Партийный бюрократ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предвыборное фракционное или партийное совещание - pre-election factional or party conference
партийная организация - party organization
партийная принадлежность - party affiliation
партийные кадры - party cadres
партийность - party membership
партийный актив - asset of the party
собрание партийной фракции - party caucus
политические партийные организации - political party organizations
партийная идентификация - party identification
партийные обзоры - party reviews
Синонимы к партийный: коммунистический, партиец, общепартийный, коммунист
Значение партийный: Осуществляющий политику партии.
бюрократ - bureaucrat
бюрократический - bureaucratic
разгромить бюрократию - crush bureaucracy
бюрократическая система - bureaucratic system
бюрократический кошмар - bureaucratic nightmare
бюрократическая процедура - bureaucratic procedure
без бюрократических проволочек - unbureaucratically
бюрократические препятствия - bureaucratic obstacles
коррупция и бюрократизм - corruption and red tape
меньше бюрократии - less bureaucracy
Синонимы к бюрократ: чиновник, канцелярская крыса, крапивное семя, формалист, чинуша, чернильная душа, бумажная душа, приказная строка, чернильная крыса, приказный крючок
Значение бюрократ: Человек, к-рый привержен к бюрократизму (во 2 знач; неодобр. ).
Вознаграждение за высокий балл включает в себя более легкий доступ к кредитам и рабочим местам, а также приоритет во время бюрократического оформления документов. |
The rewards of having a high score include easier access to loans and jobs and priority during bureaucratic paperwork. |
Правовая система понятна, а бюрократии в бизнесе меньше, чем в большинстве стран. |
The legal system is clear and business bureaucracy less than most countries. |
Ну да, ты же не из чернокожих, которые и шагу ступить не могут из-за бюрократии. |
Right, well, you don't relate to black people clinging to logs. |
С тех пор, благодаря проведению административной реформы, были упрощены и сокращены бюрократические процедуры и четко определены функции различных участвующих в этой работе учреждений. |
Since that time administrative reform had simplified and shortened bureaucratic procedures and had clarified the roles of the different agencies involved. |
Следует радикально сократить продолжительность бюрократических процедур для выдачи разрешений или отказов на получение убежища. |
The bureaucratic procedure for acceptance or refusal of asylum should be radically shortened. |
Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности. |
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form |
Итак, после всего сделанного, всё просто сводиться к бездушной бюрократии? |
So, after all this, it just comes down to a heartless bureaucracy? |
Меня на самом деле не интересует бюрократическая возня. |
I'm not really looking for a bureaucratic runaround. |
Испанский - язык бюрократизма. |
Spanish, the language of bureaucracy. |
В душе я бюрократ и головотяп. |
I am a bureaucrat and a mis-manager at heart. |
Это были люди молодые, веселые, без бюрократической сумасшедшинки, так отличавшей его геркулесовских знакомых. |
They were young, cheerful people, without the crazy bureaucratic streak so typical of his friends from the Hercules. |
Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным. |
You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable. |
Они ругали партийцев и обливали грязью партийных руководителей. |
They spoke in depreciative phrases of the present state of affairs in the Party, and about the methods of the leadership. |
Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику. |
A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility. |
Но там есть отличная работа, которую они не ограничивают бюрократическими препонами (препятствиями). |
But there is great work to be done there, and they don't bind it all in red tape. |
Я всегда думал, что мы можем добиться гораздо большего без постоянного бюрократического контроля сверху. |
I've always thought we could accomplish so much more without the constant bureaucratic control of the board. |
Больше никаких посредников, никаких офисов, никакой бюрократии, понимаете? |
No more retail store middlemen, no more cubicles, no more bullshit, all right? |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work. |
|
В тот же день президент Италии Серджо Маттарелла принял отставку Конте и объявил о проведении консультаций с партийными лидерами на ближайшие два дня. |
The same day, President of Italy Sergio Mattarella accepted Conte's resignation and announced consultations with party leaders for the next two days. |
Добавление дополнительных бюрократических проволочек не меняет того факта, что идея в корне нарушена. |
Adding more red tape doesn't change the fact that the idea is fundamentally broken. |
