Падающий духом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Падающий духом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dejected
Translate
падающий духом -

имя прилагательное
faintingслабеющий, падающий духом
- падать

глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip

словосочетание: lose one’s balance

- дух [имя существительное]

имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito



Войска между тем стояли, скучая и падая духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops meanwhile stood growing listless and dispirited.

Возможно он просто не мог собраться с духом, чтобы все рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he couldn't bring himself to tell her.

Представьте себе свет, падающий в дико крутой гравитационный колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine light falling into a savagely steep gravitational well.

Падающий снег превращался в грязную смесь льда и глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow that fell on the paths and streets of the Academy was soon trampled to a dirty sorbet of ice and mud.

Они делают шаг назад, чтобы собраться с духом, и быстро протыкают загривок быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They jump back to pluck up courage for the kill.

Мне-то казалось, что вы - стойкий, сильный духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I imagined you courageous, stout of heart.

Я ужасно расстроился - только собрался с духом, чтоб сделать Нэнси предложение, и надо же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt very bad; I imagined that it would be up to me to propose to Nancy that evening.

Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume.

Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction.

Может, они воспрянут духом, когда найдут твой молитвенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they'll perk up a bit when they find that prayer book of yours.

Налоги идут вразрез с духом свободного предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes go against the very spirit of free enterprise.

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

Я признаю свою ответственность в этом и призываю вас собраться с духом,... когда вы станете свидетелями того, что Рориторова... уродства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept my part in this and ask you to brace yourselves... as you bear witness to Roritor's... hideousness!

Ну до чего же ты любишь сразу падать духом! -сказал дядюшка Рэт с упреком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What a fellow you are for giving in!' said the Rat reproachfully.

Мама всегда была свободна духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom has always been a free spirit.

О, милая, твой папа просто свободен духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now, sweetie, your father is just a free spirit.

Но когда выяснилось, что их сын навсегда останется калекой, они пали духом и, усадив сына в инвалидное кресло, покатили его в церковь за советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it became evident that their son was crippled, they became despondent. They wheeled their son into the church and begged the priest for counseling.

Так что, не падай духом, боец, выползай из своей палатки, потому что идет война, если ты вдруг забыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So buck up, soldier, come out of your tent, because there's a war on, in case you forgot.

Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

Мы разобрались со Святочным духом Прошлых лет, проверили Дух нынешних Святок, теперь осталось разобраться с Духом будущих Святок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked at Christmas Past, we looked at Christmas Present; now for Christmas Yet to Come.

Как мог он так упасть духом, так ослабиться волей последние две недели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he have let his will-power slide so far during the last two weeks?

Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in.

Да, призрачный корабль, ведомый злым духом капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a ghost ship, infused with the captain's spirit.

А что, если б я тогда упал духом, если б я не посмел решиться?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my heart had failed me, or I had shrunk from making up my mind? ...

Это все объясняет, свет, падающий с неба на жуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well that explains it, a light coming down sucking up bugs.

С тех самых пор, как Пабло появился в пещере и сказал, что с ним пришло еще пять человек, Роберт Джордан воспрянул духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since Pablo had come into the cave and said he had five men Robert Jordan felt increasingly better.

Валерия, я слаб духом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varinia, don't make me weak.

Они не пали духом, они объединили свои голоса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't lose heart, They united their voices,

Ты имеешь дело с духом, прожившим слишком долго для того, чтобы играть по людским правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dealing with the kind of spirit that's lived too long to play by human rules.

А может, их гордое и благородное молчание -так молчат сильные духом - означает нечто иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps their strong and aristocratic silence, the silence of strong trees, meant something else.

Ты, возможно, долго обдумывала это, собиралась с духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've probably been thinking about it for a while, psyched yourself up.

Вся комната пропитана командным духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's such team spirit in this room.

Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland.

Но я не проникся командным духом, поэтому в одиночку отправился испытывать судьбу на прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wasn't feeling the community spirit, so I ventured off on my own.

Собрался с духом, оставил его на попечение хозяйки, так он до вечера слезы точил, а вечером удрал на элеватор встречать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I plucked up my murage and left him in the care of my friend's wife. Well, he just cried all day, and in the evening ran away to the elevator to meet me.

Хотя, они не падают духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good spirit, though.

Не падайте духом, товарищи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courage, comrades!'

Когда Рой падает духом, это глобальная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When roy's spirits are drooping, the problem is global.

Какое вы имеете право падать духом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ain't got the right to get discouraged.

И если я падал духом или терял уверенность, что стану профессионалом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, whenever I felt down or lost confidence in being a pro,

Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said.

На обратной стороне обложки альбома был рекламный плакат, знакомящий потенциальных слушателей с группой и ее духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the back of the record jacket was a sales pitch introducing potential listeners to the band and their ethos.

Дождь, падающий на горячие камни, может привести к их разрушению, и в результате обломки и щебень, разбросанные по поверхности пустыни, еще больше размываются ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain falling on hot rocks can cause them to shatter and the resulting fragments and rubble strewn over the desert floor are further eroded by the wind.

Духовные дары получают в результате крещения Святым Духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiritual gifts are received as a result of the baptism with the Holy Spirit.

Группа регулярно собиралась вместе и молилась, чтобы получить крещение Святым Духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group would get together regularly and pray to receive the baptism of the Holy Spirit.

Большинство английских вопросов о тегах имеют этот падающий шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most English tag questions have this falling pattern.

Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height.

В качестве возмездия девочки убеждают Меган, что кэш любит девочек со школьным духом, и убеждают ее попробовать себя в качестве школьного талисмана, для которого она является единственным претендентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As retaliation, the girls convince Megan that Cash loves girls with school spirit and convince her to try out as the school mascot, for which she is the only contender.

Его самыми популярными композициями были блюз при свечах, любовь на закате и падающий дождь, которые были написаны в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His most popular compositions were Candlelight Blues, Love at Sundown, and Falling Rain which were all composed in 1946.

В версиях XIX века русалка - это беспокойное, опасное существо, которое больше не живет, связанное с нечистым духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 19th century versions, a rusalka is an unquiet, dangerous being who is no longer alive, associated with the unclean spirit.

Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human.

Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Эта мечта сбывается, когда Сон-Ми втягивается в картину с привидениями злым духом, который похищает женщин и пытается жениться на них всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dream comes true when Seon-mi is dragged into a haunted painting by a malevolent spirit that kidnaps women and tries to marry them all.

В этой истории одним выигранным сражением меньше, чем моральным духом, логистикой и политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is one less of battles won, then morale, logistics and politics.

Любой дождь, падающий на надводный край, быстро просачивается через поверхностный песок и сталкивается с соленой водой под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rain falling on the above-water rim quickly percolates through the surface sand and encounters the salt water underneath.

Там он говорит с духом своего отца и получает пророческое видение судьбы Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he speaks with the spirit of his father and is offered a prophetic vision of the destiny of Rome.

Они, в свою очередь, считают его злым духом и пытаются умиротворить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They, in turn, regard him as an evil spirit and attempt to placate him.

Именно Альбериона услышала первую исповедь Джаккардо и была поражена его духом и преданностью таинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Alberione who heard Giaccardo's first confession and was impressed with the latter's spirit and devotion to the sacraments.

Я действительно согласен с духом этого, но мне не нравится формулировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually agree with the spirit of this, but dislike the wording.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падающий духом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падающий духом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падающий, духом . Также, к фразе «падающий духом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information