Пароходах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пароходах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steamships
Translate
пароходах -


Такая же реакция использовалась на пароходах для определения того, была ли питательная вода котла загрязнена морской водой или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same reaction was used on steamships in order to determine whether or not boiler feedwater had been contaminated with seawater.

Эти парни набраны с доков Гонк Конга, Макау, бессонными привезены на пароходах Индия-Британия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men are collected on the docksides of Hong Kong, Macau, waged sleepless on British India steamships.

Я еще тогда удивился, с каких это пор на пароходах стали делать записи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that I think of it since when were records made on board steamships

Шпиль-двигатели начали появляться на пароходах в 1830-х годах, и этот тип был усовершенствован в начале 1840-х годов шотландским судостроителем Дэвидом Нейпиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steeple engines began to appear in steamships in the 1830s and the type was perfected in the early 1840s by the Scottish shipbuilder David Napier.

Говорим ли мы о стременах и арбалетах, о пароходах и железных дорогах, о термоядерном синтезе и интернете, каждая эпоха является временем геотехнологических перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether we’re talking about the stirrup and crossbow; steamships and railways; or nuclear fusion and the Internet, every era is a time of geotechnological change.

Я вижу, что существует не так уж много информации о гребных пароходах, особенно речных пароходах, и я надеюсь, что смогу помочь изменить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that there isn't a great deal of information on paddle steamers, especially river steamers and I'm hoping that I can help change that.

Девушки попрощались со своими семьями и отправились на пароходах в Аргентину, полагая, что они находятся на пути к лучшему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls bade their families farewell and boarded ships to Argentina believing that they were on their way toward a better future.

Девушки попрощались со своими семьями и отправились на пароходах в Аргентину, полагая, что они находятся на пути к лучшему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This virus can be diagnosed by a BKV blood test or a urine test for decoy cells, in addition to carrying out a biopsy in the kidneys.

Его ловили на вокзалах, пристанях, на пароходах и в гостиницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was caught at train stations, in ports, on boats, and in hotels.

Дело не в голове, а в пароходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, a ship-ache!

В возрасте 17 лет Марабл начал играть на пароходах, курсирующих по реке Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 17, Marable began playing on the steam boats plying the Mississippi River.

Но на разных пароходах, как всегда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on different boats, as usual?

Подумайте о железнодорожных локомотивах и гребных пароходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of railway locomotives and paddle steamer engines.

В 1895 году терьер совершил кругосветное путешествие, катаясь с почтовыми мешками на поездах и пароходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1895, the terrier enjoyed an around-the-world trip, riding with mail bags aboard trains and steamships.

Во время поездок на пароходах американские путешественники проходили мимо тотемных столбов, пользовавшихся популярностью в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On steam ship trips, American travelers passed by totem poles, a popularity during this time.

Люди, сходившие с парохода на берег, были новичками и назывались чечако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men who came ashore from the steamers were newcomers.

Ничего, кроме этого несчастного, старого, искалеченного парохода, к которому я прислонился, пока он плавно говорил о необходимости для каждого человека продвинуться в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing but that wretched, old, mangled steamboat I was leaning against, while he talked fluently about 'the necessity for every man to get on.'

Оправившись от приступа флебита, Кроули отправился в Соединенные Штаты на борту парохода Лузитания в октябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recuperating from a bout of phlebitis, Crowley set sail for the United States aboard the RMS Lusitania in October 1914.

Их ждал призрак парохода и богатство на том прекрасном острове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghost of a steamer was waiting for them, Fortune on that fair isle!

С 1911 года он был связан с Бурсой железной дорогой Муданья–Бурса и каретной дорогой, а со Стамбулом-пароходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 1911, it was connected with Bursa by the Mudanya–Bursa railway and a carriage road, and with Istanbul by steamers.

В темноте он видел так хорошо, точно был не кучером, а капитаном океанского парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw so well in the dark he might have been the captain of an ocean liner instead of a cab-driver.

Отлично, отлично, - говорил он, закуривая толстую папиросу после жаркого. -Як тебе точно с парохода после шума и тряски на тихий берег вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splendid, splendid! he said, lighting a fat cigar after the roast. I feel as if, coming to you, I had landed on a peaceful shore after the noise and jolting of a steamer.

Прогнали с парохода Максима - это был серьёзный, добрый парень, а Сергея, человека подлого, оставили. Всё это - не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim, a serious, good-hearted fellow, had been dismissed from the ship, and Sergei, a mean fellow, was left.

Его дом в Мэдисоне, штат Теннесси, располагался на излучине реки Камберленд и был построен так, чтобы имитировать вид с палубы парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His home in Madison, Tennessee, was situated on a bend of the Cumberland River and built to simulate the view from a steamboat deck.

Однако в течение того короткого промежутка времени, когда туман рассеялся, я убедился, что никаких каноэ поблизости не видно; во всяком случае, их не было около парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the short lift I had seen no canoes anywhere in the reach-certainly not abreast of the steamer.

Появление британского бродячего парохода Дальфрам, пришвартовавшегося у причала № 4 в порту Кембла 15 ноября 1938 года, разожгло этот спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of the British tramp steamer Dalfram, which berthed at No. 4 jetty in Port Kembla on 15 November 1938, ignited the dispute.

