Очарованный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очарованный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charmed
Translate
очарованный -

  • очарованный прил
    1. charmed
  • очарованный прич
    1. fascinated
    2. enchanted, charm
      (зачарованный, очарование)
    3. spellbound
    4. captivated
  • очаровывать гл
    1. fascinate, charm, enchant, captivate, mesmerize, enthrall, bewitch, allure
      (завораживать, очаровать, пленять, гипнотизировать, увлекать, манить)
    2. fascination
    3. spell

имя прилагательное
charmedочарованный, заколдованный
delightedвосхищенный, радостный, очарованный
fascinatedочарованный, зачарованный
spellboundочарованный, завороженный, ошеломленный
bewitchedочарованный, заколдованный
caught in the toilsочарованный, пойманный
словосочетание
taken in the toilsочарованный, пойманный

  • очарованный прич
    • зачарованный · завороженный · плененный · восхищенный
    • заколдованный
  • очаровывать гл
    • завораживать · восхищать · гипнотизировать · околдовывать · пленять · увлекать · привлекать · нравиться
    • зачаровывать · заколдовывать

очарованный, заколдованный, зачарованный, завороженный, ошеломленный, пойманный, восхищенный, радостный


Я сидел в убогой ложе совершенно очарованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat in the dingy box absolutely enthralled.

Очарованный, принц проводил долгие часы в гримерной Бруммеля, наблюдая за тем, как его друг совершал долгий утренний туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enthralled, the Prince would spend hours in Brummell's dressing room, witnessing the progress of his friend's lengthy morning toilette.

К концу сериала он превзошел Очарованный как самый продолжительный часовой телесериал с участием всех женщин-ведущих на два эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the series, it had surpassed Charmed as the longest-running hour-long television series featuring all-female leads by two episodes.

Очарованный идеей отказа сотрудничать со злой системой, я был так глубоко тронут, что перечитал эту работу несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinated by the idea of refusing to cooperate with an evil system, I was so deeply moved that I reread the work several times.

Минуту смотришь на неё очарованный, а потом счастливо обежишь всю, и каждое прикосновение ноги к мягким травам плодородной земли тихо радует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second one gazes upon it enchanted, and then one begins to race about happily, and each contact of one's feet with the soft growth of the fertile earth sends a thrill of joy through one.

Одновременно Даррен, очарованный пауком Крэпсли, мадам Октой, импульсивно крадет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, Darren, fascinated by Crepsley's spider, Madam Octa, impulsively steals her.

Очарованный Грейс, он пригласил ее поехать с ним в Ирландию в 1749 году, где, по его мнению, они были помолвлены, хотя никогда не были женаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken with Grace he invited her to travel with him to Ireland in 1749 where he believed them to be betrothed though they were never married.

Я ему весьма обязан за это, - сказал Стэйн, очарованный ее манерой держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decidedly, I am obligated to him for that, said Stane, fascinated by her poise.

Но две недели назад эксперт по историческим зданиям, очарованный его тайнами, отважился войти в особняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until two weeks ago, when an expert historian fascinated by its secrets ventured into the mansion.

Увлеченный,очарованный, влюбленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infatuated, enamored, in love with.

Восхищенный, очарованный, Эдмон наполнял карманы драгоценными камнями; потом он выходил на свет, и драгоценные камни превращались в обыкновенные голыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmond, amazed, wonderstruck, filled his pockets with the radiant gems and then returned to daylight, when he discovered that his prizes had all changed into common pebbles.

Да откуда же им знать? - не унимался Каупервуд, очарованный и увлеченный ее капризной логикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why should they? persisted Cowperwood, charmed and interested by the involute character of her logic.

Никки, однако, уходит по собственному желанию, все еще очарованный Хизер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikki, however, leaves on his own accord, still enchanted by Heather.

Я ушел очарованный, обольщенный этой женщиной, упоенный ее роскошью, я чувствовал, что она всколыхнула в моем сердце все, что было в нем благородного и порочного, доброго и злого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went away completely enraptured with this woman, dazzled by the luxury around her, gratified in every faculty of my soul-noble and base, good and evil.

Очарованный новым МиГом, Хоффрен отправился на авиашоу в Куопио-Риссала, где должен был состояться международный дебют этой машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinated by the new MiG, he traveled to Kuoppio-Rissala for the Fulcrum’s international debut.

Очарованный ее красотой, он в ту же ночь похищает ее из монастыря, берет к себе в комнату и признается в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enthralled by her beauty, he kidnaps her that night from the convent, takes her to his room and professes his love for her.

Очарованный достижениями звукозаписывающей техники и профессией аранжировщика пластинок, Ренцетти перенес свою карьеру в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinated by the advances in recording technology, and the profession of arranging for records Renzetti moved his career to New York.

Ее следующий роман Очарованный оказался не столь успешным, как респектабельный, и с тех пор Фландро начала заниматься журналистикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her next novel, Entranced, was not as successful as Being Respectable, and thereafter Flandrau began to focus on journalism.

вверх, вниз, очарованный, пустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up, down, charmed, blank.

Выпущенный в конце 1945 года, Очарованный был огромным хитом, который занял третье место среди самых успешных фильмов 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released at the tail end of 1945, Spellbound was a huge hit that ranked as the third most successful film of 1946.

Хотя Ловато был очарован его поэтическими, научными и литературными интересами, большая часть времени Ловато была поглощена его занятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Lovato was enamoured by his poetic, scholarly, and literary interests; the majority of Lovato's time was consumed by his occupation.

Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset.

Тогда мне было 15, я был очарован убийствами и прочим... криминалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I was 15, I was fascinated by murder and all things... criminal.

