От имени президента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От имени президента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
behalf of the president
Translate
от имени президента -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- имени

behalf



приговор был обжалован. От имени президента Соединённых Штатов, на основании вышесказанного, объявляю вас освобождённым от заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore, on behalf of the president of the united states, hereby declare by the virtue of the above amendment, your sentence commuted, and order your immediate release.

Из любопытства, является ли друг Хоторна по имени Франклин Пирс тем же самым, что и 14-й президент США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of curiosity, is Hawthorne's friend named Franklin Pierce the same as the 14th President of th U.S.?

Он работал в этих университетах с 1913 по 1945 год, а в 1923-1924 годах был президентом польского общества естествоиспытателей имени Коперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked in these universities from 1913 to 1945 and in the period 1923-1924 he was a president of Polish Copernicus Society of Naturalists.

Она посещала среднюю школу имени Рузвельта в Окленде и была первой женщиной, ставшей президентом старшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attended Roosevelt High School in Oakland and was the first woman to be senior class president.

Как может президент переписать национальную идею, если он не может выступать от имени страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a president rewrite the national narrative if he can’t speak for the country?

Сестра Морин О'Коннелл, О. П., президент Дома Анджелы, приняла награду и грант в размере 10 000 долларов США от имени Хьюстонской организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Maureen O'Connell, O.P., president of Angela House, accepted the award and $10,000 grant on behalf of the Houston-based organization.

Президент Кеннеди поручил Джеймсу Доновану вести дальнейшие переговоры от имени США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Donovan was asked by President Kennedy to undertake, further negotiations on behalf of the U.S.

От имени балконных курильщиков и тех, кому на все плевать, с этого момента я участвую в выборах президента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of balcony smokers and people who don't give a crap, I hereby enter the race for president of the...

Президент Борис Ельцин присутствовал на погребальной службе от имени русского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Boris Yeltsin attended the interment service on behalf of the Russian people.

Доктора в больнице имени Джеймса Мэдисона сообщили мне, что состояние Президента Гранта остается критическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors at James Madison hospital have informed me that President Grant's condition remains critical.

От имени Президента Республики присваиваю вам звание кавалера ордена Почетного Легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the republic and the authority given to me was producing you Holders of the Order of the Legion of Honor.

16 мая 1997 года президент Билл Клинтон официально извинился от имени Соединенных Штатов перед жертвами эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 1997, President Bill Clinton formally apologized on behalf of the United States to victims of the experiment.

Управление в центре и Штатах осуществляется соответственно от имени президента и губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governance in the centre and states is carried out in the name of the president and governor respectively.

Лоббирование от его имени осуществлялось бывшим лидером республиканцев в Сенате и кандидатом в президенты 1996 года Бобом Доулом и его юридической фирмой Олстон энд Берд, свидетельствуют сенатские отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lobbying on his behalf had been done by former Senate Republican leader and 1996 presidential candidate Bob Dole and his law firm, Alston & Bird, Senate records show.

Его покойный отец, Фрэнк-старший, был общественным активистом и президентом Ассоциации соседей и имеет почетные уличные знаки в своем имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His late father, Frank, Sr., was a community activist and neighborhood association president and has honorific street signs in his name.

В октябре 1972 года представитель Комитета по переизбранию президента обратился к гей-избирателям от имени кампании Ричарда Никсона в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1972, representative of the Committee to Re-elect the President addressed gay voters on behalf of Richard M. Nixon's campaign in San Francisco.

От имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена почетного легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of the President and the authority invested in me I declare you Knight in the Legion of Honour.

Один из информаторов заявил, что эти двое часто вылетали из терминала 4 аэропорта имени Симона Боливара, который был зарезервирован для президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One informant stated that the two would often fly out of Terminal 4 of Simon Bolivar Airport, a terminal reserved for the president.

Выступая пять дней назад в космическом центре имени Кеннеди на мысе Канаверал во Флориде, президент изложил дальновидную стратегию космических исследований в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years ago, speaking at the Kennedy Space Center in Cape Canaveral, Florida, he laid out a visionary strategy for space exploration in the 21st century.

Я никогда не забуду тот день: мать-одиночка, а теперь президент Вигдис, мы называем её по имени, после победы на выборах вышла на балкон своего дома вместе с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never forget this day, that President Vigdís, as we know her by her first name, stepped out on the balcony of her own home, a single mom with her daughter by her side as she had won.

Аэропорт ранее назывался аэропорт имени К. Д. Матанзимы в честь Кайзера Матанзимы, президента бывшей Транскеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airport was previously named K. D. Matanzima Airport after Kaiser Matanzima, a president of the former Transkei.

В 1973 году он вновь баллотировался в президенты от имени Народно-Революционного альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood once again for president in 1973 on behalf of the Popular Revolutionary Alliance.

Федеральный президент Австрии Хайнц Фишер вручил ей премию Ромеро от имени австрийского католического Мужского Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian Federal President Heinz Fischer awarded her the Romero Prize on behalf of the Austrian Catholic Men's Movement.

Как президенту Покателло, к сожалению это мой долг и обязанность, мне выпала доля по созыву этого церковного суда от имени Старейшины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As president of the Pocatello stake, it is my unhappy duty and obligation to convene this church court on behalf of the Elder

Шабир Шайк, финансовый советник президента партии Африканского национального конгресса Джейкоба Зумы, был признан виновным в организации взятки от имени Thomson-CSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schabir Shaik, the financial advisor to the president of the African National Congress party Jacob Zuma, was found guilty of organising a bribe on behalf of Thomson-CSF.

