Отмена храмового запечатывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cancellation, cancel, abolition, abolishment, repeal, annulment, abrogation, revocation, reversal, dissolution
отмена налогов - abolition of taxes
отмена государственного регулирования - deregulation
отмена решения суда - reversal of judgment
отмена сигнала - clearing of signal
частичная отмена закона - derogations
отмена рабства - abolition of slavery
отмена налога - abolition of a tax
отмена санкций - the lifting of sanctions
отмена виз - visa abolition
отмена задания - cancelling of control
Синонимы к отмена: отмена, отказ от претензий, опровержение, упразднение, отсутствие, поднятие, подъем, снятие, устранение, объявление недействительным
храмовый работник - ordinance worker
Синонимы к храмовый: престольный, церковный, храмный, храмовой
запечатывание ультразвуковой сваркой - ultrasonic sealing
запечатывание оборотной стороны листа - perfecting the sheet
секция, переключаемая на запечатывание с оборота - perfecting unit
Синонимы к запечатывание: опечатывание, заклеивание, заклейка
Особой особенностью храмового комплекса являются таблички, на которых изображены истории джатаки; каждая табличка сделана из глазурованной терракотовой плитки, представляющей одну историю джатаки. |
Plaques are a special feature in the temple complex, which depict jataka tales; each plaque made of glazed Terra-cotta tiles representing one story of the jataka. |
Оценочные службы оценивают коллекции, запечатывают монеты в прозрачные пластиковые держатели, затем регистрируют и публикуют результаты. |
The grading services assess collections, seal the coins in clear plastic holders, then register and publish the results. |
Хоры здесь иногда поют, стоя по окружности храмового пола, а зрители находятся в центре. |
Choirs here sometimes sing while standing around the circumference of the temple floor, with the audience in the center. |
Учитывая масштаб храмового комплекса, правительство решило восстанавливать святыни только в том случае, если имелось хотя бы 75% их первоначальной кладки. |
Given the scale of the temple complex, the government decided to rebuild shrines only if at least 75% of their original masonry was available. |
Переходим на автоматику и начинаем процедуру запечатывания. |
Switching to automation and beginning lockdown procedures. |
Это можно сравнить с одним из первых примеров греческого храмового строительства, храмом Посейдона в Пестуме, Италия, поскольку он приземистый и неэлегантный. |
This can be compared to one of the first examples of Greek temple building, the temple of Poseidon at Paestum, Italy as it is squat and unelegant. |
Как только растение ананаса созревает, эта угроза уменьшается, потому что отверстия запечатываются веществами, произведенными растением. |
Once a pineapple plant matures, this threat is lessened because the holes are sealed off with substances produced by the plant. |
По крайней мере, мне не нужно снова ее запечатывать И притворяться, что этого никогда не было. |
At least now I don't have to reseal it and pretend it never happened. |
В 1877 году Мариус Петипа поставил Баядерку, историю любви индийского храмового танцора и Индийского воина. |
In 1877, Marius Petipa choreographed La Bayadère, the love story of an Indian temple dancer and Indian warrior. |
Однако, как только двенадцатый врач извлекает его, отверстие немедленно запечатывается. |
However, once the Twelfth Doctor removes it, the hole immediately seals itself. |
Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги. |
The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump. |
При корабельной конопатке его проталкивали между швами с помощью молотка и конопаточного железа, а затем запечатывали горячей смолой. |
In ship caulking, it was forced between the seams using a hammer and a caulking iron, then sealed into place with hot pitch. |
Французский ученый Жан-Антуан Шапталь популяризировал понимание того, что шампанское искрится, потому что его запечатывают в бутылку до завершения брожения. |
The French scientist Jean-Antoine Chaptal popularized the understanding that Champagne sparkled because it was sealed in a bottle before fermentation was complete. |
В 1832 году король Рама III приступил к реконструкции и расширению храмового комплекса,что заняло 16 лет и семь месяцев. |
In 1832, King Rama III began renovating and enlarging the temple complex, a process that took 16 years and seven months to complete. |
Зиккурат был частью храмового комплекса, служившего административным центром города, и который был святилищем лунного бога Нанны, божества-покровителя Ура. |
The ziggurat was a piece in a temple complex that served as an administrative center for the city, and which was a shrine of the moon god Nanna, the patron deity of Ur. |
Когда две недели спустя том слышит о запечатывании, он приходит в ужас, зная, что индеец Джо все еще внутри. |
When Tom hears of the sealing two weeks later, he is horror-stricken, knowing that Injun Joe is still inside. |
