Отправить следующую информацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внезапно отправиться - pop out
хотите отправить - want to send
пришлось отправить - had to send
балансовая единица - отправитель - retiring company code
как отправить по электронной почте - how to send an e-mail
затем нажмите кнопку Отправить - then click send
отправить меня - send me up
отправить на - to send on
она отправилась - she set off
поле - отправитель - sender field
Синонимы к отправить: отправлять, рассылать, отсылать, направлять, посылать, вещать, передавать по радио, ссылать, удалять, выгонять
следующее дело - next thing
в это же время на следующей неделе - this time next week
как только на следующей неделе - as soon as next week
получить следующее - receive the following
подтверждает следующее - affirms the following
начало следующего месяца - beginning of next month
поставить следующее - put the following
протокол разрешения следующего скачка - next hop resolution protocol
указано следующее - indicated the following
следующее условие для использования - the following condition for use
кладезь информации - rich repository of information
информативности - informativeness
первоисточник информации - the source of information
закон об информации - Information Act
табло информации о рейсах - flight information board
коммуникации и общественной информации - communication and public information
автоматизированная система информации в области сельскохозяйственных исследований - computerized agricultural research information system
без какой-либо информации - without any information
учитель информатики - computer science teacher
обмен информацией и передовым опытом - exchange information and best practices
Синонимы к информацию: трусы, записки, информирует, брифинги, сводок, кратких, брифы
Ему также может потребоваться отправить предложения (например, с информацией о скидках на услуги) клиентам, которые купили у него машину. |
The dealer also might want to send offers, like discounts for service, to customers that have purchased a car from them. |
После блокировки приложение или игра не смогут получить доступ к какой-либо информации о вас на Facebook или отправить вам какие-либо запросы. |
When you block an app or game, it won't be able to access any of your Facebook information or send you any requests. |
Мы можем записать эту информацию в ваше дело, но сейчас мы не можем никого отправить. |
We can include that information in your report, but we cannot send units out at this time. |
Эта форма уже содержит информацию о человеке, которой он поделился. Пользователь всегда может ее отредактировать, прежде чем нажать кнопку «Отправить». |
On this form, they can edit and confirm their pre-populated information before clicking the “submit” button |
Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму. |
They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison. |
Вы также можете сначала использовать эту форму, чтобы собрать информацию о вашем файле, а затем отправить ее в Commons отсюда. |
You can also first use this form to collect the information about your file and then send it to Commons from here. |
Мы можем создать календарь с информацией о праздниках и важных датах, а затем сохранить его как файл в формате iCalendar, который можно отправить по электронной почте из Outlook или опубликовать на сайте для загрузки. |
You can create a calendar that contains holidays and important dates, and then save it as an iCalendar file that you can email from Outlook, or offer as a download from your site. |
Когда вы начинаете или продолжаете переписку, важно выбрать подходящий интервал между сообщениями. Если отправить человеку слишком много сообщений сразу, это может перегрузить его информацией и вызвать неприятные эмоции. |
Whether you're starting or continuing a conversation, be mindful of pacing; sending too many messages at once can create an overwhelming and negative experience. |
Контактные формы включены в рекламу: при нажатии рекламы для лидов открывается короткая форма, с помощью которой человек может отправить вам свою контактную информацию. |
Contact forms are included in your ad: When people click on your lead ad, they'll be prompted to fill out a short form to send you their contact info. |
Компьютер 1 получает и кэширует информацию об ответе в своей таблице ARP и теперь может отправить пакет. |
Computer 1 receives and caches the response information in its ARP table and can now send the packet. |
Надлежащая информация об упаковщике, дистрибьюторе или отправителе. |
Appropriate identification of packer, distributor or dispatcher. |
Люди, которые первыми отправят текстовое сообщение с необходимой информацией, получат бесплатные билеты, чтобы отправиться в путешествие. |
The people who first sent a text message with the required information would get free tickets to go on a trip. |
Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию. |
The examples here will use CIA cryptonyms as a naming convention used to identify members of the cell system. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Если вы используете сервис на хостинге, следите за тем, чтобы случайно не отправить конфиденциальную информацию на публично доступный эндпойнт. |
Take extra care if you are using a hosted service, to ensure you don't accidentally send sensitive or confidential information to a publicly available endpoint. |
Он записывает всю входящую информацию и задерживает её на девять десятых секунды, прежде чем отправить дальше. |
It records all of the data coming in and holds it up for nine tenths of a second before playing it on down the line. |
Чтобы отправить налоговую информацию CNPJ или CPF. |
To submit CNPJ or CPF tax information. |
Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию. |
Traditional media such as physical newspapers, do give readers the option of sending a letter to the editor. |
Перед тем как отправиться в плавание в страны, подобные этим, люди, занимающиеся водными видами спорта должны по крайней мере заручиться надежной информацией о том, какие им потребуются документы. |
Before sailing to countries such as these, water sports enthusiasts should at least obtain good information about what papers are required. |
Если они могут отправить international, то просто дайте им информацию cc по телефону. |
If they can ship international then just give them the cc info over the phone. |
Если кто-то пытается шантажировать вас (угрожает опубликовать личную информацию о вас и просит отправить ему деньги), сообщите об этом. |
If someone is trying to blackmail you (threatening to share private information about you and asking you to send them money), please report it. |
Как я могу изменить его сам или отправить соответствующую информацию нужному человеку, чтобы он мог ее отредактировать? |
How can I go about changing it myself or sending the appropriate information to the right person so they can edit it? |
