Отражать контратаку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отражать контратаку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repulse a counterattack
Translate
отражать контратаку -

- отражать [глагол]

глагол: reflect, reverberate, represent, mirror, repel, repulse, beat back, fend, ward off, fend off

- контратаку

counterattack



Текст критерия был изменен, поэтому история шаблона должна отражать это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criterion text has been modified, so the template history should reflect that modification.

Мы начинаем контратаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My army is launching a counterattack.

Обманутая жена заявила, что внешность должна отражать душу, и превратила ее в кошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scorned wife had said that her outside should match her inside, and changed her into a cat.

Должен ли отражать такой индекс государственные расходы или он должен носить характер аналогичного индекса цен для продукции государственных предприятий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the price index represent government expenditure or should it be a proxy price index for government output?

Движение денежных средств, связанное с налогами на прибыль, следует отражать отдельно в разделе, посвященном основной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section.

Это эссе должно быть подготовлено в форме исследования и отражать нынешние аспекты национального законодательства в области права окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay must be prepared in the form of a research paper and must present aspects of national legislation in the field of environmental law.

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

Разве не здорово было бы, если бы окно могло при необходимости отражать тепло назад в комнату, или отражать его наружу, прежде чем оно попадёт внутрь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be really great if the window could flick back the heat into the room if we needed it or flick it away before it came in?

Его первые политические инициативы и решения могут отражать его реальные цели, но их также можно рассматривать и в другом свете – как переговорную тактику или как медиа-стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His initial policy proposals and decisions may reflect his actual goals, but can also be presented in a particular way as a negotiating tactic or a media strategy.

Нет, мы продаём средства обеспечения деятельности, и магазину нужно это отражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we sell business tools, and the stores need to reflect that.

Атака, контратака, удар, контрудар, - все это слова, но как много за ними кроется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attack, counter-attack, charge, repulse-these are words, but what things they signify!

Контратака была бы сюрпризом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought a counterattack might surprise them.

Тогда они смогли бы начать контратаку, чтобы отбить корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be inviting a counterattack to reclaim the ship.

Он проводит контратаку белым вправо. 130-ый ход белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He counterattacks with white 130 to the right.

Эти пункты будут наиболее уязвимы для врага при наших контратаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points of intersection are crucial because I believe they're vulnerable to counterattack.

В нем сидят солдаты, они приготовились к контратаке, и мы присоединяемся к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is manned and ready for the counter-attack, it receives us.

Лед и снег будут отражать солнечные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice and snow will reflect sunlight.

Иракская танковая контратака клещами окружила Басидж, но иранские танковые дивизии атаковали, прорвав кольцо окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Iraqi armored counter-attack surrounded the Basij in a pincer movement, but the Iranian tank divisions attacked, breaking the encirclement.

Такой ограниченный диапазон состава характерен для этих вулканов, но может отражать небольшой объем исследований, проведенных на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a limited range of composition is typical for these volcanoes but might reflect the small amount of research conducted on them.

Немецкие контратаки сосредоточились на восстановлении треугольного кратера, который был вновь захвачен 4 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German counter-attacks concentrated on the recovery of Triangle Crater, which was re-captured on 4 March.

Однако англичане начали операцию Эпсом, и обе дивизии были введены в бой по частям, а в последующие дни предприняли несколько контратак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the British launched Operation Epsom and the two divisions were fed piecemeal into the battle, and launched several counterattacks over the following days.

Иракская контратака была прервана 92-й бронетанковой дивизией Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqi counterattack was broken up by Iran's 92nd Armoured Division.

В 2012 году в Бостоне была переименована в МК Бостон, чтобы лучше отражать тот факт, что она теперь светская организация и обслуживает людей всех полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, YWCA Boston rebranded to YW Boston to better reflect the fact that it now a secular organization and serves people of all genders.

Синод должен был, по-видимому, отражать церковно-государственные отношения в лютеранских странах Северной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synod was intended, presumably, to mirror the church-state relationship in the Lutheran countries of northern Europe.

Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company.

Это приводит к тому, что две трети площади дисплея могут отражать свет в любом желаемом цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the availability of two-thirds of the display area to reflect light in any desired color.

Она требует от нас быть критичными, ограничить использование откровенно христианских источников, а не просто отражать то, что было сказано по теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does require us to be critical, limit the use of overtly Christian sources, and not merely reflect what has been said on a topic.

Это означало сражаться до последнего человека, и если земля была потеряна, немедленно отвоевать ее контратакой, чего бы это ни стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implied fighting to the last man, and if ground was lost, retaking it immediately by counter-attack no matter what the costs.

Если эта статья будет честной и беспристрастной, то она должна отражать это разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this article is going to be HONEST and UNBIASED then it should reflect this division.

Они постулируют, что присущая такой системе уравнений сериализация может правильно отражать причинно-следственные связи во всех эмпирических областях, включая физику и экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They postulate the inherent serialization of such a system of equations may correctly capture causation in all empirical fields, including physics and economics.