Верховный жрец появился первым и встал у длинного глубокого рва, вырытого посреди храмового двора. |
The High Priest arrived first and took a position near a long, deep trench which had been dug in the courtyard. |
Накануне вечером Ингри отправил храмового курьера к хранителю печати Хетвару с сообщением о продвижении кортежа. |
Ingrey had dispatched a Temple courier last night to Sealmaster Hetwar with the cortege's projected itinerary. |
Он невозмутимо откинулся на спинку стула, улыбаясь странной своей улыбкой, словно запечатывавшей подлую его душонку. |
He leaned back, serene, with that peculiar smile of his sealing the unexpressed depths of his meanness. |
Брейс, ты же не думаешь, что я не знаю, когда ты запечатываешь мои письма. |
Brace, do not believe that I will not know when you reseal my letters. |
The sealing of the eyes could indicate remorse. |
|
Полевые медики использовали его, чтобы запечатывать раны когда не было времени, для того чтобы её зашить. |
Field medics use it to seal up a wound when there isn't time for stitches. |
Самых опасных существ запечатывают в сосуде, и они пожирают друг друга, пока их яд не смешивается в один смертельный. |
The deadliest creatures are sealed in a solitary utensil and devour one another until their banes are concentrated into a single toxin. |
Опасные материалы запечатывают и отгружают на перерабатывающие фабрики. |
The hazardous bins are then sealed and picked up for transfer to a toxic waste facility. |
If there is a fire, the room clamps down, |
|
Затем опустишь сосуд в воду пока он не заполнится и прочтёшь заклинание, запечатывающее колодец. |
Hold the vial beneath the surface of the water till it is filled and recite the incantation to seal the well. |
Эскиз с храмового рельефа Тутмоса II. считался слабым правителем, он был женат на своей сестре Хатшепсут. |
Sketch from temple relief of Thutmose II. Considered a weak ruler, he was married to his sister Hatshepsut. |
Как и другие таинства, запечатывание супругов может происходить во время земной жизни или может быть принято сторонами в загробной жизни и совершено по доверенности в храме. |
Like other ordinances, the sealing to a spouse may occur during mortal life or may be accepted by the parties in the afterlife and performed by proxy in a temple. |
Кусок или куски, которые нужно склеить, помещаются в мешок и концы запечатываются. |
The piece, or pieces to be glued are placed into the bag and the ends sealed. |
Затем солому помещали прямо в кучу порошка ПВХ, который запечатывал солому. |
Then the straw was placed directly into a pile of PVC powder that sealed the straw. |
Затем, несколько лет спустя, появилась машина, которая заполняла и запечатывала соломинки по три за раз. |
Then several years later a machine that would fill and seal straws three at a time came out. |
Во время операции Голубая звезда Индийская армия предприняла в 1984 году действия по очистке золотого храмового комплекса от боевиков. |
During Operation Blue Star, the Indian army action in 1984 to clear up the Golden temple complex from militants. |
Ночной волк запечатывает душу Онаги внутри царства, отделяя ее от тела рептилии. |
Nightwolf seals Onaga's soul within the realm, separating it from Reptile's body. |
К тому времени государственный бюджет был недостаточен, поэтому это была последняя масштабная реконструкция храмового комплекса в царские времена. |
By then, the state budget was insufficient, so this was the last large-scale renovation of the temple complex in imperial times. |
Это самая большая территория храмового комплекса, посвященная Амону-Ре, главному божеству Фиванской триады. |
This is the largest of the precincts of the temple complex, and is dedicated to Amun-Re, the chief deity of the Theban Triad. |
В период расцвета царства, по оценкам ученых, сотни брахманов со своими учениками жили внутри внешней стены храмового комплекса. |
At the height of the kingdom, scholars estimate that hundreds of brahmins with their disciples lived within the outer wall of the temple compound. |
Выполненная из серого и белого Тазийского и Парийского мрамора, эта фигура первоначально была частью Самофракийского храмового комплекса, посвященного великим богам Мегалои Теои. |
Rendered in grey and white Thasian and Parian marble, the figure originally formed part of the Samothrace temple complex dedicated to the Great gods, Megaloi Theoi. |
В то время как окружающий храм портик является образцом тайского мастерства, по периметру храмового комплекса расположены 12 открытых павильонов. |
While the surrounding portico of the shrine is an example of Thai craftsmanship, the perimeter of the temple complex has 12 open pavilions. |
Протектонам только-только удается покинуть Занадон, когда Компукор запечатывает купол города, чтобы сдержать взрыв только в одном из его многочисленных секторов. |
The Protectons only just manage to escape Zanadon as Compucore seals the city's dome to contain the explosion to only one of its multiple sectors. |
