Пациентов в исследовании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пациентка - patient
больница краткосрочного пребывания пациентов - short-stay hospital
ассоциации пациента - patient association
Были проведены пациенты - patients were conducted
воздействовать на пациента - affect a patient
личность пациента - patient identity
многие пациенты, которые - many patients who
любой пациент - any patient
пациенты, нуждающиеся - patients in need
обеспечение пациентов - providing patients
Синонимы к пациентов: пациент, больной
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
вдаваться в тонкости - go into details
заносить в список - put on the list
возводить в квадрат - square
в особенности - especially
находиться в нерешительности - be in two minds
ссыпать в кучу - pile
кровать в ночлежном доме - doss
в безопасности - in safety
сбор войск в назначенном месте - rendezvous
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
подтверждающее терапевтическое исследование - therapeutic confirmatory study
клиническое исследование - clinical study
был исследован с помощью - was investigated by using
исследование Infonetics - infonetics research
исследование воздействия на климат - climate impact research
исследование выпущен в - a study released in
исследование деформаций методом муара - moire strain analysis
исследование динамики - research of dynamics
исследование начало - study beginning
исследование по вопросам оценки и обоснования важных донесений - study to assess and validate essential reports
При исследовании больших аденом врачи показали, что из 50 пациентов у 19 было полное удаление опухоли, у 9-почти полное удаление и у 22-частичное удаление. |
For a case study on large adenomas, the doctors showed that out of 50 patients, 19 had complete tumor removal, 9 had near complete removal, and 22 had partial removal. |
При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца. |
Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease. |
Посмертные исследования показали снижение уровня BDNF в гиппокампе и префронтальной коре у пациентов с психическими расстройствами и без них. |
Post-mortem studies have found reduced levels of BDNF in the hippocampus and prefrontal cortex, in those with and without psychiatric conditions. |
В другом исследовании не было отмечено улучшения активности заболевания у пациентов с ревматоидным артритом. |
Another study reported no improvement in disease activity in patients with rheumatoid arthritis. |
Было проведено много исследований для определения средней выживаемости пациентов с деменцией. |
Many studies have been conducted to determine average survival of patients with dementia. |
В одном исследовании более 50% пациентов страдали косоглазием, главным образом эзотропией. |
In one study, over 50% of patients had strabismus, mainly esotropia. |
Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии. |
Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression. |
Однако исследования показали, что у пациентов с когнитивной дисфункцией, связанной с депрессией, в конце концов развивается деменция. |
However, studies have revealed that patients who displayed cognitive dysfunction related to depression eventually developed dementia later on in their lives. |
В исследовании, проведенном в 2016 году с участием 75 пациентов, среднее снижение посттравматического синдрома АГ составило 45%. |
In a 2016 study of 75 patients, the average decrease in AHI post-TORS was 45%. |
У отдельных пациентов могут проводиться серологические исследования на ВИЧ и определенные тесты на аутоантитела. |
In selected patients, HIV serology and certain autoantibody testing may be done. |
Исследование показало, что 77% пациентов с синдромом пустого носа имеют синдром гипервентиляции. |
A study, found that 77% of patients with empty nose syndrome have hyperventilation syndrome. |
В исследовании пациентов с шизофренией, которые ранее были госпитализированы, 24% имели то, что в медицинской области называется религиозным бредом. |
In a study of patients with schizophrenia that had been previously admitted to a hospital, 24% had what the medical field refers to as religious delusions. |
опубликовал данные многоцентрового исследования касательно пациентов, которым провели эту операцию. |
published a multicenter trial on TAVI recipients. |
Мы передовая исследовательская лаборатория... для этих несчастливых пациентов. |
We are a cutting-edge research facility for these unfortunate patients. |
В другом исследовании, посвященном CRAs, они показали аналогичные результаты, причем утечки CSF были большей проблемой у эндоскопических пациентов. |
In another case study on CRAs, they showed similar results with the CSF leaks being more of a problem in endoscopic patients. |
Его университет прекратил финансирование его исследований, вынудив его открыть частную клинику для продолжения лечения пациентов. |
His university stopped funding for his research, forcing him to open a private clinic to continue the treatment of patients. |
Архив дерматологии 16 мая 2011 года опубликовал исследование Клиники Майо, в котором приняли участие 108 пациентов. |
Archives of Dermatology on May 16, 2011 published a Mayo Clinic study of 108 patients. |
Согласно исследованию, представленному на научных сессиях общества сердечного ритма в 2007 году, электрошокеры могут представлять опасность для пациентов с имплантированными кардиостимуляторами. |
