the NRA is able to carry out its regulatory activities independently from government and from any other public or private entity.

Мы выступаем против любой попытки любой стороны вмешиваться в беспристрастное и независимое осуществление прокурорами и следователями своих функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We oppose any attempt by any party to interfere in the impartial and independent exercise of prosecutors' and investigators' functions.

Оно определяет функциональную направленность и осуществляет общее управление системой оценки, заказывает и проводит независимые оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides functional leadership and overall management of the evaluation system, and commissions and conducts independent evaluations.

Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process.

Судебная власть осуществляется независимыми и беспристрастными судами, отделенными от других государственных органов на всех уровнях4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judicial power is exercised by independent and impartial courts, separated from other state authorities at all levels.

Независимое от чипсета считывание и запись информации SPD осуществляется путем прямого доступа к памяти EEPROM с помощью аппаратного и программного обеспечения EEPROM programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chipset-independent reading and writing of SPD information is done by accessing the memory's EEPROM directly with eeprom programmer hardware and software.

MDRAM также позволяет осуществлять операции с двумя банками за один такт, позволяя осуществлять несколько одновременных обращений, если эти обращения были независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MDRAM also allows operations to two banks in a single clock cycle, permitting multiple concurrent accesses to occur if the accesses were independent.

В 1963 году против Дима было много заговоров, многие из которых осуществлялись различными кликами военных офицеров, независимыми друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many conspiracies against Diệm in 1963, many by different cliques of military officers independent from one another.

Регулирование деятельности в области телевидения в Соединенном Королевстве осуществляется Независимой телевизионной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulation of the television business in the United Kingdom is carried out by the Independent Television Commission.

Процесс локализации осуществлялся совместно независимой компанией по локализации видеоигр 8-4 и Nintendo of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The localization process was handled collaboratively by independent video game localization company 8-4 and Nintendo of America.

Вместо этого, проблемы личной независимости, сохранения контроля над собой и желание не становиться обузой для семьи, друзей или для тех, кто осуществляет за ними уход, оказывались основными причинами их решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, issues of personal independence, retaining control and not becoming a burden to family, friends, or caregivers turned out to be the main reasons.

Некоторые совместные комитеты осуществляют надзор за независимыми правительственными органами; например, Объединенный комитет по библиотеке осуществляет надзор за Библиотекой Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some joint committees oversee independent government bodies; for instance, the Joint Committee on the Library oversees the Library of Congress.

Соглашение также обязывает автомобильную компанию осуществлять дальнейший независимый мониторинг своих процедур обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement also subjects the car company to further independent monitoring of its safety procedures.

Во-вторых, все балтийские правительства предпринимали индивидуальные действия для обеспечения непрерывности осуществления своего суверенитета независимо от территориальной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the Baltic governments all took individual action to insure continuity of the exercise of their sovereignty regardless of territorial situations.

Как только восстанавливается спокойствие в любом конкретном районе, то там осуществляются перемены к лучшему, независимо от положения в других районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If calm prevails in any particular area, improvements are implemented there independently of other areas.

Это управление должно осуществлять свои функции и обязанности независимо от других органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Office should carry out its duties and responsibilities independently of all bodies.

Центр средств массовой информации Независимой избирательной комиссии оказывал значительное содействие осуществлению коммуникационной стратегии Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Independent Electoral Commission Media Centre was an important resource for the Commission communication strategy.

Для осуществления руководства работой по подготовке такого исследования можно было бы назначить независимого эксперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An independent expert could be appointed to lead the study.

Отсутствие независимой и беспристрастной судебной власти, прокуратуры и адвокатуры порождает основополагающую угрозу для осуществления прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of independence and integrity of the judiciary, the prosecutorial authorities, and the legal profession pose a fundamental threat to human rights.

Отель Oakwood школьной столовой осуществляется независимое партнерство общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakwood School's canteen is managed by Independent Catering Partnership.

Однако, несмотря на неоднозначность его применения, запрет остается в силе независимо от того, осуществляется ли он технически блоком или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite the ambiguity in its application, the ban continues to stand whether it is being technically enforced by a block or not.

Такие действия осуществляются в ходе вооруженных конфликтов или независимо от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such acts may occur either in connection with armed conflicts or independently of them.

Эстония, Латвия и Литва осуществили демократические реформы и добились независимости от Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonia, Latvia and Lithuania implemented democratic reforms and achieved independence from the Soviet Union.

В рамках уголовного разбирательства прокурор осуществляет свои полномочия независимо и подчиняется только закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prosecutor exercises his or her authority in criminal proceedings independently and is governed only by law.

Региональное обслуживание осуществляется независимыми перевозчиками под торговой маркой United Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional service is operated by independent carriers under the brand name United Express.

Палестинская национальная администрация готовится провозгласить одностороннюю декларацию независимости, и она осуществляет конкретные шаги, чтобы сделать такую декларацию жизнеспособной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestine National Authority is preparing to issue a unilateral declaration of independence, and it is taking concrete steps on the ground to make any such declaration viable.

