Паузы после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паузы после - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pauses after
Translate
паузы после -

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



Известно вам что-нибудь о нем? - спросила она после паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you heard anything of him? she asked after a while.

И после небольшой паузы, готовьтесь набрать наш номер телефона, потому что мы будем выбирать нашего 19го участника для конкурса Руки на Гибриде, который будет проводится в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, and when we get back, get your dialing fingers ready because we will be selecting the 19th contestant for this weekend's Hands on a Hybrid contest.

Очень жаль, но ничего не поделаешь, - сказал отец и после паузы добавил: - Я, конечно, мог бы рассказать тебе кое-что о математике, но если меня схватят...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, her father said. I could tell you about math, but if I got caught... He looked nervously around the deserted hills.

Мы прокомментируем дебаты после рекламной паузы. Оставайтесь с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take comments on the debate after a break, right here on TBBN.

После паузы во время Второй мировой войны он возобновился в колледже штата Теннесси в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a pause during World War II it resumed at Tennessee State College in Nashville.

Да, - сказал он после долгой паузы, - тут мне с вами спорить не приходится. - Его голос был усталым и тусклым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, to that I have no answer, he said finally, and again his voice was flat and very tired.

Бедные мы, бедные! - после долгой паузы воскликнул Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God help us! said Holmes after a long silence.

Мы вернемся после этой рекламной паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be back after this commercial break.

Красная Армия, после столь необходимой паузы в операциях, возобновила свое наступление 19 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army, after a much-needed pause in operations, resumed its offensive on 19 December.

После долгой паузы, вызванной болезнью, он двинулся в сторону Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long pause due to an illness, he marched on towards Syria.

В 1997 году после трехлетней паузы возобновились индо-пакистанские переговоры на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, high-level Indo-Pakistan talks resumed after a three-year pause.

После долгой паузы второй ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a long pause, the other man replied.

— Да уж, — буркнул в ответ Фаш. И после паузы добавил: — Думаю, скоро подам в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Fache paused. I suspect I will be retiring early.

После небольшой недельной паузы пара резко подскочила выше предыдущего уровня сопротивления, и с тех пор выросла еще на 100 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After pausing for about a week, the pair rocketed through this previous resistance level and has since tacked on another 100 pips.

Одна лишь Клоузия медлила, и после некоторой паузы, предложила Селдону свою шапочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Clowzia hesitated. She paused just before she put hers on, then offered it to Seldon.

После небольшой паузы она снова включает его и медленно возвращается к своей керамике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moments pause she turns it back on and slowly returns to her pottery.

После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.

Да, естественно, в деле Крейл... - сказал он после паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, Yes, of course, the Crale case...

Мы обсудим сегодняшние спортивные новости после паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll discuss all of today's sports headlines after this.

Так что же вы скажете? - робко спросила она после короткой паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your opinion? she added, rather timidly, after a slight pause.

Если все это, - произнес он после, паузы, - не порождение вашей фантазии, тогда могу заметить только одно: ваша одиссея в высшей степени необычна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then at last he said: If you are not inventing every word of this, all I can say is that it is a most extraordinary tale.

После долгой паузы Камерон поднял голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long time, Cameron raised his head.

Мистер Торнтон, я полагаю, - сказала Маргарет после небольшой паузы, во время которой он так и не проронил ни слова. - Присаживайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr. Thornton, I believe!' said Margaret, after a half-instant's pause, during which his unready words would not come. 'Will you sit down.

Она часто просила его почитать стихи; Леон декламировал нараспев и нарочно делал паузы после строк, в которых говорилось о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often begged him to read her the verses; Leon declaimed them in a languid voice, to which he carefully gave a dying fall in the love passages.

Мы скоро вернёмя после короткой... рекламной паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be right back after this short... Commercial break.

Тем не менее после непродолжительной паузы в мирном процессе правительство Израиля приняло решение возобновить его ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after a brief pause in the peace process, the Government of Israel had decided to proceed with the peace process.

После выжидательной музыкальной паузы сама поездка вызывается головокружительными ныряющими гаммами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following an expectant musical pause the ride itself is evoked with dizzying plunging scales.

А мы её всё равно спасём, - мрачно заявил Женя после короткой, но тягостной паузы. - Только давай думать - как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll save her anyway, we just have to think of a way, Zhenya said darkly after a short but painful silence.

Наконец, после продолжительной паузы, девушка сказала: - Папа задумал эксперимент, призванный доказать возможность акта Творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He designed an experiment to prove Genesis was possible.

