Отлов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ловушка, ловушки, улавливания, зверобойным, подстерегающих, пушной, звероловство
Физическая борьба с вредителями включает в себя отлов или уничтожение вредителей, таких как насекомые и грызуны. |
Physical pest control involves trapping or killing pests such as insects and rodents. |
Отлов беспозвоночных животных для молодых тюленей проще из-за отсутствия у них охотничьего опыта. |
The capture of invertebrates is easier for juvenile seals due to their lack of hunting experience. |
Когда закон США о защите морских млекопитающих 1972 года фактически остановил отлов тихоокеанских косаток, отловы производились в исландских водах. |
When the US Marine Mammal Protection Act of 1972 effectively stopped the capture of Pacific orcas, captures were made in Icelandic waters. |
Номер один - 50-летний мораторий на отлов рыбы по всему миру. |
One, a fifty-year, worldwide moratorium on all fishing. |
Mahouts were responsible for capturing and handling elephants. |
|
Позвони в отлов животных, как обещал несколько недель назад. |
Call the dog catcher like you said you would weeks ago. |
Такого рода проблема встречается часто, например черезмерный отлов рыбы или сокращение выброса углерода для предотвращения изменения климата. |
But if every farmer made that individually rational decision, the land will be overrun, and it will be depleted to the detriment of all the farmers, and of course, to the detriment of the sheep. |
Ваша честь, закон, на который ссылается мистер Фрэнч, позволяет отлов и продажу китов в научных целях. |
Your honor, the law that Mr. French referenced only permits the capture and sale of whales for research purposes. |
В 2018 году Международное гуманитарное общество подало иск против правительства Квинсленда, чтобы остановить отлов акул в Большом Барьерном Рифе. |
In 2018, Humane Society International filed a lawsuit against the government of Queensland to stop shark culling in the Great Barrier Reef. |
Для исследования экологии птиц используется широкий спектр полевых методов, включая подсчет, мониторинг гнезд, отлов и маркировку. |
A wide variety of avian ecology field methods, including counts, nest monitoring, and capturing and marking, are used for researching avian ecology. |
Вообще охота и отлов дикой дичи крепостными крестьянами на господской собственности были запрещены. |
Generally hunting and trapping of wild game by the serfs on the lord's property was prohibited. |
Отлов этих животных-давняя традиция и часть словенской национальной идентичности. |
Trapping these animals is a long tradition and is a part of the Slovenian national identity. |
Охота и отлов людей, возможно, также сильно повлияли на крупных лемуров в этом регионе. |
Hunting and trapping by humans may have severely impacted large lemurs in this region as well. |
Недавно это было экспериментально продемонстрировано для выполнения функции отлова нематод, как форма протокарнивории. |
Recently, this has been demonstrated experimentally to perform the function of trapping nematodes, as a form of 'protocarnivory'. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails and long tongues used for capturing insects. |
Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха. |
Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution. |
Шри-ланкийцы с древних времен продолжали свои гордые традиции по отлову и дрессировке слонов. |
The Sri Lankans had continued their proud traditions in capturing and training elephants from ancient times. |
Движение в резерв и обратно ограничено, о чем свидетельствует увеличение процента отловов после изоляции. |
Movement to and from the reserve is limited as witnessed by an increase in recapture percentages following isolation. |
The exterminator's gonna be here in two hours. |
|
Давайте отловим как можно больше этих уродов, пока не найдём того, кто в курсе похищений. |
Let's round up as many of these punks as we can until we find one that knows something about the hijackings. |
Я тот, кто взял на себя инициативу, и отловил оригинальные образцы. |
I'm the one who took the initiative in capturing the original specimen. |
Мы её позже отловим. |
We'll catch up with her later. |
Это твой выбор, но если ты уйдешь, если мы расколемся сейчас, они отловят 4400 поодиночке и движению придет конец. |
That's your choice, but if you do, if we splinter now, they will round up the 4400 one by one, |
Я попробую проанализировать сетевой трафик, чтобы отловить пакеты, связанные с безопасностью. |
I can use a tcpdump to sniff out the security-related packets. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails, and long tongues used for capturing insects. |
