Отслеживаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наблюдаемый, прослеживаемый, проверяемый, изучаемый
Во-первых, они доказали, что ни один отслеживаемый детерминированный алгоритм не может аппроксимировать вероятностный вывод с точностью до абсолютной ошибки ɛ< 1/2. |
First, they proved that no tractable deterministic algorithm can approximate probabilistic inference to within an absolute error ɛ< 1/2. |
Which means that it gives off trackable emissions. |
|
И это после того, как я потратил столько времени и денег на не отслеживаемый телефон. |
After spending all that time and money on these untraceable phones. |
Один большой фрегат, отслеживаемый спутником в Индийском океане, оставался в воздухе в течение двух месяцев. |
One great frigatebird, being tracked by satellite in the Indian Ocean, stayed aloft for two months. |
В отличие от штрих-кода, метка не должна находиться в пределах прямой видимости считывателя, поэтому она может быть встроена в отслеживаемый объект. |
According to Putin's own words, he started learning English during his first term but does not have enough time for extensive practice. |
Этот метод преобразует неизвестный антиген в отслеживаемый радиоактивный продукт. |
The method converts the unknown antigen into a tracable radioactive product. |
Хронологический, последовательный, легко отслеживаемый. |
Chronological, sequential, easy to follow. |
В отличие от штрих-кода, метка не должна находиться в пределах прямой видимости считывателя, поэтому она может быть встроена в отслеживаемый объект. |
Unlike a barcode, the tag doesn't need to be within the line of sight of the reader, so it may be embedded in the tracked object. |
Такая тонкая разработка наверняка снабжена отслеживающим устройством. |
Something that sophisticated has also got to have a tracking device. |
Трекбол SlimBlade от Kensington точно так же отслеживает сам мяч в трех измерениях для прокрутки. |
Protein intake in vegetarian diets is lower than in meat diets but can meet the daily requirements for most people. |
We track the articles we create each month. |
|
Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
TPchi's cellphone was also traced from the area. |
Эти боты означают, что твой куратор из ФБР, или что ФБР отслеживало наши файлы, потому что там не хотят огласки всего этого про чудовищ? |
Does this botnet mean that your handler is FBI or is the FBI stealing our files 'cause, you know, they don't want the public to know about beasts? |
Mantis Bug Tracker - это бесплатная веб-система отслеживания ошибок с открытым исходным кодом. |
Mantis Bug Tracker is a free and open source, web-based bug tracking system. |
На другом конце сработал аварийный выключатель в коде отслеживания чипа. |
Something on the other end triggered a kill switch in the tracking chip's code. |
Возможно, они отслеживают твои перемещения. |
They might be trying to triangulate your movements. |
Последний похож на СТЭ, хотя МРТ-изображения не показывают значительной гетерогенности внутри отслеживаемой ткани. |
The latter is similar to STE, although the MRI images do not show significant heterogeneity within the tissue to track. |
Facebook опроверг эти утверждения, заявив, что они не заинтересованы в отслеживании пользователей или их активности. |
Facebook has denied the claims, saying they have 'no interest' in tracking users or their activity. |
Сколько целей она может отслеживать одновременно? |
How many targets can it track simultaneously? |
Это обычная процедура - отслеживать психологическое состояние напарника. |
It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner. |
Теперь это отслеживание можно осуществлять через Интернет и веб-сайт NORAD. |
This tracking can now be done via the Internet and NORAD's website. |
Вы уже сможете их отслеживать и выполнять для них оптимизацию. |
They'll be available for you to track or optimize on. |
Во избежание хищников хамелеоны используют минимальное движение головы и уникальный метод для отслеживания потенциальных угроз. |
In predator avoidance, chameleons use minimal head movement and a unique method to monitor potential threats. |
Это может быть результатом лонгитюдного исследования, которое отслеживает одних и тех же людей. |
This can come from a longitudinal study, which tracks the same people. |
Он отслеживает показатели, обладает сенсорным управлением, повышает обмен веществ солдата. |
It also monitors vitals, provides sensor cues, and enhances the soldier's overall metabolics. |
Охотник нацепляет на волка отслеживающий ошейник и отпускает его. |
A hunter puts a tracking collar on a wolf and turns him loose. |
So, we drop in the money and we track it. |
|
Изящное решение - отслеживать реальность. |
An elegant solution for keeping track of reality. |
Я использовала твоё отслеживающее устройство, чтобы выследить Лурдес и всё получилось, как я хотела. |
So, I used your Armenian tracking device to follow Lourdes, and it worked like a dream. |
Он отслеживает источник сигнала и указывает координаты на карте. |
It traces the source of the signal and gives a map coordinate. |
Это связано с темой ошибки отслеживания, из-за которой пропорции акций отклоняются с течением времени от некоторого эталона в отсутствие повторного балансирования. |
This is related to the topic of tracking error, by which stock proportions deviate over time from some benchmark in the absence of re-balancing. |
Наблюдение за Интернетом позволит властям отслеживать тех, кто выступает с критикой правительства в режиме онлайн37. |
Internet surveillance will enable the authorities to trace those who criticise the Government online. |
Тейлоны очень ревностно отслеживают разговоры о своей радиации. |
The Taelons are very touchy on the subject of their radiation. |