Эта информация отправится в Норвежский штаб, а оттуда вашему командованию. |
This information goes straight to the Norwegian Army and from ther to your commanding officer. |
Используя информацию из дневника Макса, Тревор решает, что они должны найти гейзер, который может отправить их на поверхность до того, как температура поднимется до 200 ° F. |
Using information from Max's journal, Trevor determines that they must find a geyser that can send them to the surface before the temperature rises to 200 °F. |
Но британская информация предполагала, что Окселесунд мог отправить только одну пятую часть того количества, которое требовалось Германии. |
But, British information suggested that Oxelösund could ship only one fifth the amount Germany required. |
«Источник счел необходимым отправить эту информацию в главное управление, что примечательно, — говорит мой собеседник Министерства обороны. |
“The source thought it worthy of sending up to HQ which is notable,” a source in the Department of Defense tells me. |
В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю отчёта подтверждение того, что его отчёт о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены. |
Normally, the bug tracking system will return an acknowledgement to you by e-mail when you report a new bug or submit additional information to an existing bug. |
Бак был в состоянии отправить обновленную информацию о своем состоянии своим последователям во время задержания. |
Buck was able to send updates about his condition to his followers while being detained. |
Используя антенну, вы можете отправить ту же информацию на более дальние расстояния. |
use an antenna, and you can get that same information over longer distances. |
Отправить звонок от Санта-Клауса позволяет детям и родителям заполнить веб-форму и попросить Санту лично позвонить им бесплатно с информацией, относящейся к их интересам. |
Send a call from Santa lets kids and parents fill out a web form and have Santa personally call them for free with information specific to their interests. |
По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо». |
In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.” |
Это зависит от отправителя, чтобы поместить информацию, которая делает тему заметной, что инстинктивно делает каждый. |
It is up to the submitter to put in the info that makes the topic notable, which instinctively everyone does. |
Я не могу предоставить более подробной информации по телефону, поэтому могу я вам отправить данные для авторизации, и вы сможете сами войти в аккаунт? |
I can't provide additional information over the phone, but how about I send over an account authorization - and you can log in for yourself? |
Выберите информационный канал, в который необходимо отправить контент. |
Choose which channel you want to share it to. |
У Роз была информация, которая помогла бы отправить этого человека за решетку, и она позвонила в Лондон, когда уже два года жила новой жизнью под другим именем. |
Rose had information that could have put this man behind bars and she called London after two years of living a new life, a new identity. |
Это желтая информационная панель и кнопка Отправить или меню Действия. |
These include a yellow information bar and a Submit button or an Actions menu. |
Это тот участок мозга, который хранит новую информацию, прежде чем отправить ее в кору мозга, где она остается навсегда. |
This is the part of your brain that retains new information before sending it to the cortex to be stored forever. |
Была заключена сделка отправить Диму в Лондон на вертолете, а затем его семью, как только его заученная информация будет проверена. |
A deal is made to send Dima to London by helicopter, followed by his family once his memorised information has been verified. |
Герой начинает в ситуации нормальности, из которой поступает некоторая информация, которая действует как призыв отправиться в неизвестность. |
The hero begins in a situation of normality from which some information is received that acts as a call to head off into the unknown. |
Давайте помнить точную форму, важно, что в имя файла загрузить отправить 2 информацию: название и категорию вакансии. |
Let us remember the exact form, important that in the name of the file upload post 2 information: name and job category. |
Судя по дискуссиям на тему цифрового здравоохранения, люди верят и принимают идею того, что можно легко оцифровать данные, отправить их по беспроводной сети в облако, а в облаке извлечь важную информацию для расшифровки. |
In many digital health discussions, people believe in and embrace the idea that we can simply digitize the data, wirelessly transmit it, send it to the cloud, and in the cloud, we can extract meaningful information for interpretation. |
Информация о первоначальном отправителе и конечном получателе, по всей вероятности, была путанной, измененной или фальсифицированной. |
Information concerning the original consignor and ultimate consignee would also likely be obscured, altered or falsified. |
Если есть только одна страница, содержащая полезную информацию, то имеет смысл отправить пользователя на эту страницу. |
If there is only one page that has useful information, then it makes sense to send the user to that page. |
Может, имя отправителя, или информацию о пересылаемых товарах, нам это неизвестно. |
Perhaps they're the name of the sender or some information about the goods that are being sent from one place to the other - we don't know. |
Вы также должны заполнить и отправить нам заявку с полной информацией, чтобы мы с Вами познакомиться лучшего. |
You should also fill out and send us the application form with your complete information so that we get to know you better. |
Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой. |
Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации. |
The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования. |
Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions. |
Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения». |
Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details. |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Uh, motive could be tied to sensitive information. |
|
Это хранится в DVD-версии с заголовком, переходящим с этой информацией в конце. |
This is kept in the DVD version with a title rolling with this information at the end. |
Статья настолько всеобъемлюща, насколько это возможно с имеющейся информацией. |
The article is as comprehensive as can be with the available information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправить следующую информацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправить следующую информацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправить, следующую, информацию . Также, к фразе «отправить следующую информацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.