Американцы начинают понимать, что президенту нельзя доверять там, где дело касается необходимости принимать серьезные решения от имени нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are starting to see that the President cannot be trusted to make the tough decisions facing this nation.

Президентская библиотека имени Авраама Линкольна в Спрингфилде опубликовала мое открытие на своем веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abraham Lincoln Presidential Library in Springfield has published my discovery on their website.

Письменный стол в Президентской библиотеке имени Джона Кеннеди был воссоздан Робертом Уитли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desk at the John F. Kennedy Presidential Library was recreated by Robert Whitley.

Г-н Президент, я убежден, что я говорю от имени всей Общности, говоря, что о такой же сумме не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Chairman, I am sure, I am speaking for the whole of the community, when I say, that such a sum is out of the question.

От имени президента, для меня большая честь официально одобрить назначение генерала Алисии Хэмптоп начальником

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the president's behalf, it is my great honor to formally recognize the selection of General Alicia Hampton as commander,

Правительство Турции располагает VIP-парком, который обслуживается авиакомпанией Turkish Airlines от имени и по поручению Президента Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Turkey has a VIP fleet which is maintained by Turkish Airlines for and on behalf of the President of the Republic.

В их обязанности входит поддержание связи с важными гостями от имени президента и забота о посещающих страну иностранных высокопоставленных лицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their duties include assisting in liaison for important guests on behalf of the president and taking care of visiting foreign dignitaries.

Господин комиссар, от имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена законченных идиотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief... On behalf of the authority invested in me and on behalf of the President I declare you Knight of the Legion of Losers.

Батцель отверг жалобы Вудраффа, заявив, что Теллер встречался с президентом как частное лицо, а не от имени Ливермора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batzel rebuffed Woodruff's complaints, stating that Teller was meeting the President as a private citizen, not on behalf of Livermore.

Потенциальные кандидаты в вице-президенты должны пройти тщательную оценку группой советников, действующих от имени кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospective vice presidential candidates must undergo thorough evaluation by a team of advisers acting on behalf of the nominee.

Она получила признание от бывшего президента Теодора Рузвельта за свою работу во время Первой мировой войны от имени цветных Y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received recognition from former president Theodore Roosevelt for her work during World War I on behalf of the colored Y.

Я действую от имени президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm acting on behalf of the president.

6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III.

Он ясно дал понять, что не санкционировал использование своего имени в качестве почетного президента Лиги отвесных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it clear that he had not authorized use of his name as honorary president of the Plumb Plan League.

Для меня особенно большая честь, г-н Президент, выступать на этой официальной церемонии открытия от имени Королевства Свазиленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am particularly honoured, Mr. President, that the Kingdom of Swaziland has been allowed to speak at this official opening ceremony.

— Сейчас нет того ощущения, которое было во времена холодной войны, когда президент выступал от имени всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You don’t have the same sense that you had in the Cold War of a president speaking for the entire country.

Я повторяю, что это исходит напрямую от Госсекретаря МакКорд, которая, в свою очередь, говорит от имени президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reiterate that this is coming directly from Secretary McCord, who is speaking for the president.

Во время президентских выборов 2228 года белый мужчина, действующий президент Керлог, выступает против белой феминистки по имени Эвелин Астор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2228 presidential election, the white male incumbent president, Kerlog, runs against a white feminist named Evelyn Astor.

Президент супермаркеты сайт Loblaws Дэйв Никол образцу без имени, как produits Либрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loblaws Supermarkets president Dave Nichol modelled No Name on Produits Libres.

Главное, что сумел сделать Вульф: назвать по имени высокопоставленных чиновников, которые говорят о том, как именно работает – или не работает – президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Wolff has achieved is to get attributed quotes from high officials about how the president functions, or doesn’t.

Эта статья относится к человеку по имени Джим Робинсон, который является владельцем и президентом свободной республики - известного политического веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article pertains to an individual named Jim Robinson, who is the owner and president of Free Republic - a prominent political website.

Президент России Владимир Путин публично поддержал кандидатуру Виктора Януковича и от его имени совершил публичные визиты в Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian President Vladimir Putin gave public support for candidate Viktor Yanukovych and made public visits to Ukraine on his behalf.

Неужели именно это имеет в виду президент Обама, когда говорит, что намерен завершить начатое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this what President Obama means when he says he’s planning to “finish the job”?

В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.

Но владелец, по имени Стюарт Зупко, был студентом картографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the owner of said shop, Stuart Zupko, was once a cartography student.

Женщины по имени Лейла Симмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman by the name of Leila Simms.

Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name.

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

документы, опубликованные от имени Щ.И.Т, демонстрируют очевидные доказательства экспериментов на людях,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the documents released from S.H.I.E.L.D. show clear evidence of human experimentation.

Вот почему Президент поручил мне следить за исполнением Закона о регистрации героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why the President appointed me to oversee the Vigilante Registration Act.

При упоминании имени Эшли натянутые нервы Скарлетт сдали, и она разразилась слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the mention of Ashley's name, Scarlett's overwrought nerves gave way and she burst into tears.

В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions.

В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick.

Я даже проверила написание моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even looked up the kanji characters of my own name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от имени президента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от имени президента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, имени, президента . Также, к фразе «от имени президента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information