Оцифрованная горизонталь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оцифровавшись - digitized
оцифровать - digitize
бортовой оцифровывающий комплекс - in-flight digitizing facility
который оцифровывается - which is sampled
по оцифровке - by digitizing
оцифрованные данные - digitized data
оцифрованный кинофрагмент - digitized movie
оцифрованная горизонталь - figured contour
оцифровывается - digitized by
оцифрованный мир - digitized world
горизонтальный габарит - horizontal clearance
механическая топка с горизонтальной решеткой - horizontal-grate stoker
горизонтальная палитра - horizontal palette
ложный видимый горизонт - false horizon
горизонтальная дробилка - horizontal-shaft crusher
горизонт надежды - horizon of hope
горизонтальное развитие - horizontal development
горизонтальный пласт - nearly level bed
торговый горизонт - trading horizon
разветвленно-горизонтальное бурение - horizontal branch-hole drilling
Синонимы к горизонталь: контур, контурный, профиль, абрис
Антонимы к горизонталь: линия, профиль, вертикаль, диагональ
Значение горизонталь: Горизонтальная линия.
Могли бы и оцифровать этот хлам. |
Think they might've digitized this shit? |
Все записи о состоянии вашего здоровья оцифрованы, но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно. |
All of your health records are digitized but your doctor can't just share them with anyone. |
Виртуальные реальности-это оцифрованные объекты и предметы, которые теперь вводятся в класс в качестве примеров или вспомогательных средств. |
Virtual realia are digitized objects and items which are now brought into the classroom as examples or aids. |
То есть водоносный горизонт пополняется за счет какого-то естественного притока воды. |
That is, the aquifer is being replenished from some natural water influx. |
Стоял и смотрел, как постепенно пустеет пляж, как медленно опускается за горизонт солнечный диск. |
He watched the empty beach below as the sun slowly disappeared on the horizon. |
Горизонт светлел, окраска его постепенно переходила из сумрачно-багровой в желтую, затем голубую и наконец слепяще-фиолетовую. |
The horizon was growing brighter, its color changing from gloomy red to yellow to blue to blistering violet. |
Солнце зашло за горизонт, и в небе осталось лишь несколько тонких красных полос. |
The sun was below the horizon now, so that there were only a few faint streaks of red left in the sky. |
Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт. |
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. |
Вопрос заключается в том, сможет ли такой режим восприятия приблизить нас к признанию присутствия трансцендентального в тех вещах и явлениях, которые нельзя оцифровать или закачать. |
The question that remains is whether this mode of perception brings us any closer to recognizing the transcendent hidden at the heart of that which is not digitized or downloaded. |
Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения. |
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. |
Второй широкий фактор, который я вижу, намного менее благоприятен для России. Дело в том, что, судя по всему, временной горизонт российских властей постоянно сокращается. |
The second broad factor that I would identify is much less benign than the first: it’s the fact that the Russian leadership’s time horizons seem to be constantly shrinking. |
Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население. |
It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the entire population. |
Я никогда не общался со знаменитостями, но вы случайно не та соблазнительная мамочка из рекламы недвижимости Новый горизонт? |
I never do this with celebrities, but are you by any chance the foxy mom on the New Horizon realty ad? |
Горизонт был здесь совсем неузнаваем: он был величественно-небрежен и свысока-шутлив. |
Horizon was here altogether unrecognizable; he was majestically negligent and condescendingly jocose. |
И к тому же я практически уверен, что неправильно написал Скаво. Можно с уверенностью ручаться, что в ближайшее время я не буду расширять свой горизонт. |
Add to that that I'm pretty sure that I spelled Scavo wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon. |
Вечерняя темнота окутала город, а здесь, наверху, еще виден был багровый солнечный диск, медленно оседавший за горизонт. |
The city was plunged in twilight, but here, high up in the air, they could still see the crimson ball of the sun sinking slowly beyond the horizon. |
С тех пор, верблюды продолжают пристально глядеть на горизонт... и все еще ждут возвращения оленя |
