Оцениваемый результат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: evaluate, assess, measure, appraise, appreciate, value, prize, estimate, figure, rate
критически оценивать - critically evaluate
оценивать положительно - assess positively
предположительно оценивать - as estimated
оценивать возраст - evaluate age
заново оценивать - re-evaluate
неверно оценивать - misestimate
неправильно оценивать - misjudge
оценивать слишком высоко - overrate
положительно оценивать - be positive
оценивать последствия - assess the consequences
Синонимы к оценивать: оценивать, расценивать, квалифицировать, котировать, использовать, определять, ценить, полагать, вычислять, исчислять
имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit
положительный результат - positive consequence
результат трудоустройства - employment outcome
результат расчетов - computational result
каков результат - what the outcome
результат поиска - search results
результат упорного труда - the result of hard work
удовлетворительный результат - satisfactory results
результат обследования - survey results
отрицательный результат - negative result
рассчитывать на результат - expect result
Синонимы к результат: в итоге, конец, решение, труд, ответ, счет, факт, успех, продукт, сумма
Значение результат: Конечный итог, завершающий собой что-н..
Со временем сумма радионуклидного загрязнения оценивается в 2-3 раза превышающую выброс от взрывов в результате Чернобыльской аварии. |
Over time, the sum of radionuclide contamination is estimated to be 2-3 times the release from the explosions from the Chernobyl accident. |
Часто результаты так называемых автономных оценок не коррелируют с реально оцениваемой удовлетворенностью пользователей. |
Often, results of so-called offline evaluations do not correlate with actually assessed user-satisfaction. |
В целом оцениваем результаты компании как умеренно позитивные для динамики акций. |
Overall, we regard this set of results as moderately positive for the company's share price performance. |
Вы должны оптимизировать свою группу объявлений для результата, который хотите получить (например, для узнаваемости бренда), и установить ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: brand awareness) and bid what the result is worth to you. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you. |
Ну, это значит, что ты оцениваешь себя так, как оценивают тебя другие, что зачастую является результатом неудовлетворенных в детстве эмоциональных потребностей. |
Well, it means you value yourself only as others value you, which is often the result of unmet childhood emotional needs. |
Когда результат кластеризации оценивается на основе данных, которые сами были кластеризованы, это называется внутренней оценкой. |
When a clustering result is evaluated based on the data that was clustered itself, this is called internal evaluation. |
Общее число евреев, убитых в результате Холокоста, оценивается в 5,5-6 миллионов человек. |
The total number of Jews murdered during the resulting Holocaust is estimated at 5.5 to 6 million people. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, конкретный тип конверсий или события в приложении), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: a specific conversion or app event) and bid what the result is worth to you. |
И не важно, какую цель человек преследует, оценивается только конечный результат его поступков. |
That they may be one and the same thing doesn't matter. Judgment is rendered only on the end result. |
Функция eval оценивает данные, возвращая в результате ноль или более других данных Lisp. |
The eval function evaluates the data, returning zero or more other Lisp data as a result. |
Эффективность процессов извлечения часто оценивается путем сравнения их выхода с результатами анализа Фишера, выполненного на образце сланца. |
The efficiencies of extraction processes are often evaluated by comparing their yields to the results of a Fischer Assay performed on a sample of the shale. |
По каждой задаче оценивается объем работы, и эти оценки сводятся в окончательную оценку результатов. |
The work effort for each task is estimated and those estimates are rolled up into the final deliverable estimate. |
Для аналитических целей время, необходимое для получения результата, оценивается с использованием нескольких методов. |
For analytical purposes, the time required to produce a deliverable is estimated using several techniques. |
Lisp считывает введенные выражения, оценивает их и выводит результат на печать. |
Lisp reads the entered expressions, evaluates them, and prints the result. |
Вентральная часть медиальной префронтальной коры, как и вентральный стриатум, оценивает результат также после принятия решения. |
The ventral part of the medial prefrontal cortex, just like the ventral striatum, evaluates the outcome also after the decision was made. |
Бизнес-план оценивается по отношению к стратегическому плану, чтобы определить, соответствует ли он его стратегическому плану. |
The business plan is evaluated against the strategic plan to determine if it is consistent with its strategic plan. |
Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input. |
Эффективность РГС на его будущих этапах, оцениваемая с точки зрения затрат, может быть значительно повышена на основе укрепления потенциала по исполнению, осуществлению и управлению деятельностью. |
The cost effectiveness of future GCF phases can be greatly enhanced through strengthened capacities for execution, implementation and performance management. |
Как мы этого достигли - независимо от того оцениваете вы это хорошо или плохо - |
How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not? |
К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат. |
Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome. |
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов. |
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. |
Кофман одинаково оптимистично оценивает шансы российской армии: «Я знаю, что как только наши войска приближаются к любому городу, украинская армия всегда оставляет его. |
Kofman is equally optimistic about the Russian army’s chances: “I know that as soon as our armies approach any city, the Ukrainian army always abandons it. |
Совет директоров организует регулярные заседания, на которых оценивается эффективность деятельности председателя и самого банка. |
The board holds regular meetings in which the performance of the governor and bank itself is reviewed. |
Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата. |
But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect. |
Значит так Сейчас ваша часть акций оценивается в 2,3 млрд долларов |
Right now your stock is worth $2.3 billion. |
Как ты оцениваешь папу в этом качестве? |
On a scale of one to 10, how would you rate Dad as a date? |
В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда. |
Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication. |
