В это же время на следующей неделе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправлять в архив - archive
приводить в контакт - contact
официальное введение в должность - official introduction
быть в состоянии продолжать - be able to continue
в этот момент - in this moment
вставлять в раму - frame
в общем смысле - in its general sense
высота в свету - clear height
депутат территории в конгрессе - delegate
вменение в вину - imputation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
это очень легко - it is very easy
Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым. - Perhaps the greatest living people is Joseph Rotblat, with whom I have the honor to be familiar.
так это - so it
это было - It was
это означает что - it means that
это похоже - it looks like
разве это не так - isn't that so
значит это правда - it means it's true
печально это слышать - sad to hear this
передай это - pass this on
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
ну и что (же)? - so what)?
вставай сейчас же - get up now
откройте же - open it
армия сразу же распалась - army at once fell in pieces
должно быть точно таким же - should be exactly same
к тому же концу - to the same end
из-за того же года - due for that year
все же здесь я - yet here i am
все же начать - yet to start
как же вы имеете дело - how did you deal
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
дневное время - daytime
экономящий время - time-saving
время достижения - first passage time
время нахождения на ВПП - runway occupancy time
время закрытия - closing time
это время - this time
время войны - the war
время выступлений - the speeches
время интервью - interview
время нашего детства - During our childhood
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
отправлять на тот свет - despatch
разложение на части - decomposition
разделенный на округа - departmental
выпадать на долю - fall out
класть не на место - misplace
сокрушать все на своем пути - steamroller
лечь бременем на чьи-л. плечи - lay down the burden on smb. shoulders
отжимание на руках - push-up
претендующий на интеллигентность - highbrow
выброшенный на берег - ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
должны включать в себя следующее: - should include the following
в конце следующего года - late next year
запуск следующего этапа - launch of next phase
в следующей главе - in the following chapter
до его следующего - until its next
данный шаг предваряется следующей леммой - this step is preceded by the lemma
необходима следующая информация - the following information is required
обеспечивая следующее - providing the following
пожалуйста, попробуйте следующее - please try the following
следующее содержит - the following contains
а не на следующей неделе - not next week
был на прошлой неделе - was last week
как на следующей неделе - how about next week
как только на следующей неделе - as soon as next week
в первой неделе жизни - in the first week of life
позже на следующей неделе - later next week
проверить на следующей неделе - check back next week
на второй неделе - in the second week
На этой неделе на 28.02 - this week on 28.02
опубликованном на этой неделе - released this week
Синонимы к неделе: данной недели, неделька, выходных
Я этим очень горжусь, и уже на следующей неделе это будет опубликовано. |
I'm very proud of this, and it will be published next week. |
На следующей неделе Европейская комиссия будет решать, стоит ли ей продлевать сроки действия санкций или же их необходимо отменить в июле. |
Next week, the European Commission will decide whether to extend the sanctions or end them in July. |
Из моего класса просят прислать картину на выставку на следующей неделе. |
They want me to submit a painting from my class to the art exhibition next week. |
Расти, на следующей неделе ты будешь давать показания против Филиппа Стро. |
Rusty, next week, you take the stand against Phillip Stroh. |
Он уезжает в Париж на следующей неделе. |
He will leave for Paris next month. |
Next week you'll be treating me for depression! |
|
На следующей неделе ожидаются некоторые ключевые данные отчетности по доходам таких компаний Великобритании, как: BP, Ocado, Sky, GlaxoSmtihKline, и Hargreaves Lansdown. |
Next week sees some key earnings releases from the UK including: BP, Ocado, Sky, GlaxoSmtihKline, and Hargreaves Lansdown. |
На прошлой неделе эксперты банка Barclays заявили о том, что, по их мнению, российский Центральный банк понизит учетную ставку в следующем году. |
Last week, Barclays said that it expects the Russian Central Bank to lower interest rates next year. |
Рынок, по всей видимости, закладывается на перспективу того, что ФРС прекратит на следующей неделе использовать термин «терпение» в отношении сроков первого повышения процентных ставок. |