According to a study presented at the Heart Rhythm Society's 2007 Scientific Sessions, Tasers may present risks to subjects with implanted pacemakers. |
Кроме того, другое исследование показало, что музыкальная терапия оказывает седативное и расслабляющее воздействие на пациентов. |
Additionally, another study found that music therapy was found to have sedative and relaxing effects on patients. |
Эти исследования включали 1681 пациента после общей хирургии, ортопедической хирургии и медицинских пациентов. |
These trials included 1681 patients after general surgery, orthopedic surgery, and medical patients. |
Исследования эффектов лечения часто упускают из виду общие интересы пациентов и клиницистов. |
Research on the effects of treatments often overlooks the shared interests of patients and clinicians. |
В этом исследовании 45 пациентов имели hypermethylated ВНЕШТ промоторах генов и 43 пациентов неметилирована независи МО ВНЕШТ промоторах генов. |
In this study, 45 patients had hypermethylated WRN gene promoters and 43 patients had unmethylated WRN gene promoters. |
В 1952 году рот и Моррисси провели большое исследование, в ходе которого они обследовали прием в психиатрические больницы пожилых пациентов. |
In 1952, Roth and Morrissey conducted a large study in which they surveyed the mental hospital admissions of older patients. |
Другое исследование, на этот раз европейское, обнаружило разный уровень смертности у тех пациентов, которые прошли скрининг, и тех, кто его не проходил. |
Another study, this time a European one, concluded that there was a difference in mortality between patients who were screened and those who were not. |
В другом исследовании интраназальное введение масла экстракта Viola odorata показало свою эффективность у пациентов с бессонницей. |
In another study intranasal administration of Viola odorata extract oil showed to be effective in patients with insomnia. |
На сегодня начато около 600 клинических исследований, куда проводится набор пациентов для изучения всех аспектов иммунотерапии. |
Today, over 600 clinical trials are open, actively recruiting patients to explore all aspects in immunotherapy. |
Я начал читать больше статей, говорить с исследователями, говорить с докторами, и, самое главное, я начал слушать пациентов. |
So I started reading more articles, I started talking to researchers, I started talking to doctors, and most importantly, I started listening to patients. |
Отдельное исследование 62 пациентов показало, что 69% возобновили прием внутрь до выписки, а 83% - в течение двух недель. |
A separate study of 62 patients found that 69% resumed oral intake prior to discharge, and 83% within two weeks. |
Препарат Десмопрессин может быть использован у пациентов с легкой формой гемофилии A. исследования генной терапии проводятся на ранних стадиях исследований на людях. |
The medication desmopressin may be used in those with mild haemophilia A. Studies of gene therapy are in early human trials. |
Пациентов с ослабленной функцией почек исключили из исследования, и результаты были стратифицированы в соответствии с категорией риска, на основе ретроспективного анализа предыдущих исследований. |
Patients with impaired renal function were excluded from the analysis and results were stratified, according to risk category, based on retrospective analysis of previous studies. |
Но лет 10 назад было проведено исследование, и там спинномозговой пункцией дренировали лишнюю жидкость у пациентов с гидроцефалией. |
Yeah,but there was a studythat was doneabout ten years agoin which a spinal tapwas performedto drain the excess fluidoff of patients with N.P.H. |
Более старое исследование показало, что до 88% амбулаторных пациентов с шизофренией были курильщиками. |
An older study found that as much as 88% of outpatients with schizophrenia were smokers. |
В одном исследовании контрольной группе пациентов давали кетамин и диазепам и подвергали анестезии и хирургическому вмешательству. |
In one study, a control group of patients were given ketamine and diazepam and underwent anesthesia and surgery. |
Это было крайне неприятное расследование, они снова попытались убедить меня прекратить мои исследования и лечение пациентов. |
This was a very unpleasant investigation, they were trying to convince me again to stop my research and to stop treating patients. |
Первоначальная потеря веса у этих пациентов была настолько успешной, что ее начали исследовать как самостоятельную процедуру. |
The initial weight loss in these patients was so successful it began to be investigated as a stand-alone procedure. |
Опубликованный обзор 14 исследований с участием 829 пациентов показал, что нет достаточных доказательств того, что хирургия лучше, чем нехирургические варианты. |
A published review of 14 trials involving 829 patients found that there is insufficient evidence to demonstrate whether surgery is any better than non-surgical options. |
Первые подсказки к возможным причинам бреда Капгра были предложены исследованием пациентов с повреждениями головного мозга, у которых развилась прозопагнозия. |
The first clues to the possible causes of the Capgras delusion were suggested by the study of brain-injured patients who had developed prosopagnosia. |
Одно исследование показало, что процент успеха составляет от 75 до 80 процентов среди пациентов в возрасте 45 лет и моложе. |
One study has shown a success rate of 75 to 80 percent among patients 45 years of age or younger. |
Однако, согласно исследованиям недостаточности клапанов яремной вены у пациентов с ТГА, другие сосудистые причины остаются возможными. |
