Откуда вы знаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Откуда вы знаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how do you know
Translate
откуда вы знаете -

- откуда [наречие]

наречие: whence

союз: whence, wherefrom

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality



Откуда вы знаете, что они просто не ехали позади вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know they weren't just driving behind you?

Откуда вы знаете эту манеру говорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's quite an accent you have, Rashelle.

Откуда вы знаете Марти Вивера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the origins of your involvement with Marty Weaver?

Если у вас не было доступа к Кроссу, откуда вы знаете, что он написал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you did not have access to Cross how do you know what he wrote?

Знаете ли вы, откуда взялись лучшие игроки, которые играли в спортивных командах из Сплита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know where from came the best players that played in sports teams from Split?

Откуда вы знаете о Меридиане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know about Meridian?

Знаете, откуда взялся термин южанин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know where southpaw came from?

Откуда вы столько знаете о бешенстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you come to know so much about rabies?

Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track?

Я провел туда воду, знаете откуда? Из Ринкабилли, за восемьдесят миль от Офира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I ran the water in there from the Rinkabilly, eighty miles away.

Можно объяснить, откуда вы знаете этого человека или почему вы хотите пригласить его установить контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then explain how you know them or why you'd like to invite them to connect.

Знаете, откуда пошло выражение Окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know where the term OK comes from?

Откуда вы знаете? - поинтересовался Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“How did you know about that?” Harry asked.

Мало того, что вы не знаете, как ваша система делает выводы, вы даже не знаете, откуда что берётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do you not know what your system is selecting on, you don't even know where to begin to look.

А откуда вы знаете, что они не голодны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not dangerous unless hungry.

Откуда вы знаете, что я рассекаю на паккарде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know I drive a packard?

Откуда вы знаете об этом, дорогой папаша Горио? - спросил Эжен, усаживая его у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you find that out, my good Goriot? said Eugene, putting a chair by the fire for his visitor.

Откуда вы знаете, что пациенты просто не становятся лучше из-за течения времени и естественного исцеления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know patients aren't simply getting better due to the passage of time and natural healing?

И откуда вы знаете, если вы храбрее Кизилбашей, вы видели, как сражаетесь, но не видели, как сражаются Кизилбаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you know if you are braver than the Qizilbash, you have seen yourself fighting but have not seen the fighting of the Qizilbash.

Так откуда же вы знаете, что один был старше, а другой младше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how would you know if one was old and one was young?

Откуда вы знаете? - изумилась Людмила Афанасьевна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How do you know that?' Ludmila Afanasyevna was quite astonished.

Откуда вы знаете, что утро было теплым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know it was a warmish morning?

Откуда вы знаете, что ККК всегда был крайне правым христианином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know the KKK is/has always been far right christian?

Знаете, в Уэльсе, откуда я родом, был больной мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, back in Wales, where I'm from, there was a boy who was ill.

Откуда вы знаете, что практикующие не платили за эти вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know practitioners didn't pay for these things?

Происходит какой-то скачок в сознании - называйте это интуицией или как-то иначе - и решение просто приходит к вам, и вы не знаете, откуда и почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a leap in consciousness - call it intuition or what you will - and the solution just comes to you, and you don't know from where or why.

Сейчас ситец вышел из моды, но когда он появился впервые... кстати, знаете ли вы откуда он был привезён?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chintz has become somewhat unfashionable, but when it first arrived from - do you know where it first came from?

Да откуда вы вообще знаете, что это мой гном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you even know that's my gnome?

Откуда вы знаете все эти вещи? А!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know all these things?

Откуда вы так много знаете о нашей части Галактики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know so much about our side?

Откуда вы знаете, что эта была та самая машина? — скептически спросил Рейнольдс. (getaway= get-away – побег; машина, поезд, самолет, используемые для побега)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know it was the getaway car? Reynolds asked skeptically.

Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where do you come from not to know what every coachman in the town knows?

Вы не знаете, откуда они взялись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you any idea where they came from?

Знаете, они удивляются, откуда взялась суматоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they wonder why there's been a rumpus.

А откуда вы знаете, что Дантес отвозил пакет в Порто-Феррайо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know he had a packet to leave at Porto-Ferrajo?

Откуда вы знаете, что он погрузил бы его в сон, если никогда о кодеине не слышали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you know it would make him lethargic - if you never heard of it?

Откуда вы знаете, что этот генерал должен быть именно здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you know such a general would be here?

Откуда вы знаете, что коробка имеет отношение к Хамунаптре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know the box pertains to Hamunaptra?

Откуда вы знаете, что ей тысяча лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know she's a millennial?

А вы-то откуда знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how come you seem to know so much about it?'

Откуда вы это знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know that?

Откуда вы его знаете, мистер Коллиэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know him, Mr Collier?

Ну может, чтобы объяснить - откуда вы знаете, что он был застрелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe to explain how you knew he was shot.

Откуда вы знаете, что это кто-то не настучал на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know that it wasn't someone just informing on you?

Может быть, мне не хватает понимания Твиттера - откуда вы знаете, что псевдо-мыслитель, о котором она говорила, был статьей Бернштейна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm deficient in Twitter comprehension - how do you know that the pseudo-thinkpiece she was referring to was the Bernstein article?

Нет, где упоминаются разветвления этой фетвы, так откуда же вы знаете, что она установила мусульманские касты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No where are the ramifications of this fatwa mentioned, so how do you know it established the Muslim castes?

Откуда вы знаете, что IP-правка была от сына Приса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know the IP edit was from Preece's son?

И если вы знаете, откуда это, я тоже буду рад узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you know where that's from, I'd be glad to know also.

Софи поежилась.— Откуда вы знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie recoiled. How do you know that?

Но, ведь ему известно, где машина, так откуда вы знаете что он не пытается вас запутать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, the host knows where the car is so how do you know he's not playing a trick on you?

Хвастался, откуда у Феликса информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bragging about how Felix had insider information.

Так что ни один из них не должен знать, откуда деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So neither of them must know where the money comes from.

Но судя по звукам, это явно стрельба. Не пойму, откуда доносится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that definitely sounds like gunshots, and I don't know where it's coming from.

Кендра, откуда ты знаешь Рэфферти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kendra, how do you know Rafferty?

Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Markham knew we were at that impound lot.

Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed.

Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later.

Выяснилось, что последний сигнал с его телефона шел откуда-то с твоей стройплощадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out his last phone signal came from somewhere on your construction site.

Она обернулась в ту сторону, откуда послышался оклик, ее сверкающий взор остановился на Фебе, и она замерла на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her head towards the point whence this call proceeded, her brilliant eyes rested on Phoebus, and she stopped short.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «откуда вы знаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «откуда вы знаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: откуда, вы, знаете . Также, к фразе «откуда вы знаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information