Открывай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Открывай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
open
Translate
открывай -

рассказывать, показывать, находить, пускать, делиться, устанавливать, обнаруживать, раскрывать, являть


Вешай трубку и открывай дверь, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang up the phone and open this door right now!

Открывай, не бойся, это не портье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the door, it's not the doorman.

Тогда открывай скорее дверь, сил нет ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOW, HURRY UP AND OPEN THAT DOOR. I CAN'T WAIT.

Открывай, и я позволю тебе одолжить книжку комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up and I'll let you borrow a comic book.

Ворота сломаны, так что пни их и открывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate's broken, so just give it a jiggle and then just push.

Я говорю, не открывай письмо пока не посмотришь их предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said don't open that letter till you read their offer.

Ты соврала о своей личной жизни, возможно, врёшь и про наркотики. Открывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lie about your love life,maybe you lie about drugs.Open.

Открывай, или я выломаю дверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up, or I'm going to break down the door!

Оставь деньги, бери коробку, здесь не открывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave the cash, take the box, And don't open it here.

Открывай, бутыль пойдёт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up, this jar must go

Забирай эти 75% и открывай собственную фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the 75%, start your own business.

Терь открывай сейф, пока я вас обоих не порешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now open up the safe 'fore I shoot both of y'all.

Везу тебе домашнюю работу, так что открывай лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing a homework assignment for you, so open the lab.

Открывай огонь тогда, когда оно поравняется с дренажной трубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start firing when it is opposite the culvert.

Открывай позицию сейчас и продавай ровно под закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy it now and sell it at the end.

Открывай дверь, а не то я так дуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all need to open this door, man, before I huff and puff.

Ну, открывай же свою обжорку, Генрих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, Heinrich, open up the soup-kitchen.

Да, кстати, если жирный чувак с татушкой Сердце НАСКАРа появится.. ... Не открывай дверь, потому что он хозяин а мы немного припозднились с оплатой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a big fat guy with an I heart NASCAR tattoo shows up don't answer the door, because he's our landlord, and we're late on rent.

Открывай эту дверь, или я вытащу тебя через этот глазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open this door, or I'm gonna pull you through that peephole.

Все в порядке, открывай глаза

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All right, open your eyes.'

Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a sight-line on Locke, fire when ready.

Не открывайте огонь до тех пор, пока они не начнут стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't fire until fired upon.

Открывайте окна перед тем, как захлопнуть дверцу автомобиля или багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open windows before slamming car doors or trunk.

Ну же, открывайте дверцу и выбирайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on, open the door, and get out.'

Открывайте огонь по боевым платформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commence firing on the weapon platforms.

Отлично, приступаем к работе, - сказал Эд, поворачиваясь к пленникам. - Открывайте сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, Ed said. Let's get to work. He turned to the other of the two men. Open the safe.

Открывайте дверь или мы ее сломаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open that door or we'll tear it down!

Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips.

А теперь открывай сейф, - рявкнул он и снова ударил его по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, open the safe! he said, hitting the man again.

Открывайте огонь по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All crews, fire on my mark.

Если в вас начнут стрелять, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you witness a hostile act, you will return fire.

Открывайте огонь по назначенным целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin firing at your designated targets.

На это инструкция. Открывайте сама в присутствии госорганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must open it yourself in the presence of a state authority.

Садись в машину, закрой двери и не открывай Никому, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get in the car, lock the doors, and don't come out, not for anyone, okay?

Подпустите их к подножию холма и сразу же открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move them up to the base of the hill and keep their heads down.

Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fling open the gates, my good man, I'm in a hurry.

Запри дверь и никому не открывай, мы вернёмся через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock the door, don't open to anyone, we'll be back in a few hours.

И пожалуйста, не открывайте дверь, пока я не скажу, чтобы свет не воссиял надо тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, do not open the door until I ask you, lest the light shine upon the darkness.

Не скачивайте и не открывайте файлы, полученные из источников, которым вы не доверяете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t download or open files from sources that you don't trust.

Когда я уйду, закройте эту дверь и не открывайте ее до того как завтра не уберетесь отсюда, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I leave, you lock this door and you don't unlock it until you leave tomorrow, yes?

Вы... не открывайте рта, пока я не разрешу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, don't open your mouth.

Не открывайся для классического сицилийского гамбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't open yourself up to the classic Reversed Sicilian Gambit.

Не открывайте дверь в этой комнате этим ключом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not attempt to use this key on the door to this room.

Главарь, открывай дверь и входи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ringleader, open the door and go in.

Открывайте багажник и выходите из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pop the trunk and step out the vehicle.

Открывай бочку, мистер Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the cider, Mr Penny.

Открывайте рот и давайте его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open your mouth and spit it out.

Когда найдёте самое подходящее место, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get to the best spot... light the place up.

Увидите, что кто-то идёт к нам, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see someone coming at us, you fire.

Открывайте дверь, кретины !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open this door, you idiots!



0You have only looked at
% of the information