В этом случае ответчик использовал дробовик, чтобы отгонять уток от пруда, который истец построил с целью отлова уток. |
In that case, the defendant had used a shotgun to drive ducks away from a pond that the plaintiff had built for the purpose of capturing ducks. |
Кроме того, легкость отлова различных видов насекомых влияет на скорость их хищничества ласточками. |
In addition the ease of capture of different insect types affects their rate of predation by swallows. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails, and long tongues used for capturing insects. |
Это работает аналогично оценке улова-отлова для популяций животных. |
This works in a similar manner to capture-recapture estimation for animal populations. |
Он считается находящимся под угрозой исчезновения, причем основная угроза исходит от отлова для торговли птицами в клетках. |
It is considered endangered, the main threat being from trapping for the cage-bird trade. |
Его популяция неуклонно сокращалась с 19 века из-за отлова, сокращения ареала и фрагментации среды обитания. |
Its population has steadily declined since the 19th century owing to trapping, range reduction and habitat fragmentation. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails and long tongues used for capturing insects. |
Этого мы отловили на ферме Ламберта. |
We caught that up at Lambert's farm. |
После изоляции показатели отлова значительно увеличиваются по мере того, как птицы, покидающие вырубленный лес, попадают в новые лесные фрагменты. |
Following isolation, capture rates increase significantly as birds fleeing the felled forest entered new forest fragments. |
And here the result is to discover the mole. |
|
Only a portion of attempts at trapping scallops were successful. |
|
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails and long tongues used for capturing insects. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails, and long tongues used for capturing insects. |
Теория, лежащая в основе проблемы дня рождения, была использована Зоей Шнабель под названием статистика уловов-отловов для оценки размера популяции рыб в озерах. |
The theory behind the birthday problem was used by Zoe Schnabel under the name of capture-recapture statistics to estimate the size of fish population in lakes. |
Для сегодняшнего бала мне понадобится около 500 пончиков для отлова мужчин. |
I'm going to need about 500 of your man-catching beignets for my ball tonight. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails, and long tongues used for capturing insects. |
Чем меньшему стрессу мы подвергаем их локально — отловом рыбы, загрязнением сточных вод, загрязнением удобрениями, углублением дна, прибрежным строительством — чем лучше они могут держаться, пока мы стабилизируем климат, тем быстрее они восстановятся. |
But the more stresses we take off them locally - things like overfishing, sewage pollution, fertilizer pollution, dredging, coastal construction - the better they can hang on as we stabilize the climate, and the faster they can regrow. |
Я тот, кто взял на себя инициативу, и отловил оригинальные образцы. |
I'm the one who took the initiative in capturing the original specimen. |
Гудфеллоу начал свою карьеру как коллекционер дикой природы, собирая образцы для музеев, но позже сосредоточился на отлове живых птиц для частных вольеров. |
Goodfellow began his career as a wildlife collector by collecting specimens for museums, but later concentrated on capturing live birds for private aviaries. |
A few days later, I was picked up by Animal Control. |
|
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, которые используются для отлова насекомых. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails, and long tongues used for capturing insects. |
Отловил их на фестивале South by, но я недавно подписал контракт с Обезьяньими яйцами. |
I caught them at south-by, and I just went ape balls. |
Когда отловим этого идиота, хочу включить его в список Самые тупые преступники Америки. |
We catch this idiot, I want to put him on America's Dumbest Criminals. |
Не иначе репортер отловил Пэттона после нескольких полновесных порций водки. |
Perhaps the reporter caught Patton after a few stout vodkas. |
- отлов багов - catching bugs
- массовый отлов - mass trapping
- выборочный отлов - selective trapping
- ключ отлов - capturing key
- значение отлов - capturing value
- незаконный отлов китов - pirate whaling
- отлов пальцы - trapping fingers
- охота и отлов - hunting and trapping
- отлов воды - capturing water