Since then, the camels keep gazing at the horizon... and still await the deer's return. |
Her horizon was becoming gloomy once more. |
|
Но уже мгновение спустя глаза его снова вращались в глазницах; он с прежним нетерпением оглядывал водяной горизонт. |
It was only an instant; for again his eyes seemed whirling round in his head as he swept the watery circle. |
Джим по-прежнему улыбался, глядя на отступающий горизонт; исполненный благородных стремлений, он упивался сознанием своего превосходства. |
Jim went on smiling at the retreating horizon; his heart was full of generous impulses, and his thought was contemplating his own superiority. |
Низкие холмы замыкали горизонт однообразной волнистой линией. |
Everywhere was soft sky-line. The hills were all low-lying. |
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием Белый Горизонт. |
File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon. |
В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте. |
During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness. |
И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик. |
And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies. |
Около 1830 года умер его брат священник, и почти тотчас же горизонт для Мабефа омрачился, словно наступила ночь. |
His brother the cur? died about 1830, and almost immediately, as when the night is drawing on, the whole horizon grew dark for M. Mabeuf. |
Till your eyes are locked on the horizon. |
|
Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт. |
The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon. |
Вдруг яркий солнечный свет озарил горизонт, наполняя наши сердца радостью! |
Here's a strong shining sun rising on the horizon all of a sudden, ...that flooded our souls with joy! |
Авария на платформе Глубоководный горизонт. |
We have an incident on the Deepwater Horizon. |
Горизонт настолько основательно забыл ее, что уже через год не мог даже вспомнить ее лица. |
Horizon forgot her so thoroughly that after only a year he could not even recall her face. |
Ralphlooked at the horizon, then up to the mountain. |
|
Было показано, что горизонт должен иметь положительный тип Ямабе, что означает, что он должен допускать метрику положительной скалярной кривизны. |
It has been shown that the horizon must be of positive Yamabe type, meaning that it must admit a metric of positive scalar curvature. |
Это определяет горизонт будущего, который ограничивает события в будущем, на которые мы сможем повлиять. |
This defines a future horizon, which limits the events in the future that we will be able to influence. |
В Торонто и Ванкувере высотные квартиры и кондоминиумы были разбросаны по всему городу,давая даже крупным пригородам горизонт. |
In Toronto and Vancouver, high-rise apartments and condominiums have been spread around the city, giving even the major suburbs a skyline. |
Эта неглубокая подпитываемая вода затем извлекается в виде питьевой воды и закачивается в глубокий базальтовый водоносный горизонт. |
This shallow recharged water is then recovered as potable water and injected into the deep basalt aquifer. |
В двух исследованиях была исследована точность как прямых, так и косвенных оцифрованных оттисков, используемых для изготовления клинически приемлемых циркониевых коронок. |
Two studies investigated the accuracy of both direct an indirect digitized impressions used to make clinically acceptable zirconia crowns. |
Символы были сильно оцифрованы, в отличие от гибридного оцифрованного / рисованного стиля MKII. |
Characters were heavily digitized, as opposed to the hybrid digitized/hand-drawn style of MKII. |
I never thought it would have been digitised. |
|
Учитывая эти критерии, кажется маловероятным, что то, что является просто ретушированным, оцифрованным изображением более старой работы, может считаться оригинальным. |
Given this criteria, it seems unlikely that what is merely a retouched, digitised image of an older work can be considered as ‘original’. |
Остров обслуживается стационарными телефонами, полностью оцифрованными, с 3000 абонентами и мобильной сотовой связью, в которой, по оценкам, используется 5000 телефонов. |
The island is served by landline telephones, fully digitalized, with 3,000 subscribers and by mobile cellular, with an estimated number of 5,000 handsets in use. |
Учитывая этот критерий, кажется маловероятным, что то, что является просто ретушированным, оцифрованным изображением более старой работы, может считаться оригинальным. |
Given this criterion, it seems unlikely that what is merely a retouched, digitised image of an older work can be considered as ‘original’. |
