Добавить паузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добавить паузы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
add pauses
Translate
добавить паузы -



Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values.

А вы хотите добавить еще целый вид, совсем истощить ресурсы..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want to add a whole other species, to drain resources...

Позвольте мне взять на себя смелость добавить, что, как я считаю, судя по совместным заседаниям, проводившимся вчера, мы движемся вперед в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And dare I add that, judging from the joint meetings that were held yesterday, I think we are making progress in the right direction.

Чтобы использовать плагин «Встраиваемый видеоплеер» или любой другой Социальный плагин, необходимо добавить на сайт Facebook SDK для JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the Embedded Video Player Plugin, or any other Social Plugin, you need to add the Facebook JavaScript SDK to your website.

Чтобы добавить новый параметр, необходимо нажать кнопку Добавить, чтобы удалить — кнопку Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a new parameter, one has to press the Add button or the Delete button to delete a parameter.

Чтобы добавить или изменить назначение ролей, откройте настройки приложения на Facebook и выберите раздел «Роли».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add or change a role assignment, visit your Facebook app settings and choose the Roles section.

Чтобы устранить эту неполадку, следует добавить точку с запятой в конец адреса с помощью оснастки «Edit» интерфейса ADSI или средства LDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To correct this problem you will have to add a semi-colon to the end of the address using Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit or the LDP tool.

Выберите способ оплаты, который нужно добавить, или выберите пункт Изменить адрес выставления счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the payment type you want to add, or select Change billing address.

Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter.

Чтобы добавить или отредактировать ограничения по возрасту для своей Страницы, вы должны быть администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add or edit age restrictions for your Page, you'll need to be an admin.

Нажмите на кнопку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и введите все необходимые сведения о способе оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Add a payment method button in the top right, and fill in all your payment method information.

Нажмите Open Graph >> Тип действия и кнопку Добавить тип действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Open Graph >> Action Type >> and the Add Action Type button.

Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.

Видео будут загружены прямо через ленту RSS — вам не придется публиковать их отдельно на Facebook, чтобы затем добавить в моментальную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your videos will be uploaded directly via your RSS feed — there’s no need to post videos separately to Facebook in order to include them in an Instant Article.

Смотри, у него уже была эта чудесная машина, так что ему оставалось добавить немного дополнительных огней, транслировать Enya через звуковую систему и затем выяснить как вырубить электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, he already had this fancy copter, so all he had to do was add some extra lighting, pump some Enya b-sides through the sound system, and then figure out how to trip the electricity.

Я просто хочу сказать, если он женат на ней, почему ты так счастлива добавить ему сливки в кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, if he's marrying her, Why are you so jolly hazelnut creamer for his coffee?

Может хоть черного перца добавить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least black pepper might help.

Хотела бы добавить, как бы неправомерно это ни было, сразу после речи я угощаю их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink.

Может добавить волос, чтобы прикрыть швы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hair extensions to cover the stitches, maybe.

Вам нужно только добавить правильное количество разрыхлителя а затем обеспечить содержание жира чтобы сохранить пузырьки газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You add just the right amount of baking powder and then ensure the fat content to retain the gas bubbles.

Можно ещё добавить, что время от времени он мяукает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add that it meows now and again.

Вы вернулись на студию, чтобы добавить ей отравы, но за этим вас застала Луиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came back here to the studio to poison her again but Louisa caught you in the act.

Подсудимый! Имеете ли вы что-нибудь добавить в свое оправдание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you anything to add to your defence?

В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them.

Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these?

Я планирую добавить другие неуместные категории Викторианской эпохи позже,так что следите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to add the other inappropriate Victorian era categories later, so keep an eye out.

Итак, можно ли добавить vBulletinSetup обратно в список, как это было до того, как ppl начал удалять мою ссылку ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, is it okay to add vBulletinSetup back to the list like it was before ppl started removing my link ?

В результате по-прежнему остается допустимой четырехцветная окраска, и v теперь можно добавить обратно и покрасить в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is still a valid four-coloring, and v can now be added back and colored red.

Я также хотел бы добавить больше о его взглядах на Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wanted to add more about his views on India.

Пользователь просто пытался добавить новый раздел, но визуальный редактор сделал некоторые другие исправления на странице, оба хорошие, насколько я могу судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user was just trying to add a new section, but Visual Editor made some other repairs to the page, both good as I can tell.

