Открывай, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Открывай, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
uncover that
Translate
открывай, что -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Открывай, не бойся, это не портье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the door, it's not the doorman.

Забирай эти 75% и открывай собственную фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the 75%, start your own business.

Открывай, бутыль пойдёт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up, this jar must go

Кладите наличку на барную стойку и открывайте ваши прелестные ротики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your cash on the bar and open your pretty little mouths.

Пожалуйста, не открывайте дверь, которая позволит любому FAC и любому FAR стать спорными в будущем, и не даст полного и окончательного результата этому FAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't open the door that allows any FAC and any FAR to become contentious in the future, and will not give a full and conclusive result to this FAR.

Открывайте ключом или я взломаю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use your damn keys or I'll break this door down.

А теперь открывай сейф, - рявкнул он и снова ударил его по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, open the safe! he said, hitting the man again.

Оставь деньги, бери коробку, здесь не открывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave the cash, take the box, And don't open it here.

Отлично, приступаем к работе, - сказал Эд, поворачиваясь к пленникам. - Открывайте сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, Ed said. Let's get to work. He turned to the other of the two men. Open the safe.

Не открывайся для классического сицилийского гамбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't open yourself up to the classic Reversed Sicilian Gambit.

И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door!

Он догоняет поезд, садится в него и начинает грабить, а почтальон заворачивается в пакет с надписью Не открывай до Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He catches up and boards the train and begins to rob it while the mail clerk wraps himself in a package marked DON'T OPEN 'TIL XMAS.

Открывайте огонь и отступаем от планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open fire and retreat from the planet.

Открывайте дверь, кретины !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open this door, you idiots!

Открывайте ворота, ребята!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the gates, lad!

Открывайте сайты молниеносно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browse lightning fast on your iPhone or iPad.

Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut this door and lock it and don't open it till the police come.

Запри дверь и никому не открывай, мы вернёмся через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock the door, don't open to anyone, we'll be back in a few hours.

Не скачивайте и не открывайте файлы, полученные из источников, которым вы не доверяете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t download or open files from sources that you don't trust.

Открывай или я открою мастер-ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the door or I'll use my key card.

Открывайте приложения и следите за всеми последними событиями с помощью живых плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open apps and get the latest updates using live tiles.

Открывай дверь, а не то я так дуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all need to open this door, man, before I huff and puff.

Гонец из Парижа! Открывайте ворота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courier from Paris, open the gates.

Открывай огонь тогда, когда оно поравняется с дренажной трубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start firing when it is opposite the culvert.

Развед. отряды Дубровского и Перкинсона, пришвартовывайтесь Затем открывайте порталы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recon squadrons Dubrovsky and Perkinson, fix and moor, then open portals.

Открывай медленно, по мере погружения, чтобы уравнять давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lower them slowly as you sink to equalize the pressure.

Терь открывай сейф, пока я вас обоих не порешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now open up the safe 'fore I shoot both of y'all.

Тенессии, срочно открывай люк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tennessee, open the doors, now!

Открывайте огонь по боевым платформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commence firing on the weapon platforms.

Главарь, открывай дверь и входи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ringleader, open the door and go in.

Вы... не открывайте рта, пока я не разрешу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, don't open your mouth.

Открывайте рот и давайте его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open your mouth and spit it out.

Ну, открывай же свою обжорку, Генрих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, Heinrich, open up the soup-kitchen.

Не открывайте дверь в этой комнате этим ключом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not attempt to use this key on the door to this room.

И пожалуйста, не открывайте дверь, пока я не скажу, чтобы свет не воссиял надо тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, do not open the door until I ask you, lest the light shine upon the darkness.

Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fling open the gates, my good man, I'm in a hurry.

Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips.

Открывай позицию сейчас и продавай ровно под закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy it now and sell it at the end.

Открывай, и я позволю тебе одолжить книжку комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up and I'll let you borrow a comic book.

Открывайте багажник и выходите из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pop the trunk and step out the vehicle.

На это инструкция. Открывайте сама в присутствии госорганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must open it yourself in the presence of a state authority.

Ты соврала о своей личной жизни, возможно, врёшь и про наркотики. Открывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lie about your love life,maybe you lie about drugs.Open.

Открывайте дверь или мы ее сломаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open that door or we'll tear it down!

Вешай трубку и открывай дверь, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang up the phone and open this door right now!

Открывай, или я выломаю дверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up, or I'm going to break down the door!

Садись в машину, закрой двери и не открывай Никому, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get in the car, lock the doors, and don't come out, not for anyone, okay?

Ну же, открывайте дверцу и выбирайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on, open the door, and get out.'

Если в вас начнут стрелять, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you witness a hostile act, you will return fire.

Когда я уйду, закройте эту дверь и не открывайте ее до того как завтра не уберетесь отсюда, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I leave, you lock this door and you don't unlock it until you leave tomorrow, yes?

Подпустите их к подножию холма и сразу же открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move them up to the base of the hill and keep their heads down.

Открывайте огонь по назначенным целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin firing at your designated targets.

Не открывайте огонь до тех пор, пока они не начнут стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't fire until fired upon.

Когда найдёте самое подходящее место, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get to the best spot... light the place up.

Открывайте огонь по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All crews, fire on my mark.

Увидите, что кто-то идёт к нам, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see someone coming at us, you fire.

Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a sight-line on Locke, fire when ready.

Открывай бочку, мистер Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the cider, Mr Penny.

Открывайте окна перед тем, как захлопнуть дверцу автомобиля или багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open windows before slamming car doors or trunk.

Время от времени открывайте для английских читателей источники статей на других языках, кроме английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to time discover english readers the sources of the articles in languages ​​other than English.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открывай, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открывай, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открывай,, что . Также, к фразе «открывай, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information