Пациент с пересаженными органами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
4000 пациентов, из которых - 4000 patients of whom
каждый пациент - each patient
Закон о правах пациентов - law on the rights of patients
для безопасности пациента - for patient safety
у некоторых пациентов - in some patients
ориентированной на пациента уход - patient-centred care
настройка пациента - patient setup
пациенты всех возрастов - patients of all ages
связанные с пациентом - related to the patient
у пациента развился - the patient developed
Синонимы к пациент: больной, жертва, клиент
Значение пациент: Больной, лечащийся у врача.
с примесью - admixture
с глазками - with eyes
возиться с - fiddle with
бачок с водой - water tank
переезжать с места на место - hit the road
носиться с кем-л. - carry smb. with smb.
с юмором - with humor
с помощью - through
вырывание с корнем - root uprooting
с животом - with belly
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
пересаживание - transplantation
пересаживать ткань - graft
пересаживать - transplant
пациент с пересаженным сердцем - heart transplant patient
пересаживают из - transplanted from
пересаживать сердце - to transplant a heart
отторгнуть пересаженное сердце - reject a heart transplant
пересаживать дерево - transplant a tree
пересаживать гены - to transfer / transplant genes
пересаживать почку - to transplant a kidney
сотрудничество между правоохранительными органами - law enforcement cooperation
высшими органами - by the highest authorities
зарегистрировано соответствующими органами - registered with the relevant authorities
выданные контролирующими органами - issued by regulatory authorities
контакт с органами власти - contact with authorities
принятие органами исполнительной власти - adoption by the executive
с национальными органами - with national authorities
оказывать помощь местным органам власти - assist local authorities
сотрудничество между этими двумя органами - cooperation between the two bodies
расстояние в продольном направлении между рабочими органами машины - fore-and-aft clearance
Риццоли опустила глаза на Ван Гейтса, на крашеные пучки пересаженных волос, символ стариковского тщеславия. |
Rizzoli stared down at Van Gates, at the dyed tufts of transplanted hair, symbols of an old man's vanity. |
Мы хотели бы верить, что это достойное сожаления решение не будет поддержано более ответственными исполнительными органами Европейского союза. |
We want to believe that this unfortunate decision will not be honoured by the more responsible executive organs of the European Union. |
Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами. |
The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней. |
States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated. |
Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения. |
This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues. |
Как осуществляется перевозка пассажиров с пораженными органами зрения? |
How can partially sighted people travel? |
Соответствующими национальными органами будет закуплено мобильное просвечивающее оборудование, которое начнет функционировать в первом квартале 2006 года. |
A Mobile Container Scanner has been purchased by the relevant national authorities and will commence operations in the first quarter of 2006. |
В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества. |
Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries. |
Муниципальные отходы состоят из отходов, собираемых муниципальными органами или по их поручению и удаляемых с помощью механизмов системы управления отходами. |
Municipal waste consists of waste collected by or on behalf of municipal authorities and disposed of through the waste management system. |
При координации между Судебной прокуратурой и органами правопорядка принимались меры по выполнению 374 ордеров на арест. |
Together, the Attorney-General's Office and the security forces were attempting to execute 374 arrest warrants. |
В северной части страны ЮНИСЕФ проводит работу с органами здравоохранения в целях внедрения более эффективной системы управления на основе более широкого привлечения пациентов. |
In the north, UNICEF has worked with health authorities to introduce more efficient management systems through increased participation of users. |
Эта защита должна обеспечиваться правозащитными органами и органами безопасности в рамках выделенных бюджетных средств, без дополнительных издержек;. |
This protection should be conducted by law enforcement apparatus and security apparatus without additional cost;. |
Меры, принимаемые различными правоохранительными органами для предотвращения практики пыток, более подробно рассматриваются в связи со статьей 11. |
The measures adopted by various disciplined forces to prevent acts of torture are set out in detail under article 11. |