Я понимаю, почему мой брат так очарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see why my brother's so smitten.

Он должен быть очарован с первой же минуты здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be love at first sight.

Джимми был очарован Южной Америкой, куда он возвращался, чтобы читать лекции по разным поводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy was entranced by South America, where he returned to lecture on various occasions.

Я думаю, это потому, что я видел, как лидеры используют 100% своего потенциала – я всегда был очарован людьми, контролирующими других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is because I saw leaders use 100% of their potential – I was always fascinated by people in control of other people.

В возрасте 11 лет он увидел свою сестру, которая изучала актерское мастерство, выступающую на сцене, и был очарован этим опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 11, he saw his sister, who was studying acting, performing onstage, and he was enthralled by the experience.

Она была красива, и ее внешность была совершенна среди женщин курайшитов, так что он был очарован ее красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was fair, and her physical appearance was perfect among the women of the Quraish, so that he was bewitched by her beauty.

В тот мой первый визит я был полностью очарован тётей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That first visit made me completely fall under my aunt's spell.

Гада Амер был очарован тем фактом, что Энциклопедия удовольствия была широко принята в то время, когда она была написана, но позже была запрещена в арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghada Amer was fascinated with the fact that the Encyclopedia of Pleasure was widely accepted at the time it was written but was later forbidden in the Arab world.

Позвольте вам сказать, что я очарован вами. Вы словно сошли с живописного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to say you're like a beautiful apparition right out of a painting.

Вначале я тоже был очарован гуманоидной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I too was fascinated by humanoid life in the beginning.

Вот так это было... я был очарован мгновеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was it... and I was charmed by the moment.

Так что, очарован вами, Бэлль,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, captivating as you are, Belle,

Но был один бог, который не был так очарован Бальдром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one god who wasn't so enamored of baldur.

Я тоже в молодости был очарован научными исследованиями, так что я точно знаю, чего хочет всякий 14-летний ботаник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also had a youthful fascination with exploration and I know exactly what any 14-year-old science geek wants to do.

Ты очарован кровавыми подробностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fascinated by the gory details.

Яков IV был первой фигурой шотландского Ренессанса, который также был очарован пушками, как на суше, так и на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James IV was Scotland's first Renaissance figure, who also had a fascination with cannon, both at land and at sea.

Со времени своего пребывания в Нидерландах Ван Гог познакомился с теорией цвета Делакруа и был очарован цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his days in the Netherlands Van Gogh became familiar with Delacroix's color theory and was fascinated by color.

Древоухий очарован соседними гончарами в своей деревне, особенно мин, и часто наблюдает за их работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree-ear is fascinated with the nearby potters in his village, especially Min, and often watches them work.

Хотя он не был очарован кандидатом в президенты от партии в 1852 году, бывшим сенатором Нью-Гэмпшира Франклином Пирсом, Джонсон агитировал за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he was not enamored of the party's presidential nominee in 1852, former New Hampshire senator Franklin Pierce, Johnson campaigned for him.

Я был покорен ею, очарован ею, как и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I was carried away by her, enchanted by her as everyone was.

Он горячо верил в капитализм и был также очарован королевской властью, церемониями и роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed fervently in capitalism and was also fascinated with royalty, ceremony, and luxury.

Хотя Кирк сначала очарован возможностью загладить прошлые сожаления в Нексусе, он также понимает, что там нет ничего реального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Kirk is at first entranced by the opportunity to make up for past regrets in the Nexus, he likewise realizes that nothing there is real.

Кажется, он очарован Гертрудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be infatuated with Gertrude.

Принц был немедленно очарован ею и договорился о нескольких встречах в течение следующих нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince was immediately captivated by her, and arranged for them to meet several times over the next few weeks.

Я был полностью поглощен, очарован музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fulfilled, it was fascinating, the music.

Если он был так очарован Нобелевской премией...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was enchanted by the Nobel Prize...

Конечно, он очарован ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course he is fascinated by her.

А я весьма очарован ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm quite captivated with her.

Кол Портер был очарован Леонардом... и однажды написал строку в песне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cole Porter was fascinated by Leonard... and he once wrote a line in a song...

Он был очарован автомобилями, купив свой первый автомобиль в 1909 году, родстер Стоддарда-Дейтона, и владел многими экзотическими автомобилями на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a fascination with automobiles, purchasing his first car in 1909, a Stoddard-Dayton roadster, and owned many exotic vehicles over the years.

Теллер сам видел эти цифры во время инсульта и с тех пор был очарован ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teller himself had seen the numbers during a stroke and has been fascinated with them since.

Кеннеди, который был очарован борьбой с повстанцами, сделал большой толчок к развитию специальных сил, известных в народе как Зеленые береты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy who was fascinated with counterinsurgency warfare, made a major push to develop the Special Forces, popularly known as the Green Berets.

Я хочу, чтобы ты была в первом ряду. Тогда Коттон Мэзэр точно будет очарован твоей красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you in the front row where cotton mather can't help but be dazzled by your charms.

Джон Толанд был очарован теориями Стоунхенджа Обри и написал свою собственную книгу о памятнике, не доверяя Обри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Toland was fascinated by Aubrey's Stonehenge theories, and wrote his own book about the monument without crediting Aubrey.

Он был очарован связями между оккультизмом и нацизмом, что привело к некоторым обвинениям в том, что он симпатизировал нацистской идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fascinated with the connections between occultism and Nazism, resulting in some accusations that he was sympathetic to Nazi ideology.

Он рассматривал минералы и виды как часть спектра и был очарован гермафродитизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw minerals and species as part of a spectrum, and was fascinated with hermaphroditism.


0You have only looked at
% of the information