The market seems to be pricing in the prospect of the Fed dropping the term patience in next week’s statement in relation to the timing of rate rises. |
Тогда как основные последствия этого решения могут возникнуть на заседании ЕЦБ на следующей неделе, трейдеры по-прежнему пытаются сориентироваться, где сейчас находится франк. |
While this decision may have major implications for next week’s ECB meeting, traders are still trying to catch up with where the franc stands now. |
На следующей неделе они отзывают последние две эскадры супердредноутов для поддержки адмирала Белой Гавани. |
They'll be sending their last two squadrons of dreadnoughts forward to support Admiral White Haven next week. |
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. |
Не могу поверить, что наш вступительный экзамен уже на следующей неделе. |
I can't believe our first prelim exam is next week! |
На следующей неделе состоится заседание ЕЦБ, которое, вероятно, сосредоточит внимание на ограниченном потенциале роста единой валюты. |
The ECB meets next week, which could focus minds on the limited upside potential for the single currency. |
Мы не сможем пользоваться этой аудиторией на следующей неделе. |
We can't use the auditorium for the next week. |
Официальная вечеринка по поводу открытия вашей компании состоится на следующей неделе. |
The official launch party for your company is next week. |
Предвыборная компания начнется на следующей неделе, и сегодня утром я разговаривал с губернатором. |
REELECTION CAMPAIGN HEADQUARTERS ARE OPENING UP NEXT WEEK, AND I TALKED TO THE GOVERNOR THIS MORNING. |
Он отбывает в Лондон на следующей неделе. |
He's leaving for London next week. |
Балетная школа Джоффри приедет на следующей неделе, чтобы провести прослушивание для летней программы со стипендией. |
Joffrey's School of Ballet will be coming here to hold auditions next week for their summer scholarship program. |
Инвесторы будут пристально следить за ходом очередной встречи представителей Украины, России и Евросоюза, которая состоится на следующей неделе. |
Investors will be watching yet another Russian-Ukraine-E.U. meet up next week. |
Слушай, на следующей неделе я должен пройти повторную сертификацию как стрелок, и я. |
Look, next week, I have to recertify as a marksman, and I. |
Мне надо бросить всё это и вернуться к прежней себе. что им известна причина внезапного ухода певицы. Они обещают напечатать сенсационную статью об этом на следующей неделе. |
Spin magazine is claiming they know the reason for the sudden exit and will be releasing a tell-all article about the troubled artist next week. |
Как всегда, она оказалась права: на следующей неделе вода понемногу убывала и наконец вернулась в обычное русло. |
As usual, she was right; over the next week the water ebbed and finally returned to its normal channels. |
Ее упорное следование установленному сценарию может несколько поубавить блеска у доллара США на следующей неделе, что приведет к росту золота в отсутствии основной опасности. |
Her obstinate adherence to her prescribed script may take some of the luster of the US dollar next week, and in turn, lead to a relief rally in gold. |
Его премьера должна была состояться на следующей неделе на Слэг ТВ. |
It was supposed to premiere on Slag TV next week. |
Мне полагается сказать тебе, что ограбление будет на следующей неделе, но оно состоится сегодня. |
I'm supposed to tell you it's gonna happen next week, but it's going down today. |
Если мы действительно увидим прорыв за рамки 4-месячного диапазона на следующей неделе, то быки могут нацелиться на расширения Фибоначчи отката декабря месяца на уровне 123.55 (127.2%) или 125.70 (161.8%). |
If we do see a breakout from the 4-month range next week, bulls could look to target the Fibonacci extensions of the December pullback at 123.55 (127.2%) or 125.70 (161.8%). |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
И вот вторая книга: в США она выходит в свет на следующей неделе. |
And here's the follow-up, which I think is being published in the US next week. |
Глава Центробанка Эльвира Набиуллина заявила в четверг, что на предстоящем на следующей неделе заседании совета директоров может быть поднят вопрос о снижении ключевой ставки на 25 или 50 базисных пунктов. |
Central bank governor Elvira Nabiullina said Thursday that they were considering cutting Russia's key interest rate by 25 or 50 basis points when policymakers meet next week. |
Их не должно удивлять, если на следующей неделе они увидят зеркальные отражения друг друга, потому что оба этих человека являются примером державного высокомерия. |
Next week, they shouldn’t be surprised if they see a mirror of each other, because both men have exemplified the arrogance of power. |
Мы их сняли с валютного счёта, потому что намеревались на следующей неделе поехать в Триест. |