Профессиональных медицинских санкций против хирургов-трансплантологов, сотрудничающих с преступными группами торговцев органами, в настоящее время не существует, хотя они могут оказаться очень действенными. |
Professional medical sanctions against transplant surgeons who work with criminal organs trafficking networks are non existent but could be very effective. |
Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором. |
Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome. |
Следовательно, если оригинальные таможенные пломбы оказались поврежденными, то книжка МДП не будет принята таможенными органами и должна быть оформлена новая книжка. |
It follows that if the original Customs seals have not remained intact, the Customs authorities should not accept the TIR Carnet and a new one must be opened. |
Эта юная горемыка напоминала пожелтелый кустик, недавно пересаженный в неподходящую почву. |
This young misfortune was not unlike a shrub, newly planted in an uncongenial soil, where its leaves have already begun to wither. |
Переведен органами штата из пендлтонской сельскохозяйственной исправительной колонии для обследования и возможного лечения. |
Committed by the state from the Pendleton Farm for Correction. For diagnosis and possible treatment. |
Легализация торговли органами сделает ненужным черный рынок и спасет много жизней. |
Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives. |
Коллегиальное сотрудничество между внутренними органами. |
Collegial cooperation between domestic agencies. |
There's nothing about machines with organs. |
|
Нам остаётся только молиться дорогому Иисусу, чтобы они не сопоставляли себя в целом с органами правопорядка. |
We just have to pray to sweet Jesus that they aren't identifying with law enforcement in general. |
В какой-то момент он должен был сталкиваться с правоохранительными органами. |
He must've had a run-in with law enforcement at some time. |
Они хотят, сделать так, чтобы криптография господствовала над правоохранительными органами и государством. |
They want cryptography to make the rules instead of law enforcement. |
И вы начали экспериментировать с разными органами? |
You start experimenting with different organs, huh? |
После трансплантации наступает период интенсивной терапии/реабилитации рук, которая помогает реципиентам восстановить функцию пересаженной руки. |
After the transplant, there is a period of extensive hand therapy/rehabilitation which helps the recipients regain function of the transplanted hand. |
Ограничения скорости обычно устанавливаются законодательными органами национальных или провинциальных правительств и применяются национальными или региональными полицейскими и судебными органами. |
Speed limits are commonly set by the legislative bodies of national or provincial governments and enforced by national or regional police and judicial authorities. |
Кандидаты определяются государственными или частными органами, правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности. |
Candidates are identified by public or private bodies, by government departments, or are nominated by members of the public. |
Отметим также, что в некоторых странах железнодорожными эксплуатационными органами являются не компании, а государственные ведомства или органы власти. |
Note also that in some countries, the railway operating bodies are not companies, but are government departments or authorities. |
Контролер и генеральный Ревизор Индии проводят ревизию этих фондов и отчитываются перед соответствующими законодательными органами об их управлении. |
The Comptroller and Auditor General of India audits these funds and reports to the relevant legislatures on their management. |
Программы водосбережения, связанные с социальными решениями, как правило, инициируются на местном уровне либо муниципальными водоканалами, либо региональными органами власти. |
Water conservation programs involved in social solutions are typically initiated at the local level, by either municipal water utilities or regional governments. |
Он руководит административными органами и их должностными лицами. |
He manages the administrative bodies and their officials. |
Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами. |
All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies. |
Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась. |
Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged. |
Те из них, которые существовали до этого, имеют такую же силу, как и другие учредительные документы, изданные законодательными органами Штатов или колоний. |
Those that existed prior to that have the same force as other charters of incorporation issued by state or colonial legislatures. |
Эта материнская компания взяла на себя ответственность за расследование правоохранительными органами Вокси в пресс-релизе. |
This parent company claimed responsibility for the law enforcement inquiry into Voksi in a press release. |
