Пастбище на солончаках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пастбище на солончаках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
saline grassland
Translate
пастбище на солончаках -

- пастбище [имя существительное]

имя существительное: pasture, pasturage, grass, grazing, grassland, pastureland, feed, shieling

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- солончак [имя существительное]

имя существительное: saline, salt-marsh

  • пухлый солончак - puffic solonchak

  • Синонимы к солончак: почва, болото, растение, кевир, шор, сор, гуджир

    Значение солончак: Почва, содержащая соли.



Набатеи были одним из нескольких кочевых племен бедуинов, которые бродили по Аравийской пустыне и перемещались со своими стадами туда, где они могли найти пастбище и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nabataeans were one among several nomadic Bedouin tribes that roamed the Arabian Desert and moved with their herds to wherever they could find pasture and water.

На длинном пастбище, недалеко от строений, был небольшой холмик, который, тем не менее, был самым возвышенным местом на всей ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long pasture, not far from the farm buildings, there was a small knoll which was the highest point on the farm.

Он обычно обитает на песчаных пляжах, илистых отмелях и солончаках, а вне сезона размножения посещает мелиорированные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It typically inhabits sandy beaches, mudflats and saltpans, and outside the breeding season visits reclaimed areas.

Большая южная часть, известная как большой бассейн, состоит из солончаков, дренажных бассейнов и многих небольших горных хребтов с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large southern portion, known as the Great Basin, consists of salt flats, drainage basins, and many small north-south mountain ranges.

А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher.

И ты ничего не говорил мне! - укоризненно сказала она, любуясь пастбищем и лесистыми склонами, которые спускались к широко раскинувшейся долине Сонома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never told me all this! she reproached him, as they looked across the little clearing and over the descending slopes of woods to the great curving sweep of Sonoma Valley.

Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed.

Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result.

Все пастбище, включая и мельницу, было в руках врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of the big pasture, including the windmill, was in the hands of the enemy.

Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats.

Совещание пришло к выводу, что литий можно добывать из мокрого солончака и его раствора с использованием различных экологически чистых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting concluded that lithium can be extracted from salt flats and associated brines in a sustainable manner using a variety of technologies.

Даже сейчас лейкстеры соревнуются на Бонневильских солончаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now, lakesters compete at the Bonneville Salt Flats.

ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IA was the fence that kept the cowboys on the range.

Сержант Джеффри приглядывал за нашим стадом овец на поросшем сочной зеленой травой пастбище около реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Jeffrey oversaw the care of our sheep in their rolling riverside pasture.

Свежая трава представляет особую опасность для пони; они могут развить ламинит всего за один час выпаса на пышном пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh grass is a particular danger to ponies; they can develop laminitis in as little as one hour of grazing on lush pasture.

Пусть возвращается на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shall return to his Pastures.

Некоторые из них, такие как люцерна, клевер, Вика и арахис, высевают на пастбище и пасут домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, like alfalfa, clover, vetch, and Arachis, are sown in pasture and grazed by livestock.

Естественная среда обитания кунекуне-лес и пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural habitat for kunekune is woodland and pasture.

Теперь надо смешать в равных частях солончак, сухой грунт и навоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the best recipe is equal parts salt marsh, upland soil and dung.

Между ними и лесом паслись на огороженном пастбище овцы и козы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goats and sheep grazed over the mile of fenced pasture between them and the forest.

Мы свернули с дороги и стали петлять по тропе через зимнее пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We turned off the road and wound across a path through the winter pasture.

Я помогала матери по хозяйству и гоняла на пастбище овец и коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I helped my mother in the household work and went to the pastures with the sheep and the cattle.

В 50-х годах в Неваде проводили ядерные испытания, и там есть солончаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada was the primary test site for nuclear devices in the '50s, and they have salt flats.

А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought.

Так, вы должны приехать за мной, как только они оставят меня на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys come and get me as soon as they dump me in the feedlot.

Сноуболл мчался через длинное пастбище по направлению к дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowball was racing across the long pasture that led to the road.

Джо вышел на пастбище следом за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered the pasture in single file.

Скотину погнали к водопою и на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cattle were driven out to water and pasture.