That money we drawn from the foreign currency savings, because we've planned to go to Trieste next week. |
Наш Тур де Франс накроется медным тазом, если билеты не начнут раскупать на следующей неделе, а я застрял тут, готовясь возместить ущерб в шестизначное число. |
Our Tour de France will be one big oven-ready turkey if tickets don't start moving in the next seven days, while I'm stuck here, facing a possible order for six-figure damages. |
Вы должны навестить нас на следующей неделе на Празднике Успения. |
You must join us next week for the Feast of the Assumption. |
Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе. |
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. |
На следующей неделе я посвятил целую полосу дискуссии о войне, спровоцированной моей статьей. |
The following week I devoted an entire page to the war controversy I had created. |
Гораций появился в кузнице лишь на следующей неделе, в понедельник. |
It was Monday of the next week when Horace ambled into the smithy. |
Они уезжают во Францию на следующей неделе. |
They're leaving for France next week. |
Может произойти чудо: новый президент будет избран в Афинах на следующей неделе, или СИРИЗА может и не выиграть очередные парламентские выборы. |
A miracle could occur: a new president could be elected in Athens next week, or Syriza might not win the next parliamentary election. |
I'll do you some X-rays next week. |
|
Сегодня решающий день для Греции, то ли Еврогруппа откликнется на просьбу Греции о продлении кредита, срок которого истекает на следующей неделе, то ли скажет «нет». |
Today is D-day for Greece, either the Eurogroup agrees to Greece’s request to a 6-month extension to its bailout that expires next week, or it says no. |
А на следующей неделе к Лулу из Балтимора приедет сестра с семьей. |
And Lulu's sister and family from Baltimore are coming in next week. |
Или, возможно, AUD находится в ожидании встречи Резервного Банка Австралии по вопросам внутренней политики на следующей неделе. |
Or perhaps AUD is being driven by domestic policy expectations ahead of next week’s Reserve Bank of Australia meeting. |
На следующей неделе вы будете выступать на профессиональном турнире и победитель получит 270 тысяч долларов. |
Next week in Portland, the winner takes home $216,000. |
Они условились встретиться во вторник на следующей неделе в отеле Браун. |
They agreed upon Brown's Hotel for Tuesday evening of the following week. |
Конкурс пройдет в пятницу, а победитель представит свою речь на церемонии на следующей неделе. |
The contest will be held on Friday, and the winner will present their speech at the ceremony next week. |
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. |
10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged. |
Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе. |
The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week. |
«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель. |
The examination will be held this day next week, said the teacher. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Как сообщили Викиновости на этой неделе, у ведущей маслодельной компании Дании упали продажи до нуля в ряде стран Ближнего Востока. |
As Wikinews reported last week, Arla Foods, Denmark's top dairy company, has seen their sales fall to zero in some Middle East nations. |
Так как Кэтрин достигла совершеннолетия ее на прошлой неделе ... и получила право полного голосования. |
Inasmuch as Katherine attained her majority last week... and became entitled to a full vote. |
На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя. |
Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed. |
Вот что вы пропустили на прошлой неделе. |
Here's what went down last week on Shameless. |
Счет за поломку окон замену мебели. Все это произошло на прошлой неделе. |
Charges for repairing broken windows... replacing furniture... all in the last week. |
На прошлой неделе ее сын попал в реабилитацию из-за азартных игр. |
Jean's son just got checked into rehab for Internet gambling last week. |
На следующей неделе Скарлетт возвратилась после полудня из госпиталя домой в очень дурном расположении духа. |
On an afternoon of the following week, Scarlett came home from the hospital weary and indignant. |
1 никто не выбыл на этой неделе из-за дисквалификации Кори Кларка. |
1 None eliminated this week due to Corey Clark disqualification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в это же время на следующей неделе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в это же время на следующей неделе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, это, же, время, на, следующей, неделе . Также, к фразе «в это же время на следующей неделе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.