Other vascular origins remain a possibility, however, according to research of jugular vein valve insufficiency in patients with TGA. |
Пациенты и врачи могут находить личинок неприятными, хотя исследования показали, что это не заставляет пациентов отказываться от предложенной терапии личинками. |
Patients and doctors may find maggots distasteful, although studies have shown that this does not cause patients to refuse the offer of maggot therapy. |
На сегодняшний день крупнейшее исследование ТОРов как метода лечения рака включало данные от 410 пациентов. |
To date, the largest study of TORS as a cancer treatment included data from 410 patients. |
Некоторые неонатологи проводят клинические и фундаментальные научные исследования, чтобы углубить наше понимание этой особой популяции пациентов. |
Some neonatologists perform clinical and basic science research to further our understanding of this special population of patients. |
В одном из них, опубликованном 23 декабря 2000 года в Британском медицинском журнале, были опубликованы результаты двух исследований по вопросу приема пациентов с укусами собак в больницы Англии и Австралии. |
In one instance, the 23 December 2000 issue of the British Medical Journal published two studies on dog bite admission to hospitals in England and Australia. |
Исследования показали, что до 70% пациентов с миастенией Гравис имеют птоз, и у 90% из этих пациентов в конечном итоге развивается птоз. |
Studies have shown that up to 70% of myasthenia gravis patients present with ptosis, and 90% of these patients will eventually develop ptosis. |
И каким бы революционным не было это исследование, я все равно буду терять пациентов. |
And as groundbreaking as I expect this trial to be, I'm still gonna lose patients. |
Было отмечено, что у пациентов, использованных в этом исследовании, микрофиляриальная нагрузка L. loa превышала 3000 на мл крови. |
It was noted that the patients used in this study had a L. loa microfilarial load of greater than 3,000 per ml of blood. |
Исследование GWAS будет рассматривать одно заболевание, а затем секвенировать геном многих пациентов с этим конкретным заболеванием, чтобы искать общие мутации в геноме. |
A GWAS study will look at one disease, and then sequence the genome of many patients with that particular disease to look for shared mutations in the genome. |
Одно исследование сообщает о более высокой доле пациентов, получавших галантамин, испытывающих тошноту и рвоту, в отличие от группы плацебо. |
One study reports higher proportions of patients treated with galantamine experiencing nausea and vomiting as opposed to the placebo group. |
Однако другие исследования показали, что эта процедура имеет высокую частоту неудач, и большинство пациентов нуждаются в повторном лечении. |
However, other studies have reported that the procedure has a high failure rate, with the majority of patients requiring retreatment. |
10-летнее последующее исследование показало, что 95% пациентов с дистимией имели эпизод глубокой депрессии. |
A 10-year follow-up study found that 95% of dysthymia patients had an episode of major depression. |
Поэтому я продолжу своё исследование и буду искать правильную закономерность. |
So I have to continue my investigation and look for the true pattern. |
Go into a hospital And bring the nurses and patients |
|
Повторяем: такое исследование придает мужество, и настойчивым призывом к мужеству мы хотим закончить эти несколько страниц -суровый антракт в скорбной драме. |
We repeat, that this auscultation brings encouragement; it is by this persistence in encouragement that we wish to conclude these pages, an austere interlude in a mournful drama. |
Одно исследование утверждает, что дерегулирование было применено к слишком маленькой области. |
One study claims that deregulation was applied to a too small area. |
Воспитатели должны строго ограничить доступ пациентов к пище, обычно устанавливая замки на холодильниках и на всех шкафах и шкафах, где хранится еда. |
Caregivers need to strictly limit the patients' access to food, usually by installing locks on refrigerators and on all closets and cabinets where food is stored. |
Длительное исследование вакцинации пзп у оленей, длившееся 6 лет, показало, что бесплодие напрямую связано с титрами антител к ПЗП. |
A long term study of PZP vaccination in deer that spanned 6 years found that infertility was directly related to antibody titers to PZP. |
Под руководством Клауса Тухельта и Питера Шнайдера был исследован священный путь из Милета, особенно территория за пределами святилища Аполлона. |
Under Klaus Tuchelt and Peter Schneider the Sacred Way from Miletus was investigated, especially the area outside of the sanctuary of Apollo. |
В 1837 году, в возрасте 25 лет, Грей возглавил плохо подготовленную экспедицию, которая исследовала Северо-Западную Австралию. |
In 1837, at the age of 25, Grey led an ill-prepared expedition that explored North-West Australia. |
Я также полагаю, что большинство пациентов также не придерживаются этой точки зрения. |
I also imagine that most patients do not hold this view either. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пациентов в исследовании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пациентов в исследовании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пациентов, в, исследовании . Также, к фразе «пациентов в исследовании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.