Оценить текущую ситуацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было оценить - did appreciate
должен оценить - must assess
достаточно оценить - fairly assess
вы можете оценить, что - you can appreciate that
оценить делает - appreciate doing
я сделал оценить - i did appreciate
Цель состоит в том, чтобы оценить - aim is to evaluate
чтобы быть в состоянии оценить - to be able to assess
оценить ее влияние на - assess its impact on
оценить его состояние - assess his condition
Синонимы к оценить: поставить, отдать справедливость, дать оценку, просчитать, расценить, аттестовать, придать значение, понять, признать достоинства, воспринять
Значение оценить: Определить цену кого-чего-н..
текущую - current
изменить текущую тенденцию - reverse the current trend
включая текущую часть - including current portion
исправить текущую ситуацию - remedy the current situation
улучшить текущую ситуацию - improve the current situation
получить текущую - get current
на текущую неделю - for the current week
понять текущую ситуацию - understand the current situation
учитывая текущую ситуацию - considering the current situation
оценить текущую ситуацию - assess the current situation
опасность ситуации - danger of the situation
избежать ситуации, когда - avoid a situation where
ежедневные чрезвычайные ситуации - daily emergencies
Есть также ситуации, - there are also situations
персонал ситуации - personnel situation
непредвиденные чрезвычайные ситуации - unforeseen emergency
морские чрезвычайные ситуации - marine emergencies
о ситуации перед - on the situation before
Подробнее о ситуации - details of the situation
Сеть реагирования на чрезвычайные ситуации - emergency response network
Таким образом, хирург может лучше оценить ситуацию и установить более точный диагноз. |
Thus the surgeon can better assess the case and establish a more accurate diagnostic. |
Ключевой принцип, которому учат почти во всех системах, заключается в том, что спасатель, будь то непрофессионал или профессионал, должен оценить ситуацию на предмет опасности. |
The key principle taught in almost all systems is that the rescuer, be they a lay person or a professional, should assess the situation for danger. |
Нам необходимо оценить ситуацию, выработать стратегию ... Бежать! |
We need to assess the situation, formulate a strategy... run. |
Как это ни прискорбно, США и их союзникам необходимо реально оценить ситуацию и принять сохраняющийся режим Асада. |
The US and its allies should face reality and accept the persistence of Assad’s regime, despicable as it may be. |
I should've had better judgment that day. |
|
Например, вы можете увеличить временной период. В критические моменты скачков цены это поможет вам оценить ситуацию не торопясь. |
For small periods - like minutes - increasing time intervals will give you more time to think. |
Учитывая, что вы не могли оценить ситуацию на месте лично, я действовал как командир... |
Given that you were not actually present to assess the situation, I used my discretion as the C.O. of the... |
I need to assess the situation. |
|
В некоторых ситуациях это диктует необходимость быстро оценить ситуацию и действовать быстро, чтобы спасти жизни людей. |
In some situations, this dictates the need to rapidly assess the situation and act quickly in order to save lives. |
I am going to wait another month and then evaluate the situation. |
|
I'm good at visually sussing out the situation down there. |
|
Она взяла себя в руки и попыталась мыслить логично, чтобы лучше оценить ситуацию. |
She forced herself to hold on and assess the situation logically. |
Сотрудникам таких органов необходимо оценить ситуацию и воздержаться от участия в опасной ситуации. |
Officers need to assess the situation and restrain themselves from entering a dangerous situation. |
Это помогает человеку оценить незнакомую ситуацию или окружение и придать ценность новому объекту. |
This helps someone evaluate the unfamiliar situation or environment and attach value to the novel object. |
Как мне оценить ситуацию? |
How do I gauge what's happening? |
У него было недостаточно телефонных линий и портативных полицейских раций, чтобы оценить ситуацию и отреагировать на нее. |
It had insufficient numbers of telephone lines and handheld police radios to assess and respond to the situation. |
Может ли кто-то с немного большим опытом, пожалуйста, оценить ситуацию? |
Can someone with a bit more expertise please assess the situation? |
Неспособность оценить ситуацию, бурные вспышки раздражения и злости, хвастливость, мания величия - например, человек считает себя выдающимся финансовым гением. |
Loss of judgment, megalomania, violent fits of irritation and anger - boastfulness - delusions of grandeur - of being a great financial genius. |
Very recently a new voice has emerged in a joint Canadian/American effort. |
|
В это время трейдеру очень сложно реально оценить ситуацию и свои возможности. |
At this time, it is very hard for the trader to reasonably assess the situation and his possibilities. |
Это позволяет игрокам оценить сложную ситуацию, например, быть загнанными в угол несколькими монстрами, в своем собственном темпе и определить лучшую стратегию. |
This allows players to evaluate a difficult situation, such as being cornered by several monsters, at their own pace and determine the best strategy. |
Через несколько дней после того, как был вызван DC-3, Люди в ATIC решили, что пришло время оценить ситуацию. |
A few days after the DC-3 was buzzed, the people at ATIC decided that the time had come to make an Estimate of the Situation. |
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Ты контролируешь... ситуацию с Акселем? |
Are you in control of the Aksel situation? |
Модель Изинга часто бывает трудно оценить численно, если в системе имеется много состояний. |
The Ising model can often be difficult to evaluate numerically if there are many states in the system. |