Кроме того, гарантируя, что только чистый и сухой пластик упакован и постоянно запечатывает бутылку, потенциальная микробная деградация также предотвращается. |
In addition, by ensuring that only clean and dry plastic is packed and permanently sealing the bottle, potential microbial degradation is also prevented. |
В первом случае это одновременно запечатывает пулю в канале ствола и приводит к тому, что пуля входит в нарезы ствола. |
In the first case, this both seals the bullet in the bore, and causes the bullet to engage the barrel's rifling. |
Шри Акал Тахт Сахиб, который находится в пределах Золотого храмового комплекса, является высшим мирским местом сикхов. |
The Sri Akal Takht Sahib, which is within the Golden Temple complex, is the highest temporal seat of Sikhs. |
Пища сначала готовится сырой или вареной, а затем запечатывается в ретортный мешок. |
The food is first prepared, either raw or cooked, and then sealed into the retort pouch. |
Способность зажимать также запечатывает край раковины против поверхности утеса, защищая их от высыхания во время отлива, несмотря на то, что они находятся в полном солнечном свете. |
The ability to clamp down also seals the shell edge against the rock surface, protecting them from desiccation during low tide, despite their being in full sunlight. |
Петабайтное запоминающее устройство, содержащее Халмана и другие формы жизни, но также зараженное вирусом, впоследствии запечатывается учеными в хранилище Пико. |
The petabyte storage device, containing Halman and other lifeforms, but also infected with the virus, is subsequently sealed by scientists in the Pico Vault. |
Большую часть своего раннего существования он провел в Египте, сначала в качестве храмового раба, но в конечном итоге начал путешествовать по миру незадолго до начала христианской эры. |
He spent much of his early existence in Egypt, initially as a temple slave, but eventually began travelling the world shortly before the start of the Christian Era. |
Растения и животные обладают способностью запечатывать и заживлять раны. |
Plants and animals have the capacity to seal and heal wounds. |
Воск использовался для запечатывания писем, а позже, примерно с 16 века, конвертов. |
Wax was used to seal letters close and later, from about the 16th century, envelopes. |
Самка рогоносца строит гнездо в дупле большого ствола дерева, запечатывая отверстие пластырем, состоящим в основном из фекалий. |
The female hornbill builds a nest in the hollow of a large tree trunk, sealing the opening with a plaster made up mainly of feces. |
Может ли кто-нибудь взглянуть на последние отличия для масонского храмового здания и храмового театра? |
Can someone take a look at the latest diffs for Masonic Temple Building and Temple Theater? |
В некоторых храмах Давандай объявляет “Свами Пораппаду, начало шествия храмового идола. |
In some temples, Davandai announces the “Swami Porappadu”, the onset of a procession of the temple idol. |
В некоторых храмах Давандай объявляет “Свами Пораппаду, начало шествия храмового идола. |
This partnership marked Tory Burch's first step into the beauty industry. |
В конце концов Нефритовый император обращается к Будде, который запечатывает Укун под горой, называемой горой пяти стихий. |
Eventually, the Jade Emperor appeals to the Buddha, who seals Wukong under a mountain called Five Elements Mountain. |
Существуют символы, допускающие астрономическую интерпретацию, и символы не меняются от одного храмового гороскопа к другому. |
There are symbols allowing for astronomical interpretation and the symbols do not change from one temple horoscope to another. |
В 1145 году он был посмертно удостоен храмового имени Тайцзу своим потомком, императором Сицзуном. |
In 1145, he was posthumously honoured with the temple name Taizu by his descendant, Emperor Xizong. |
Третьи пытались доказать, что это была часть дренажной системы для крови жертвоприношений с храмового алтаря. |
Still others have tried to make a case that it was part of a drainage system for the blood of sacrifices from the Temple altar. |
Иногда порошок запечатывают вакуумом в стеклянную ампулу. |
Sometimes the powder is sealed with vacuum in a glass ampoule. |
Этот промежуточный разрыв позволяет ДНК распутываться или разматываться,и в конце этих процессов костяк ДНК снова запечатывается. |
This intermediate break allows the DNA to be untangled or unwound, and, at the end of these processes, the DNA backbone is resealed again. |
Его могила находится в суб-храме Шорей-Ин храмового комплекса Энгакудзи, Камакура, Канагава. |
His grave is at the Shorei-in sub-temple of the Engaku-ji Temple complex, Kamakura, Kanagawa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отмена храмового запечатывания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отмена храмового запечатывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отмена, храмового, запечатывания . Также, к фразе «отмена храмового запечатывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.