Административные реформы Наполеона, такие как Наполеоновский кодекс и эффективная бюрократия, также остались в силе. |
The administrative reforms of Napoleon, such as the Napoleonic Code and efficient bureaucracy, also remained in place. |
На этих территориях гауляйтеры также занимали должность Рейхсштатталь-Тера, тем самым формально совмещая сферы партийных и государственных должностей. |
In these territories the Gauleiters also held the position of Reichsstatthalter, thereby formally combining the spheres of both party and state offices. |
По одномандатным округам всенародно избирается 107 мест в Мажилисе, а также десять депутатов, избираемых по партийным спискам. |
Single-mandate districts popularly elect 107 seats in the Majilis; there also are ten members elected by party-list vote. |
В центре внимания партийных платформ-Доступное жилье, образование, экономическое развитие, а также трудовая политика. |
Party platforms center on affordable housing, education, and economic development, and labor politics are of importance in the city. |
В 1952 году Куросава снял фильм Икиру о Токийском бюрократе, пытающемся найти смысл своей жизни. |
In 1952, Kurosawa directed Ikiru, a film about a Tokyo bureaucrat struggling to find a meaning for his life. |
Совет пользовался очень широкими полномочиями, чтобы иметь возможность осуществлять далеко идущую автономию и сокращать бюрократические препоны. |
The Council enjoyed very broad powers, in order to be able to exercise far-reaching autonomy and reduce bureaucratic obstacles. |
На партийных или гражданских собраниях этот термин был сохранен. |
At party or civil meetings, the usage of the term has been retained. |
Европейские потребители, когда не используют партийный насос, в основном используют встроенные охладители пива, чтобы налить пиво в идеальную температуру для подачи. |
European consumers, when not using a party pump, mainly use inline beer chillers to pour a beer in an ideal temperature for serving. |
Неоднократные военные неудачи и бюрократическая некомпетентность вскоре настроили большие слои населения против правительства. |
Repeated military failures and bureaucratic ineptitude soon turned large segments of the population against the government. |
Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии. |
According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy. |
Обвинения против уважаемых партийных лидеров, таких как Пэн Чжэнь, вызвали тревогу в интеллектуальном сообществе Китая и среди восьми некоммунистических партий. |
The charges against esteemed party leaders like Peng Zhen rang alarm bells in China's intellectual community and among the eight non-Communist parties. |
Контроль над ценами стал непопулярен среди общественности и бизнесменов, которые считали мощные профсоюзы предпочтительнее бюрократии ценового совета. |
The price controls became unpopular with the public and businesspeople, who saw powerful labor unions as preferable to the price board bureaucracy. |
Эти организации лишь ссылаются на другие источники, часто подбирая и выбирая контекст и предлагая партийные политические точки зрения. |
These organizations only cite other sources, often times picking and choicing the context and offering up a partisan political viewpoints. |
Если вы уйдете, если вы уберетесь с этого предприятия, вы только еще больше укрепите власть правительства и бюрократии. |
If you leave, if you remove yourself from this enterprise, you only further strengthen the power of the POV and the bureaucracy. |
Дополнительные риски включают в себя стоимость сертификации, увеличение бюрократических процедур и риск ухудшения имиджа компании в случае неудачи процесса сертификации. |
Additional risks include how much certification will cost, increased bureaucratic processes and risk of poor company image if the certification process fails. |
Как партийный лидер, он, скорее всего, знал о планах, даже если не принимал в них активного участия. |
As party leader, he was most likely aware of the plans even if he did not actively participate. |
Он начал крупномасштабное облегчение голода, снизил налоги и преодолел бюрократические препятствия в попытке уменьшить как голод, так и широко распространенные социальные беспорядки. |
He began large scale famine relief, reduced taxes, and overcame bureaucratic obstacles in an effort to reduce both starvation and widespread social unrest. |
Поначалу Гитлер выступал только с относительно небольшими группами, но его значительные ораторские и пропагандистские способности были высоко оценены партийным руководством. |
At first, Hitler spoke only to relatively small groups, but his considerable oratory and propaganda skills were appreciated by the party leadership. |
Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих. |
Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres. |