Спасибо, полковник, что удержали потенциально взрывоопасную ситуацию под контролем. |
Thank you, Colonel, for keeping a potentially explosive situation under control. |
Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию? |
How might we use that data to make a difference? |
В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными. |
In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters. |
Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые. |
I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would. |
Представьте себе следующую ситуацию. Бэббингтон убит - да-да, убит, будем говорить без обиняков - вечером в моем доме. |
Look at it this way: Babbington's murdered - yes, murdered - I'm not going to hedge, or mince terms -murdered one evening in my house. |
Мы встретились однажды за выпивкой в их клубе в Далласе - обсудить ситуацию, в которую оба влипли. |
We met once for drinks at this club in Dallas to discuss our mutual plight. |
Э... слушайте, я знаю, что могу неправильно понимать ситуацию, но у вас всё в порядке? |
Uh, look, I know I might be misreading the situation, but are you okay? |
Наши корреспонденты оценивают ситуацию... |
Our correspondents have been measuring the situation... |
Может, мы прольем свет на нашу ситуацию. |
Perhaps we could shed some light on our predicament. |
Видение Дэниела в роли человека, занимающегося благотворительностью и в роли отца, я уверена, изменит ситуацию. |
Defining Daniel as a philanthropist and a father is sure to turn the tide. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Если вы весьма подвижны, то можете изучать толпу, не стоя в стороне от неё, и оценить каждый угол комнаты простым вращением. |
If you're light on your feet, you can study a crowd without standing out in it and examine every angle of a room with a simple spin. |
Конечно, мы устанавливаем очистку сразу на месте, чтобы увидеть реакцию на любую внештатную ситуацию. |
Oh, absolutely, we manufacture all of our decontamination pools on site, so we can supply emergency response to any Hazmat situation. |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
Don't let me do anything wrong and make Benno even angrier. |
|
Say we're able to bring things under control here. |
|
Я думаю, что если ты остановишься на секунду и пересмотришь нашу ситуацию - ты можешь поменять свое мнение. |
I think if you take a second and look at our current situation, you might reconsider. |
What good to clean the house when there was no one to see it? |
|
Work situation, financials and hotel bills. |
|
These men are here to value the building. |
|
Что осложняет ситуацию с Республикой Техаса. |
Which puts me in a delicate situation with the Texas Republic. |
Как только возникает подозрение, что объект загрязнен, возникает необходимость оценить степень загрязнения. |
Once a site is suspected of being contaminated there is a need to assess the contamination. |
Кемаль, однако, начинает подозревать ситуацию и вместе с Ниханом пытается выяснить, действительно ли Озан убил девушку или все это было подстроено эмиром. |
Kemal however grows suspicious of the situation and along with Nihan tries to work out whether Ozan really killed a girl or if it was all set up by Emir. |
Испытуемых также попросили оценить неприятность картинки на экране по шкале 1-9. |
” The subjects were also asked to rate the unpleasantness of the picture on the screen on a scale of 1-9. |
Он способен смягчить ситуацию и сделать ее менее серьезной, он может помочь сделать что-то более запоминающимся, а использование каламбура может заставить говорящего казаться остроумным. |
It is able to help soften a situation and make it less serious, it can help make something more memorable, and using a pun can make the speaker seem witty. |
Как пищевые продукты или пищевые добавки, пробиотики проходят предварительное исследование, чтобы оценить, оказывают ли они какое-либо влияние на здоровье. |
As food products or dietary supplements, probiotics are under preliminary research to evaluate if they provide any effect on health. |
Хотя география Японии была известна, американские военные планировщики должны были оценить силы обороны, с которыми они столкнутся. |
While the geography of Japan was known, the U.S. military planners had to estimate the defending forces that they would face. |
28 марта 1964 года несколько правительственных чиновников США, включая Ричарда Хелмса, Макджорджа Банди и Алексиса Джонсона, встретились, чтобы обсудить ситуацию в Бразилии. |
On March 28, 1964, several US government officials including Richard Helms, McGeorge Bundy, and Alexis Johnson met to discuss the situation in Brazil. |
Неужели это действительно моя работа-пробираться через несколько лет архивов, чтобы понять ситуацию? |
Is it really my job to wade through several years of archives in order to understand the situation? |
Я не думаю, что что-либо в этой статье экспертных редакторов изменит эту ситуацию. |
I don't think anything in this 'Expert editors' article will change this situation. |
Желая изменить ситуацию, Амадеуш Славинский вызвался помочь. |
Wanting to change this, Amadeusz Sławiński volunteered to help. |
Но, поскольку я редко работаю с файлами, я могу ошибаться, так есть ли кто-то более опытный, кто мог бы изучить ситуацию? |
But, as I rarely work with files, I may be wrong, so is there someone more experienced who could examine the situation? |
Многие политики США не до конца понимали ситуацию в Китае, несмотря на попытки китайских экспертов объяснить условия. |
Many U.S. policy people did not fully understand the situation in China, despite the efforts of China experts to explain conditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценить текущую ситуацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценить текущую ситуацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценить, текущую, ситуацию . Также, к фразе «оценить текущую ситуацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.