Охрана природы в тупике катастрофа для национальных парков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охрана природы в тупике катастрофа для национальных парков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
охрана природы в тупике катастрофа для национальных парков -



Сенату сообщили, что Джеда была уничтожена в катастрофе при добыче ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate has been informed... that Jedha was destroyed in a mining disaster.

В связи с чрезвычайными обстоятельствами этой катастрофы было проведено серьезное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte is ammonium chloride in the form of a paste next to the zinc anode.

Проблемы с психическим здоровьем могут быть вызваны или усугублены бедствием, перенесенным во время катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental health issues may be triggered or exacerbated by the distress suffered during the disaster.

Оно пахнет катастрофой для нашего нового бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spells disaster for our new business.

За пределами равнины катастрофа уничтожила города и погубила тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the plain the disaster destroyed cities and killed thousands.

Чернобыльская катастрофа забрала жизни тысячи людей, которые жили и работали там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chernobyl disaster took away lives of thousands of people who have lived and worked there.

Вашей вредоносной одержимостью климатическими катастрофами лучше заниматься в другом институте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your erroneous obsession with climate catastrophes might be better indulged at a different institution.

Они выпустили в окружающую среду трансгенную бактерию, и это привело к токсической катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had illegally put a genetically engineered bug into the environment and it was creating a toxic catastrophe.

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gran was engaged to Lillian, it was a catastrophe.

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

Животные первым бежат перед катастрофой, если они были бы свободны, чтобы убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals are the first to escape before a catastrophe, if they are free to escape.

Все это говорится не для того, чтобы предположить что, поскольку Евросоюз не может прийти к согласию относительно бюджета или конституции, то Европа приближается к еще одной исторической катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to suggest, of course, that just because the EU cannot agree on a budget or a constitution Europe is approaching yet another historical calamity.

Катастрофическим такое положение не назовешь, но оно крайне некомфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might not be a “perfect” storm, but it’s far too close for comfort.

Установить, кто, в конечном счете, виновен в быстро надвигающейся катастрофе, трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying who is ultimately responsible for the burgeoning catastrophe is difficult.

Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal.

Разве вы не помните, какая катастрофа произошла, когда Горгона посмотрелась в зеркало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not recall the catastrophe when the Gorgon saw herself in the mirror?

Она обожает катастрофы, - объяснила Мэри Доув. - Как и миссис Персиваль. Катастрофа для нее - возможность лишний раз пощекотать себе нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enjoys disasters, said Mary Dove. Like Mrs Percival, she finds in disaster a kind of pleasurable drama.

Мое снежное приключение уже стало катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My snow adventure was already a meltdown.

У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering.

В одном случае, общественное раскрытие врат вызвало катастрофическую мировую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, public revelation of the Stargate caused apocalyptic world war.

После трагического события или катастрофы для которых не находится научного объяснения количество самопровозглашенных пророков резко увеличивается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a catastrophic event or circumstance, let alone one that defies scientific explanation, the incidence of prophetic delusion rise dramatically.

Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations.

И все они - форменная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they've all been unqualified disasters.

Ладно, Дэнни, я хочу мельчайших подробностей о сутках жизни Тейлор накануне катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Danny, I want a play-by-play in the 24 hours of Taylor's life before the crash.

В правой прессе вину за катастрофу 2-го июня возлагают на студентов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right-wing press blamed the disaster on the students.

После катастрофы они автоматически запускаются и никто не может их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a catastrophic attack, they're tamper-proof, so no one can stop them from turning back on.

Что бы вы ответили людям, которые занудствуют по поводу катастрофы в Бхопале или других трагедиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you say to people who harp on the Bhopal catastrophe or other tragedies?

Андре, мы в двух шагах от катастрофы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andre, we are two steps away from disaster!

Это была катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a train wreck in there.

Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster.

Каждая из этих катастроф происходила на расстоянии, точно в тысяче милях от полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each incident occurred almost precisely 1,000 statute miles from the Pole.

Новый владелец Fancie's это катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new ownership of Fancie's is a disaster.

Увы, это была другая природная катастрофалучшая подруга мамы Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

Твоя самая любимая природная катастрофа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What natural disaster is your favorite?