Хотя постойте, - добавил он после паузы, - есть некая Лаура Лайонс - вот вам Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a bit though, he added after a pause. There is Laura Lyons - her initials are L.

Насколько я знаю, у нас нет никаких обязательств в отношении мистера Каупервуда, -продолжал Арнил после краткой, но многозначительной паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not obligated to Mr. Cowperwood for anything so far as I know, continued Mr. Arneel, after a slight but somewhat portentous pause.

Нет-нет. - Он продолжил после паузы: - Пройдет какое-то время, прежде чем завещание будет утверждено. Может быть, вы хотите получить какую-то сумму авансом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh no, not at all. He paused then went on: It will be a little time before the estate is settled; would it be convenient for you to have an advance?

Мы вернемся к Терренсу и Филиппу после рекламной паузы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrance and Phillip will be right back after these messages!

Это у нас едва ли случится, - ответил Рубашов после паузы добавил: Но у вас, судя по вашей реплике,; все же допускают подобную возможность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is most unlikely to happen, said Rubashov, and after a pause, added: ... although one seems to count with this possibility amongst your friends?

После минутной паузы Тухи откинулся на стуле и развёл руками в глумливой беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment, Toohey leaned back and spread his hands out in laughing helplessness.

— Агент Софи Невё, судебная полиция Франции, — после секундной паузы ответила Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie paused. Agent Sophie Neveu with the French Judicial Police.

После первой рекламной паузы Эстл представляла историю о происхождении отдельных слов и фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first commercial break, Astle would present a story on the origins of particular words and phrases.

И продолжал после небольшой паузы: - Вот уже недели две, как я отставил и все свои свидания и заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after a little pause, This last week or two, he went on, I've been cutting all my committees and all my girls.

После долгой паузы, в течение которой публика становилась все более беспокойной, на сцену вышли Guns N' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long delay, during which the audience became increasingly restless, Guns N' Roses took the stage.

После паузы Клеппер ответил прямо и уверенно: «Мы можем выполнять свою работу с чистой совестью, но мы должны действовать осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a pause, Clapper answered unapologetically: “We can do our job with a clear conscience, but we have to be careful.

Каждый раз после нескольких месяцев паузы Гилберт отвечал либретто, которое встречало возражения Салливана, и партнерство продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, after a few months' pause, Gilbert responded with a libretto that met Sullivan's objections, and the partnership was able to continue.

Мы, конечно, сделаем все, как вы скажете... -закончил солдат после короткой паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused. We will do as you say...

Бог да простит меня! - продолжал он после паузы. - И пусть люди в это не вмешиваются. Я добыл ее, и я ее удержу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God pardon me! he subjoined ere long; and man meddle not with me: I have her, and will hold her.

Говоря откровенно, - сказал он после некоторой паузы, - мне нужен шантажист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he said: Frankly, what I need is a blackmailer.

После паузы примерно в 100 секунд разрыв продолжался на север, к Андаманским и Никобарским островам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a pause of about another 100 seconds, the rupture continued northwards towards the Andaman and Nicobar Islands.

Перри Мэйсон вернётся после небольшой паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry Mason will return after this.

После паузы, в 1950 году Буш начал писать книги о морских путешествиях и военно-морском флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a pause, in 1950 Busch started to write books about sea journeys and the navy.

Капитан Блейк подбоченился, но после недолгой паузы повернулся к матросам, которые на причале отвязывали канаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Blake planted his fists on his hips and after a short pause turned to the men on the dock.

После короткой паузы он заговорил снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short pause, he began to talk again.

После короткой многозначительной паузы Чингачгук закурил трубку с деревянным чубуком, выточенную из мягкого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short and impressive pause, Chingachgook lighted a pipe whose bowl was curiously carved in one of the soft stones of the country, and whose stem was a tube of wood, and commenced smoking.

Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming.

Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that.

Готова ли ты в течение полугода после начала предприятия показать адекватную прибыль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you prepared within six months of commencing this venture to show adequate returns?

Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot.

Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern.

Да, но только после того, как охрана получит приказ начать вещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but only after the guardians receive the order to broadcast.

После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.

Мы отпускаем поводья... и вернемся после рекламной паузы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hose 'em down... and be right back after this commercial break.

После короткого промежутка в два года она подписала контракт на еще один Тамильский фильм Masss, напротив Сурии в конце ноября 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief gap of two years, she signed for another Tamil film Masss, opposite Suriya in late November 2014.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «паузы после». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «паузы после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: паузы, после . Также, к фразе «паузы после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information