Привлекательность мобильных коммуникационных технологий заключается в том, что они позволяют осуществлять коммуникацию в движении, позволяя людям контактировать друг с другом независимо от времени и места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal of mobile communication technologies is that they enable communication in motion, allowing individuals to contact each other irrespective of time and place.

Такие изменения широко воспринимаются как усилия, направленные на то, чтобы поставить кандидатов и партии в более близкое положение с организациями, осуществляющими независимые расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such changes are widely perceived as efforts to place candidates and parties on something closer to equal footing with organizations making independent expenditures.

В некоторых районах независимые станции осуществляли сетевые программы, которые не транслировались местным филиалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of its rolling stock survive to this day on preserved railways all over the world.

Осуществление мандата Независимого эксперта относится к категории деятельности, которая, как считается, носит постоянный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandate of the Independent Expert falls under the category of activities considered to be of a perennial nature.

Перемещение держателя тигля и дополнительного нагревателя может осуществляться по вертикали независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucible support and the additional heater are vertically movable, independently of each other.

Поэтому она осуществляет внешние дисциплинарные полномочия в отношении правительственных институтов независимо от внутридисциплинарных полномочий каждого отдельного института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore exercises external disciplinary authority over government institutions, independently of the internal disciplinary authority of each institution.

Во всех учебных заведениях независимо от форм собственности осуществляется эстетическое воспитание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All educational establishments, irrespective of their form of ownership, provide instruction in appreciation of the arts.

Оно также приступило к осуществлению рекомендаций Независимого совета по надзору, касающихся недостатков в процессе найма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also started to implement recommendations made by the Independent Oversight Board regarding deficiencies in employment procedures.

Независимо от методологии запроса предложений используются одни и те же принципы осуществления закупочной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same procurement guiding principles apply regardless of the solicitation methodology.

За этим движением последовало принятие новых конституций и учреждение независимых органов по их осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement is being followed up by the adoption of new constitutions and the establishment of independent bodies to implement them.

В 1952 году Султан работал над осуществлением Конституции как основы управления и достижения независимости от Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952 the Sultan worked for the implementation of the constitution as the foundation of governance and the achievement of independence from the United Kingdom.

Независимо от исхода этого дела, Ван Флит хотел, чтобы рассеивание соединений было осуществлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the outcome of this affair, Van Fleet wanted dispersion of the compounds carried out.

Именно при таких обстоятельствах содержание стало осуществляться независимо от Хайболла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was under such circumstances that Upkeep came to be deployed independently of Highball.

Процесс GCT осуществляется APMG в качестве независимого органа по сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GCT process is carried out by APMG as the independent certification body.

В некоторых районах независимые станции осуществляли сетевые программы, которые не транслировались местным филиалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, independent stations carried network programs that were not aired by a local affiliate.

Они, как представляется, действуют порой независимо от ХАМАСа, осуществляя определенную автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appear to operate at times independently of Hamas, exercising a certain autonomy.

В некоторых районах независимые станции осуществляли сетевые программы, которые не транслировались местным филиалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is circular to define facts as those things that are represented by true propositions.

Как правило, пересмотр осуществляется независимо от пожеланий подсудимого и проводится высшим апелляционным судом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the review is undertaken regardless of the defendant's wishes and is conducted by the state's highest appellate court.

Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below.

Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a global NGO, it operates independently of any government funding.

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

Все эти исторические пророкинезависимо от того, предвещали ли они реализацию абсолютной идеи или диктатуру пролетариата – абсолютно ошибались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these historical prophets – whether heralding the realization of the Absolute Idea or the dictatorship of the proletariat – proved to be miserably wrong.

Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination.

Независимо от направления службы военнослужащие военной полиции носят шлемы с парадной формой, а также нарукавные повязки для идентификации подразделения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of service branch military police personnel wear helmets with their dress uniforms, plus armbands to identify service branch.

Начиная с 1997 года, возглавляемая Джерри Фордом, Caffè Nero получила международное признание как крупнейшая независимая кофейная группа Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1997, led by Gerry Ford, Caffè Nero has grown internationally to be recognized as Europe's largest independent coffee house group.

На всех осях применялись пневматические барабанные тормоза; тормоза прицепа могли работать независимо от рабочих тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air powered drum brakes were used on all axles; the trailer brakes could be operated independently of the service brakes.

Независимо от того, какой маршрут выбран, глава заканчивается тем, что коса убегает и Эйн предположительно мертв, если только кто-то не решит сбежать обратно в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter which route is chosen, the chapter ends with Scythe escaping and Ein presumably dead, unless one opts to escape back to Japan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществлять независимое суждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществлять независимое суждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществлять, независимое, суждение . Также, к фразе «осуществлять независимое суждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information