Доминирующие идеи, циркулирующие в массовой культуре, должны отражать разнообразный повседневный опыт мусульман и их веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant ideas circulating in popular culture should reflect the diverse everyday experiences of Muslims and their faith.

Цифры могут не отражать тот факт, что список содержит запись для каждого псевдонима, что означает, что некоторые люди или компании имеют дюжину или более записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers may not reflect the fact that the list contains an entry for every alias, meaning some people or companies have a dozen or more entries.

Выбор будет отражать только ваш собственный POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice will only reflect your own POV.

Рокуэлл переехал в Арлингтон, штат Вермонт, в 1939 году, где его работа стала отражать жизнь маленького городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockwell moved to Arlington, Vermont, in 1939 where his work began to reflect small-town life.

Когда существует высокая разница импеданса между двумя тканями, интерфейс между ними будет сильно отражать звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is a high impedance difference between two tissues, the interface between them will strongly reflect the sound.

Производство в феврале 2012 года было на 37% выше, чем в предыдущем году, что может отражать ввод в эксплуатацию этих дополнительных мощностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

February 2012 production was 37% higher than that of the previous year, which may reflect this additional capacity coming online.

Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oceanic fish can be contrasted with coastal fish, who do live above the continental shelf.

Османский X корпус контратаковал русские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman X Corps counter-attacked the Russian forces.

Жалобы могут также отражать дискриминацию в ресурсах, которые организация PEG применяет в отношении одного вида программирования по сравнению с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints may also reflect discrimination in the resources a PEG organization applies to one type of programming vs. another.

Немцы, явно начав одерживать верх в Арнеме, продолжали контратаковать на всем протяжении пути следования XXX корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans, clearly starting to gain the upper hand at Arnhem, continued counterattacking all along the path of XXX Corps.

Соперники будут пытаться увернуться от ударов друг друга, а затем приготовиться к контратаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestants will try to dodge each other's blows and then get ready to counter.

Русская армия оправилась от шока первоначального штурма и контратаковала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian army recovered from the shock of the initial assault and counter-attacked.

Даже если бы речь шла о споре или обвинении, разве этот подраздел не должен был бы точно отражать рассматриваемый вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it were describing a controversy or accusation, shouldn't the sub-heading have to accurately reflect the issue in question?

Однако многие из таких выводов могут отражать скорее процедурные знания, чем декларативные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many such findings may be reflective of procedural knowledge rather than declarative knowledge.

Югославы потеряли 30 000 человек, захваченных в плен в ходе итальянских контратак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yugoslavs lost 30,000 men captured in the Italian counterattacks.

Он не будет отражать источники с обеих сторон, но, по крайней мере, будет беспристрастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't reflect the sources on either side, but at least it would be an even-handed.

Статья должна отражать факты - этот термин в основном является рычащим словом, используемым правыми для нападения на левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article should reflect the facts - the term is basically a snarl word used by right-wingers to attack left-wingers.

Потеря любого из этих нормальных анатомических пространств может косвенно отражать повреждение связок или скрытый перелом, и может сопровождаться МРТ или КТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of any of these normal anatomic spaces can indirectly reflect ligamentous injury or occult fracture, and can be followed by MRI or CT.

Тестовые задания должны были отражать использование языка в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test tasks were intended to reflect the use of language in the ‘real world’.

Но это так же определенно не мейнстрим, и статья должна отражать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's just as definitely not mainstream, and the article must reflect that.

Два дня спустя немцы взяли и удержали форты X, Xa и XI против контратаки, вынудив русских покинуть Перемышль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the Germans took and held forts X, Xa, and XI against counterattack, compelling the Russians to abandon Przemyśl.

Не имея возможности продвинуться вперед, передовые роты вынуждены были отступить под натиском немецких контратак в 15.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to advance, the advanced companies had to withdraw in the face of German counter-attacks at 15.00.

В Асперне Массена был вытеснен контратаками Хиллера и Беллегарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Aspern, Masséna was driven out by Hiller and Bellegarde's counter-attacks.

Я думаю, что эта статья должна отражать текущее решение FDA по Zicam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this article needs to reflect the FDA's current ruling on Zicam.

Эти эффекты уменьшают способность щита отражать поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects reduce the field-reflecting capability of the shield.

Эти истории обретают свою собственную жизнь, и статья должна просто отражать национальный разговор и потраял Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stories take on a life of their own and the article should simply reflect the national conversation and potrayal of Obama.

Но их контратака была неорганизованной и неэффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But their counterattack was disorganized and ineffective.

Общины несли коллективную ответственность за предполагаемые польские контратаки против вторгшихся немецких войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twins were asked if they agreed or disagreed or were uncertain about each issue.

Защитники начали отчаянную контратаку с 1 марта, но не смогли выбить японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defenders launched a desperate counterattack from 1 March, but were unable to dislodge the Japanese.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отражать контратаку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отражать контратаку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отражать, контратаку . Также, к фразе «отражать контратаку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information