Большая акула ушла, И другие хотят захватить власть на этом пастбище, и я говорю тебе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big shark has gone, and others wanna take over his feeding ground and I'm telling you,

Луна висела низко над пастбищем; лицо у нее было ободрано и поцарапано - она только что вырвалась из чащи мелкорослых дубов и земляничных деревьев на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon was low in the sky over the pastureland; the face of it was scarred and scuffed where it had just torn up out of the snarl of scrub oak and madrone trees on the horizon.

Опыты были признаны удовлетворительными, и для голубокровок отведено отдельное пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiments were found satisfactory; and a pasture had been set aside for the blue-bloods.

На опушке открылось пастбище в несколько акров; травы стояли высоко - по пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to a small clearing of several acres, where the grain stood waist high.

Как обычно, проснувшись на рассвете, они внезапно вспомнили блистательную вчерашнюю победу и все вместе потрусили на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they woke at dawn as usual, and suddenly remembering the glorious thing that had happened, they all raced out into the pasture together.

Позже я ее пущу на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let her out on the laryitt, afore I take to grass.

Время переходить на пастбище позеленее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to move on to greener pastures.

Если остальные астероиды поля столь же богаты на нитриум, то, похоже, это природное пастбище этих паразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rest of that field is rich in nitrium, it would make a natural feeding ground.

Тогда он отправил меня на пастбище, как можно дальше от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he kept me out on the range as far from the ranch-house as he could.

На самом деле пастбище было далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the range was far from home.

Так вот, мы гнали их на южное пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we were taking 'em up to the South pasture.

Целые ограды могут быть выстланы этим ядовитым деревом, что затрудняет наблюдение за всеми ветвями, падающими на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire fencerows can be lined with this poisonous tree, making it difficult to monitor all the branches falling into the grazing area.

В заключении по этому делу говорилось, что отходы просочились из шахтного колодца и загрязнили пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of this case stated that waste had leaked from the mining well and contaminated the pasture.

Морские крокодилы живут в мангровых зарослях и солончаках на побережье возле рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saltwater crocodiles live in mangrove and salt marshes on the coast near the reef.

Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit.

Наилучшей практикой является кормление лошадей небольшими количествами несколько раз в день, если они не находятся на полном пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best practice is to feed horses small quantities multiple times daily, unless they are on full-time pasture.

Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level.

Погруженная в воду водно-болотная растительность может расти в солончаковых и пресноводных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submerged wetland vegetation can grow in saline and fresh-water conditions.

Остальные ребята могут идти на пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of these guys can go to pasture.

Когда испанцы все же вошли в котловину, они двинулись по установленным тропам к солончаку к северу от щелочной равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Spaniards did enter the basin, they traveled along established trails to the salt pan north of Alkali Flat.

В этом районе широко распространена внутренняя солончаковая трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inland saltgrass is common in this area.

Крест родом из церкви Святой Марии, солончаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cross is originally from St Mary's Church, Saltcoats.

Зерно стоит дороже, чем пастбище, но животные растут быстрее с более высоким уровнем белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grain is more expensive than pasture but the animals grow faster with the higher protein levels.

Другие болотные участки были утрачены из-за мелиорации земель под сенокос или пастбище, а также строительства Северо-Западной Тихоокеанской железной дороги в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other marsh areas were lost to land reclamation for hay or pasture, and construction of the Northwestern Pacific Railroad in 1901.

В 1515 году переход с пашни на пастбище стал преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1515, conversion from arable to pasture became an offence.

Нерка издавна занимала важное место в рационе и культуре прибрежного солончакового народа Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sockeye salmon have long been important in the diet and culture of the Coast Salish people of British Columbia.

К югу он состоит в основном из кустарника моли, в то время как солончак преобладает к северу от линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the south, it is composed mainly of mallee scrub, whilst saltbush predominates to the north of the line.

Он отправился на соревнования в Бонневильские солончаки, пытаясь установить мировые рекорды скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled to compete at the Bonneville Salt Flats, attempting to set world speed records.

Во время своих десяти посещений солончаков он установил три рекорда скорости, один из которых сохранился и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his ten visits to the salt flats, he set three speed records, one of which still stands today.

Ее семья жила в 200-летнем доме, первом солончаковом доме в Центральном Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family lived in a 200-year-old house, the first saltbox house in central Ohio.

А на южной оконечности Сан-Хосе есть большие солончаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are large salt marshes at the southern end neat San Jose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пастбище на солончаках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пастбище на солончаках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пастбище, на, солончаках . Также, к фразе «пастбище на солончаках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information