В последние годы террористические нападения на жителей Запада порой урезали партийный образ жизни некоторых общин экспатриантов, особенно на Ближнем Востоке. |
In recent years, terrorist attacks against Westerners have at times curtailed the party lifestyle of some expatriate communities, especially in the Middle East. |
Политические кампании могут также совпадать с публичными записями, такими как принадлежность к партии и на каких выборах и партийных праймериз голосовало мнение. |
Political campaigns may also match against public records such as party affiliation and which elections and party primaries the view has voted in. |
Напряженность продолжала нарастать, и 29 декабря активисты Народного фронта захватили местные партийные офисы в Джалилабаде, ранив десятки человек. |
Tensions continued to escalate and on December 29, Popular Front activists seized local party offices in Jalilabad, wounding dozens. |
Первый секретарь Везиров сбежал в Москву, а Аяз Муталибов был назначен его преемником свободным голосованием партийных чиновников. |
First Secretary Vezirov decamped to Moscow and Ayaz Mutalibov was appointed his successor in a free vote of party officials. |
В Китае, Корее и Вьетнаме это означало, что конфуцианское ученое дворянство, которое будет – по большей части – составлять большую часть бюрократии. |
It attempted to reform prostitutes and unwed pregnant women through the creation of establishments where they were to live and learn skills. |
Кроме того, какой смысл иметь 5 членов сообщества, если они все равно назначаются бюрократами? |
Besides that, what's the point of having 5 community members input if they're appointed by the bureaucrats anyway? |
Этому способствовали университеты, во многом остававшиеся бюрократией сталинского типа, неспособной к трансформации. |
This was aided by universities largely remain Stalinist type bureaucracies, unable to transform. |
But again, this could become bureaucratic. |
|
Политическая партия или партийный альянс, получивший большинство мест в парламенте, формирует правительство. |
The political party or party alliance that wins the majority of seats in Parliament forms the government. |
Шуберт также сочинил значительное количество светских произведений для двух и более голосов, а именно партийные песни, хоры и кантаты. |
Schubert also composed a considerable number of secular works for two or more voices, namely part songs, choruses and cantatas. |
Отсталые бюрократы не понимают этой необходимости. |
Retarded bureaucrats don´t understand this need. |
Термины officialese или бюрократический относятся к языку, используемому должностными лицами или органами власти. |
The terms officialese or bureaucratese refer to language used by officials or authorities. |
Привет Ким - я просто хотел дать вам знать, что я баллотируюсь на должность бюрократа, и я хотел бы попросить вашего голоса, будь то хороший или плохой. |
Hi Kim - I just wanted to let you know that I'm running for bureaucratship, and I would like to ask for your vote, be it good or bad. |
Она также устроила так, чтобы Чон ПО и другие пираты на флотах получили должности в китайской бюрократии. |
She also arranged for Cheung Po and other pirates in the fleets to be given positions in the Chinese bureaucracy. |
Было заявлено, что фактическая доля евреев на высших партийных и государственных должностях в 1930-е годы существенно не снизилась по сравнению с 1920-ми годами. |
It has been claimed that the actual proportion of Jews in top party and state positions in the 1930s did not notably drop from the 1920s. |
На выборах в региональные парламенты 2018 года КПРФ заняла первое место в голосовании по партийным спискам в трех регионах. |
In the 2018 elections to the regional parliaments, the Communist party took first place in the voting on party lists in three regions. |
Страны, управляемые марксистско-ленинскими партиями, протестовали против бюрократических и военных элит. |
Countries governed by Marxist–Leninist parties had protests against bureaucratic and military elites. |
Эта организация организовывала Молодежь против Вьетнамской войны, Фердинанда Маркоса, империализма, бюрократического капитализма и феодализма. |
This organization organized youth against the Vietnam War, Ferdinand Marcos, imperialism, bureaucrat capitalism and feudalism. |
К тому времени генеральный секретарь также призвал увеличить число женщин во всех партийных структурах. |
By then, the general secretary also called for women to be enrolled in greater numbers in all party structures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «партийный бюрократ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «партийный бюрократ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: партийный, бюрократ . Также, к фразе «партийный бюрократ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.