Эта катастрофа не плод нашего воображения, она уже началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disaster which is not a far-fetched feat of the imagination: it's already begun.

Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are.

После катастрофы к действию призывается устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of disaster, resiliency is called into action.

В отсутствие достоверной информации приводились преувеличенные сведения о катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of verifiable information, exaggerated accounts of the disaster were given.

Любая страна внутри или за пределами Союза, пострадавшая от крупной катастрофы, может обратиться за помощью через ВПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country inside or outside the Union affected by a major disaster can make an appeal for assistance through the MIC.

В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s.

Оуэн выиграл валлийскую премию BAFTA в 2007 году за документальный фильм катастрофа Аберфана, который он спродюсировал вместе с Джудит Дэвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen won a Welsh BAFTA in 2007 for the documentary The Aberfan Disaster which he co-produced with Judith Davies.

Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure.

С французской стороны планирование после катастрофы в Висамбуре стало жизненно важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the French side, planning after the disaster at Wissembourg had become essential.

Фильм режиссера Тома Хупера был посвящен катастрофическому 44-дневному пребыванию Клафа в должности менеджера Лидс Юнайтед и ознаменовал пятое сотрудничество шина с писателем Питером Морганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tom Hooper-directed film focused on Clough's disastrous 44-day tenure as manager of Leeds United and marked Sheen's fifth collaboration with writer Peter Morgan.

Расследование причин катастрофы океанского Рейнджера, проведенное Береговой охраной США, установило, что структурный сбой не был фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation into the cause of the Ocean Ranger disaster by the US Coast Guard established that structural failure was not a factor.

13 января 2013 года на месте катастрофы в море был брошен камень с мемориальной доской в память о погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 January 2013, a rock was cast into the sea at the site of the disaster with a plaque to commemorate those lost.

Каждый период заканчивается катастрофическим разрушением, которое создает почву для начала следующего периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each period ends in a cataclysmic destruction that sets the stage for the next period to begin.

Столкновение с Чиксулубом вызвало глобальную катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicxulub impact caused a global catastrophe.

Огнеметы также использовались в море, иногда катастрофически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flamethrowers were also used at sea, sometimes disastrously.

На данном этапе кризис был ограниченным; хотя валюта упала, масштабы падения не казались катастрофическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, the crisis was a limited one; while the currency had fallen, the extent of the fall did not appear catastrophic.

Это требует определения полезности, которая могла бы быть максимизацией числа людей, выживших в катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs a definition of utility which could be maximizing the number of people surviving in a crash.

16 января 1995 года Пайн была тяжело ранена в железнодорожной катастрофе в пригороде Виннетки, где она преподавала уроки игры на скрипке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 16, 1995, Pine was severely injured in a train accident in the suburb of Winnetka, where she taught violin lessons.

10 сентября ФБР и Министерство внутренней безопасности США подтвердили, что AQAP не был причастен к катастрофе 3 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, the FBI and the U.S. Department of Homeland Security confirmed that the AQAP was not involved in the September 3 crash.

В 1973 году Леха получил травму в автомобильной катастрофе и взял годичный отпуск, чтобы восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Lech was injured in a car accident and took a year off to recuperate.

Существует глобальное ожидание того, что мины уменьшат травматизм, устранят смертельные случаи и предотвратят катастрофические инциденты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a global expectation for mines to reduce injuries, eliminate fatalities and prevent catastrophic incidents.

Мать Хантера Байдена и его младшая сестра Наоми погибли в автомобильной катастрофе 18 декабря 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter Biden's mother and younger sister, Naomi, were killed in an automobile crash on December 18, 1972.

Это была самая смертоносная авиационная катастрофа в истории Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the deadliest aviation accident in Greek history.

За 10 недель до катастрофы система экологического контроля самолета была отремонтирована или проверена семь раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 10 weeks before the crash, the aircraft's environmental control system was repaired or inspected seven times.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охрана природы в тупике катастрофа для национальных парков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охрана природы в тупике катастрофа для национальных парков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охрана, природы, в, тупике, , , катастрофа, для, национальных, парков . Также, к фразе «охрана природы в тупике катастрофа для национальных парков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information