Если предположить, что частота мутаций аналогична частоте мутаций герпесвирусов, то дата расхождения variola и Taterapox оценивается в 50 000 лет назад. |
If the mutation rate is assumed to be similar to that of the herpesviruses, the divergence date of variola from Taterapox has been estimated to be 50,000 years ago. |
Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году. |
Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year. |
Число новых случаев перитонзиллярного абсцесса в год в Соединенных Штатах оценивается приблизительно в 30 случаев на 100 000 человек. |
The number of new cases per year of peritonsillar abscess in the United States has been estimated approximately at 30 cases per 100,000 people. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Ледниковая оттепель в Европе оценивается завершением . |
Glacial thaw in Europe estimated completion . |
В последние годы гораздо больше внимания уделяется более целостному подходу, при котором здоровье экосистем оценивается и используется в качестве самого инструмента мониторинга. |
In recent years much more attention has been given to a more holistic approach in which the ecosystem health is assessed and used as the monitoring tool itself. |
Результат показывает, что люди более охотно оказывают помощь людям с более высокой степенью родства и происходит как в гендерном, так и в различных культурах. |
The result shows that people are more willing to provide help to people with higher relatedness and occurs in both gender and various cultures. |
Близость-выбор ближайшего сервисного узла-оценивается с помощью различных методов, включая реактивное зондирование, проактивное зондирование и мониторинг соединения. |
Proximity—choosing the closest service node—is estimated using a variety of techniques including reactive probing, proactive probing, and connection monitoring. |
Одно исследование из MIT Technology Review оценивает, что 83% рабочих мест, которые зарабатывают менее $20 в час, находятся под угрозой автоматизации. |
One study from the MIT Technology Review estimates that 83% of jobs that make less than $20 per hour are threatened by automation. |
Как поведение, альтруизм оценивается не в моральных терминах, а скорее как следствие действия, направленного на репродуктивную приспособленность. |
As a behavior, altruism is not evaluated in moral terms, but rather as a consequence of an action for reproductive fitness. |
Используя АЦДУ, пациента оценивается концентрации внимания, спутанность сознания, сонливость, ареактивность. |
Using ACDU, a patient is assessed for alertness, confusion, drowsiness, and unresponsiveness. |
Общее число иракцев, убитых спецслужбами правительства Саддама в ходе различных чисток и геноцидов, консервативно оценивается в 250 000 человек. |
The total number of Iraqis killed by the security services of Saddam's government in various purges and genocides is conservatively estimated to be 250,000. |
Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана. |
Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception. |
Молекулярная масса диплоидного SPB, включая микротрубочки и ассоциированные с ними белки, оценивается в 1-1, 5 гда, тогда как ядро SPB составляет 0,3–0,5 гда. |
The molecular mass of a diploid SPB, including microtubules and microtubule associated proteins, is estimated to be 1–1.5 GDa whereas a core SPB is 0.3–0.5 GDa. |
Индекс Джини оценивает неравенство в образовании для данного населения. |
Education Gini index estimates the inequality in education for a given population. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Каждый наблюдатель оценивает информацию о нектаре, взятую у всех занятых пчел, а затем выбирает источник питания в зависимости от количества источников нектара. |
Each onlooker evaluates the nectar information taken from all employed bees and then chooses a food source depending on the nectar amounts of sources. |
Из оцениваемой популяции примерно 18% были пролечены высокодозной терапией и трансплантацией стволовых клеток в первой ремиссии. |
Of the evaluable population, approximately 18% were treated with high-dose therapy and stem cell transplantation in first remission. |
Завершенная к середине декабря 2003 года, стоимость установки оценивается в 5,5 млн. гонконгских долларов. |
Completed by mid-December 2003, the cost of installation is estimated to be HK$5.5 million. |
Время автономной работы Kobo Touch оценивается примерно в один месяц, при условии чтения в течение 30 минут в день и отключения Wi-Fi. |
Battery life of the Kobo Touch is estimated to be approximately one month, assuming reading for 30 minutes a day and Wi-Fi turned off. |
Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров. |
As such, it can guide spermatozoa for short distances only, estimated at the order of millimeters. |
Тест оценивается путем оценки каждого ответа с точки зрения того, что он показывает о принимающем. |
The test is scored by evaluating each answer in terms of what it reveals about the taker. |
Моя трудность заключается в том, что Пембри оценивается только как стартовый класс. |
My difficulty is that Pembrey is only rated as start-class. |
Он оценивается как справедливая к хорошему столу рыба. |
It is rated as a fair to good table fish. |
Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году. |
This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that. |
Каждый день система проигрывает тестовую последовательность и слушает результат, сравнивая звук со стандартными записями. |
Every day the system plays a test sequence and 'listens' to the result, comparing the sound with standard recordings. |
С другой стороны, работа имеет определенное намерение и предписанный результат. |
Work, on the other hand, has a definite intent and a prescribed outcome. |
Министерство энергетики США оценивает цену в $ 7500 на своем веб-сайте, последний раз обновленном в 2008 году. |
The US Department of Energy estimates a price of $7500 on its website, last updated in 2008. |
Хитрость заключается в том, чтобы найти точку во времени, в которой индивид оценивает LLR и SSR как эквивалентные. |
The trick is to find the point in time in which the individual values the LLR and the SSR as being equivalent. |
Иллюзия чаще встречается в привычных ситуациях, а также в ситуациях, когда человек знает желаемый результат. |
The illusion is more common in familiar situations, and in situations where the person knows the desired outcome. |
Фландрия также очень высоко оценивает международные сравнительные исследования в области образования. |
Flanders also scores very high in international comparative studies on education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оцениваемый результат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оцениваемый результат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оцениваемый, результат . Также, к фразе «оцениваемый результат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.