В зависимости от потребностей карты можно добавить дополнительные плашечные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More spot colors can be added depending on the needs of the card.

Во-вторых, можно ли добавить этикетку литр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, could a 'litre' label be added?

Следует ли добавить это эмпирическое правило к политике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this rule-of-thumb be added to the policy?

В этих обстоятельствах назвать Барри убийцей значило лишь добавить оскорбление к нанесенной ране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, to label Barry a murderer was merely to add insult to injury.

Если добавить пятый рейтинг,то это должен быть рейтинг NTU, а не Новости США; никакой другой рейтинг не используется в литературе значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fifth ranking is to be added, it should be the NTU ranking rather than US News; no other ranking is used significantly in the literature.

Можно добавить оливковое масло, ломтики огурца, оливки и различные зеленые травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olive oil, cucumber slices, olives, and various green herbs may be added.

Мне удалось добавить одну из газет Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to add one from the new york times.

Кто-то, вероятно, должен добавить информацию о том, что FDA планирует сделать экстренную контрацепцию без рецепта для женщин 18 и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone should probably add the info that FDA plans to make emergency contraception over-the-counter for women 18 and over.

Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO.

Именно так обстояли дела у Нила, и у тех парней в группе всегда было что добавить к тому, что ты им предлагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the way Neal's things were, and those guys in that band always had something to put with whatever you laid in front of them.

Я не знаю, как добавить тег к этой фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know how to add a tag to this photo.

Но то, что вы упомянули, уже освещено в других статьях, таких как польские декреты, так почему бы это не добавить здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what you mention is already covered in other articles such as the Polish decrees so why would it need to be added here?

Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes.

Я считаю, что в этот текст следует добавить больше информации о рационе павлинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that more information on the diet of peacocks should be added in this text.

И вот, пожалуй, все. Стоит ли нам что-то добавить к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, that's about it. Should we add to it?

Turkish Airlines начала эксплуатировать Airbus A310s в 1985 году, что позволило добавить рейсы в Сингапур в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish Airlines began operating Airbus A310s in 1985, allowing the addition of flights to Singapore in 1986.

Возникли проблемы с форсажной камерой J79; дальнейшие задержки были вызваны необходимостью добавить ракеты класса воздух-воздух AIM-9 Sidewinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems were encountered with the J79 afterburner; further delays were caused by the need to add AIM-9 Sidewinder air-to-air missiles.

Может ли редактор добавить его в инфобокс у Марка Вайнбергера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can an editor add it to the infobox at Mark Weinberger?

Карданный подвес Zenmuse можно было приобрести вместе с Phantom 2, или же его можно было добавить позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Zenmuse gimbal could be purchased with the Phantom 2, or it could be added later.

Добавить в раздел о Медугорье для более точного представления своего взгляда на это явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add in the section on Medugorje for a more accurate picture of his view on the phenomenon.

Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline.

Вот почему в статье необходимо добавить, что немцы вошли в Италию легко также из-за многих дезертирств в итальянской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why in the article must be added that the Germans entered in Italy easily also because of many desertions in the Italian Army.

Если вы что-нибудь найдете, я бы посоветовал вам добавить это в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can find anything, I would encourage you to add it to the article.

Можно было бы добавить и других политологов и аналитиков, которые упоминаются в источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other political scientists and analysts could be added which are mentioned in the sources.

Если вы хотите добавить спорный материал, я предлагаю вам представить его здесь пункт за пунктом для обсуждения, пока не будет достигнут определенный консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to add controversial material i suggest you present it here point by point, for discussion, until some consensus is reached.

Я думаю, что было бы очень полезно добавить его в шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be he helpful to have it added to the template.

Мои изменения в пункте 4 заключались в том, чтобы добавить предложение об антикоммунизме п. и убрать ссылку на дебаты Бастиата и Молинари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My changes to para 4 were to add a sentence about P's anti-communism, and to remove the reference to the Bastiat & Molinari debates.

Тогда хм мог бы вернуться и добавить еще несколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then HM could come back and add a few more.

Я бы пригласил всех, кто заинтересован в том, чтобы пройти мимо, посмотреть на статью и, если есть желание, добавить свои комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would invite anyone interested in going by, looking at the article, and if inclined, adding your comments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавить паузы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавить паузы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавить, паузы . Также, к фразе «добавить паузы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information