Его первая комедийная запись, одноименный дебютный релиз 1968 года на лейбле Dove / Reprise, захватывает именно этот период, отслеживая эволюцию рутины Прайора. |
His first comedy recording, the eponymous 1968 debut release on the Dove/Reprise label, captures this particular period, tracking the evolution of Pryor's routine. |
Он не отслеживается и практически не имеет запаха. |
It is non-tracking and virtually odorless. |
тест фМРТ, измеряющий нейронные реакции в стриатальной, лимбической и соматосенсорной областях мозга, помогает отслеживать индивидуальные различия в неприятии потери. |
fMRI test measuring neural responses in striatal, limbic and somatosensory brain regions help track individual differences in loss aversion. |
3/3 отслеживали ряд известных групп ACM, которые, как они определили, возможно, стремятся заполнить пустоту власти в регионе. |
3/3 tracked a number of known ACM groups they determined to be possibly seeking to fill the power void in the region. |
Отслеживаю тридцать запахов сумасшествия, которые привели на обоих вкусить все это. |
tracking 31 flavors of crazy, which led us both smack into the middle of this. |
Матричная производная является удобной нотацией для отслеживания частных производных при выполнении вычислений. |
The matrix derivative is a convenient notation for keeping track of partial derivatives for doing calculations. |
Наблюдения резонансов Шумана были использованы для отслеживания глобальной активности молний. |
Observations of Schumann resonances have been used to track global lightning activity. |
Минфин поставил ее на отслеживание финансирования террористов. |
The Treasury put her on tracking terrorist financing. |
В ответ на публичные дебаты и в целях содействия прозрачности закон О свободе информации опубликовал записи, которые отслеживали учеников школы. |
In response to public debate and in order to promote transparency, the Freedom of Information Act released records that tracked trainees of the school. |
Я думаю, что параметр via вполне приемлем с точки зрения отслеживания ссылок на этот шаблон, связанных с конкретным источником. |
I think the via parameter is perfectly acceptable in terms of tracking links to this template related to a particular source. |
Компьютер MIT Whirlwind требовал быстрой системы памяти для отслеживания самолетов в реальном времени. |
The MIT Whirlwind computer required a fast memory system for real-time aircraft tracking use. |
Некоторые организации должны отслеживать основные средства на очень подробном уровне либо для специализированных потребностей компании, либо с целью соответствия нормативным требованиям правительства. |
Some organizations must track fixed assets at a very detailed level, either because of specialized business required or to comply with governmental regulations. |
Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС. |
This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS. |
Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди сообщений. |
Description Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database transaction logs. |
Все чаще мобильные устройства облегчают отслеживание местоположения. |
Increasingly, mobile devices facilitate location tracking. |
Этот алгоритм использует структуру данных union-find, которая обеспечивает отличную производительность для отслеживания отношений эквивалентности. |
This algorithm uses the union-find data structure which provides excellent performance for keeping track of equivalence relationships. |
This working page tracks the creation of articles for them. |
|
Без него любой человек с доступом к сети и правильными инструментами может отслеживать электронную почту и получать пароли для входа в систему. |
Without it, anyone with network access and the right tools can monitor email and obtain login passwords. |
По данным Atlassian, Jira используется для отслеживания проблем и управления проектами более чем 75 000 клиентов в 122 странах. |
According to Atlassian, Jira is used for issue tracking and project management by over 75,000 customers in 122 countries. |
Некоторые небольшие поисковые системы предлагают средства, недоступные для Google, например, не хранящие никакой личной или отслеживающей информации. |
Some smaller search engines offer facilities not available with Google, e.g. not storing any private or tracking information. |
Интернет-файлы cookie передаются между интернет-сервером и браузером, что позволяет идентифицировать пользователя или отслеживать его прогресс. |
Internet cookies are sent back and forth between an internet server and the browser, that allows a user to be identified or to track their progressions. |
После этого он начнет отслеживать действия пользователей в Интернете, такие как файлы cookie и истории браузера. |
After it will start tracking users Internet activities such as cookies and browser histories. |
Университет также проводил соответствующую работу по обнаружению и отслеживанию лиц с выражением лица и речью. |
The university also did related work in locating and tracking faces with expressions and speech. |
В отличие от более ранних версий, таких как MNP 4, MNP 10 постоянно отслеживал качество линии и корректировал размер пакета, если условия улучшались. |
Unlike earlier versions like MNP 4, MNP 10 constantly monitored line quality and adjusted packet size back up if conditions improved. |
Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании. |
Tracking down accepted usage of these names in the major botanical databases is an exercise in frustration. |
Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии. |
And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak. |
- отслеживаемый объект - tracked object
- отслеживаемый маршрут - tracked route
- отслеживаемый в обратном направлении - backtrackable