Сначала подозревают Жаклин, но выясняется, что в момент инцидента она находилась на борту парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacqueline is initially suspected, but she is found to have been aboard the steamer at the time of the incident.

Вскоре под закругленным стальным форштевнем парохода заскрежетали и загремели первые льдины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the first ice-floes crunched and crashed against the rounded steel stem of the boat.

В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages.

Два парохода и лодочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two steamships and a rowboat.

ТЕВИС сбежал из дома в 1849 году, в возрасте двенадцати лет, и присоединился к команде парохода, направлявшегося в Новый Орлеан, штат Луизиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tevis ran away from home in 1849, at the age of twelve, and joined the crew of a steamboat headed to New Orleans, Louisiana.

Епископ Тобольский Гермоген, добровольно сопровождавший царя в ссылку, был привязан к гребному колесу парохода и искалечен вращающимися лопастями. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Germogen of Tobolsk, who voluntarily accompanied the czar into exile, was strapped to the paddle wheel of a steamboat and mangled by the rotating blades. .

В 1862 году они вернулись на побережье, чтобы дождаться прибытия парохода, специально предназначенного для плавания по озеру Малави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1862, they returned to the coast to await the arrival of a steam boat specially designed to sail on Lake Malawi.

Его окликали, пытались остановить, но поздно: через минуту оба парохода уже удалялись от нас, а шлюпка подпрыгивала на поднятых ими волнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time she had been hailed and stopped, both steamers were drifting away from us, and we were rising and falling in a troubled wake of water.

После Гражданской войны Тевис перебрался в Сент-Луис, штат Миссури, где в течение нескольких лет служил капитаном речного парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Civil War, Tevis migrated to St. Louis, Missouri, where he was engaged as the captain of a riverboat for several years.

Должно быть, она устроила прощальный вечер для своих знакомых с парохода, - сказал доктор Макфейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay she's giving a farewell party to her friends on board, said Dr. Macphail.

Он рассказал мне, что, по-видимому, очутился под килем парохода и, подымаясь, задел о него головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that he believed himself to have gone under the keel of the steamer, and to have been struck on the head in rising.

Однако она также продолжала перевозить пассажиров, и в 1826 году каюта парохода была переоборудована в пассажирское помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she also continued to carry passengers, and in 1826 the steamer's cabin was converted to passenger accommodation.

Ссажу с парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have you put off the boat.

В Гетеборге Каупервуды сошли с парохода и до конца октября не встречались больше с семейством Плейто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cowperwoods, having been put down at Goteborg, saw no more of the Platows until late October.

Осенью, когда берега Камы порыжели, деревья озолотились, а косые лучи солнца стали белеть, -Яков неожиданно ушел с парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn, when the shores of the Kama were turning red, the leaves were taking a golden tinge, and the crosswise beams of the sun grew pallid, Yaakov unexpectedly left the boat.

Я понял, что эти двое остановились на берегу у носа парохода, чуть-чуть пониже моей головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became aware that the two were standing on the shore alongside the forepart of the steamboat, just below my head.

Этот суд собрался здесь сегодня для расследования исчезновения парохода Мэри Дир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this court meets here today to investigate the loss of the steamship Mary Deare.

Я не могу заниматься пароходами, которые еще не прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't deal with boats that haven't landed yet.

Рамануджан отбыл из Мадраса на борту парохода Неваса 17 марта 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanujan departed from Madras aboard the S.S. Nevasa on 17 March 1914.

Я думал, что дело не в размере парохода, а в движении океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was not the size of the liner, but the motion of the ocean.

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

Когда с парохода из Леруика привезли сюда вашу поклажу, вы особенно тревожились о целости дорожной письменной шкатулки - вот этой шкатулки, которая стоит на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they brought your luggage here from the vessel at Lerwick, you were particularly anxious about the safety of your traveling writing-desk-the desk there on the table.

В 1835 году фирма заказала строительство первого торгового парохода в Китае - Жардин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1835 the firm had commissioned construction of the first merchant steamer in China, the Jardine.

Советские летописи зафиксировали потопление 2960-тонного парохода В. Чапаев с потерей 16 членов экипажа и 86 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet records recorded the sinking of the 2,960-ton steamer V. Chapayev, with the loss of 16 crew and 86 soldiers.

К ноябрю 1862 года здесь насчитывалось 282 парохода и 102 парусных судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By November 1862, there were 282 steamers and 102 sailing ships.

Когда парусные суда уступили место пароходам, их стали называть пароходами—тем же самым термином, что и на Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sailing ships gave way to steamships, they were called steamboats—the same term used on the Mississippi.

Каутц служил на борту парохода флаг в блокаду Саванны, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kautz served aboard the steamer Flag, on blockade off Savannah, Georgia.

В то же время появление парохода заставило полотняные фабрики и парусников искать новые рынки сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the advent of the steamship forced canvas mills and sail makers to search for new markets.

Он прибыл на Эллис-Айленд, Нью-йоркский порт въезда 25 марта 1906 года на борту парохода Сити оф Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived at Ellis Island, New York’s port of entry on March 25, 1906 on board the steam ship City of New York.

На пятый день пути палубы парохода покрылись чемоданами и сундуками, выгруженными из кают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fifth day the decks of the steamer were filled with suitcases and trunks unloaded out of the cabins.



0You have only looked at
% of the information