В других регионах Europeana оцифровала материалы со всей Европы, в то время как Всемирная цифровая библиотека и Flickr Commons имеют предметы со всего мира. |
In other regions, Europeana has digitized materials from across Europe while the World Digital Library and Flickr Commons have items from all over the world. |
Кадры для оцифрованных персонажей игры были сняты на персональную камеру Hi-8 Тобиаса. |
Footage for the game's digitized characters was filmed with Tobias' personal Hi-8 camera. |
Это может быть не там, где выполняется квадратный закон или другая демодуляция, поскольку в современной практике сигнал может быть просто оцифрован и записан на ленту. |
It may not be where square law or other demodulation is done, since in modern practice the signal may simply be digitized and written to tape. |
Этот водоносный горизонт в основном пополняется осадками и в меньшей степени магматическими водами. |
This aquifer is mostly replenished by precipitation and to a lesser degree by magmatic water. |
Поскольку кажется, что все ваше содержание, которое будет цитироваться, является оцифрованными газетными сканами - бумажными источниками-это поле не должно быть включено. |
Since it appears all your content to be cited is digitized newspaper scans – paper sources – that field should not be included. |
Это последнее объяснение получает некоторую поддержку из эпизода 2009 года научно-документального сериала BBC Горизонт, который включал воспроизведение эксперимента Милгрэма. |
This last explanation receives some support from a 2009 episode of the BBC science documentary series Horizon, which involved replication of the Milgram experiment. |
Фотонная сфера расположена дальше от центра черной дыры, чем горизонт событий. |
The photon sphere is located farther from the center of a black hole than the event horizon. |
В то же время на борту МКС был размещен диск бессмертия-электронная запись восьми оцифрованных последовательностей ДНК человека. |
At the same time, the Immortality Drive, an electronic record of eight digitised human DNA sequences, was placed aboard the ISS. |
Горизонт Анкориджа, крупнейшего города Аляски по численности населения. |
Skyline of Anchorage, Alaska's largest city by population. |
Ранние единицы были снабжены небольшими памятями, которые ограничивали время, которое можно было оцифровать. |
Early units were equipped with small memories which limited the length of time that could be digitised. |
Последний раз он фигурировал в эпизоде сериала Горизонт Идеальное убийство, в котором рассказывал об отравлениях Литвиненко и Ющенко. |
He last featured on an episode of Horizon, 'A Perfect Murder', in which he talked about the poisonings of Litvinenko and Yushchenko. |
Из-за нормальной атмосферной рефракции восход солнца происходит незадолго до того, как Солнце пересекает горизонт. |
Due to a normal atmospheric refraction, sunrise occurs shortly before the Sun crosses above the horizon. |
Все новые математические идеи, открывающие новый горизонт в нашем воображении, не соответствуют реальному миру. |
The all of mathematical new ideas which develop a new horizon on our imagination not correspond to the real world. |
Он не был подвешен, очень ровный, 2-4 полосы движения... казалось, он просто уходит за горизонт. |
It wasn't suspended, very flat, 2-4 lanes... it just seemed to go off into the horizon. |
Водоносный горизонт те Мата, питающий Хэвлок-Норт, очень похож на Гастингс по качеству, но имеет несколько повышенный уровень кальция. |
The Te Mata aquifer that feeds Havelock North is very similar to Hastings in quality, but has slightly elevated calcium levels. |
Вулворт-билдинг и горизонт Нью-Йорка в 1913 году. |
The Woolworth Building and the New York skyline in 1913. |
Содержит ту же личную информацию, что и на странице с цветными фотографиями, включая оцифрованную фотографию. |
Contains the same personal information that is on the colour photo page, including a digitized photograph. |
Материя, ударяясь о твердый, компактный объект, испускала бы последний всплеск энергии, тогда как материал, проходящий через горизонт событий, - нет. |
Matter hitting a solid, compact object would emit a final burst of energy, whereas material passing through an event horizon would not. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оцифрованная горизонталь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оцифрованная горизонталь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оцифрованная, горизонталь . Также, к фразе «оцифрованная горизонталь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.