Максимально допустимые уровни содержания этих остатков в пищевых продуктах часто устанавливаются регулирующими органами во многих странах. |
The maximum allowable levels of these residues in foods are often stipulated by regulatory bodies in many countries. |
Ко времени принятия Четырнадцатой поправки в 1868 году законодательными органами Штатов и территорий было принято по меньшей мере 36 законов, ограничивающих аборты. |
By the time of the adoption of the Fourteenth Amendment in 1868, there were at least 36 laws enacted by state or territorial legislatures limiting abortion. |
Был разработан проект, и в настоящее время ведется работа по обоснованию безопасности, с тем чтобы начать официальные обсуждения с ядерными регулирующими органами. |
A design has been developed and a safety case is well under way, to begin formal discussions with nuclear regulatory authorities. |
Неродной лосось был пересажен из северной части Тихого океана на озеро Тахо в 1944 году. |
The non-native salmon were transplanted from the North Pacific to Lake Tahoe in 1944. |
При рождении мужские цератиоиды уже снабжены чрезвычайно хорошо развитыми обонятельными органами, которые улавливают запахи в воде. |
At birth, male ceratioids are already equipped with extremely well-developed olfactory organs that detect scents in the water. |
Например, урожай, не предназначенный для употребления в пищу, как правило, не рассматривается органами, ответственными за безопасность пищевых продуктов. |
For example, a crop not intended for food use is generally not reviewed by authorities responsible for food safety. |
Схемы сертификации МЭК 62443 также были созданы несколькими глобальными органами по сертификации. |
IEC 62443 certification schemes have also been established by several global Certification Bodies. |
Статистическое управление Соединенного Королевства отвечает за координацию выпуска переписных данных переданными ему статистическими органами. |
The United Kingdom Statistics Authority is responsible for coordinating the release of census data by the devolved statistics authorities. |
Расследования, проводимые дисциплинарными органами партии, не являются частью государственной судебной системы. |
Investigations by the party's disciplinary bodies are not part of the state judicial system. |
Операторы сети должны проконсультироваться со своими местными органами власти, поскольку эти правила могут устареть, поскольку они могут быть изменены в любое время. |
Network operators should consult their local authorities as these regulations may be out of date as they are subject to change at any time. |
30 января 1999 года ученые объявили, что выращенный в лаборатории мочевой пузырь был успешно пересажен собакам. |
On January 30, 1999, scientists announced that a lab-grown bladder had been successfully transplanted into dogs. |
Руководящими органами Съезда депутатов являются органы, в ведении которых находится Палата представителей. |
The governing bodies of the Congress of Deputies are the bodies which under their authority the House is manage. |
В 1955 году Хаммер Х. подчеркнул важность сохранения интактного PDL на намеренно пересаженных зубах. |
In 1955, Hammer H. highlighted the importance of leaving an intact PDL on intentionally replanted teeth. |
Федеральные судьи будут исполнять свои обязанности пожизненно и назначаться исполнительными органами. |
Federal judges would serve for life and be appointed by the executives. |
Религиозная практика по-прежнему жестко контролируется государственными органами. |
The practice of religion continues to be tightly controlled by government authorities. |
Закон о раскрытии информации государственными органами был принят в 1996 году и вступил в силу в январе 1998 года. |
The Act on Disclosure of Information by Public Agencies was enacted in 1996 and went into effect in January 1998. |
Google открыла исходный код технологии GIPS и взаимодействовала с соответствующими органами по стандартизации в IETF и W3C для обеспечения отраслевого консенсуса. |
Google open-sourced the GIPS technology and engaged with relevant standards bodies at the IETF and W3C to ensure industry consensus. |
Определение изнасилования не согласуется между государственными медицинскими организациями, правоохранительными органами, медицинскими работниками и юристами. |
The definition of rape is inconsistent between governmental health organizations, law enforcement, health providers, and legal professions. |
Случаи, в которых превентивное переселение представляется целесообразным, обычно выявляются местными и правительственными органами. |
The cases in which preventive resettlement appear appropriate is typically discerned by local and governmental bodies. |
Банки должны вести учет таким образом, чтобы при необходимости они могли быть проверены регулирующими органами. |
The banks must keep records so that they can be audited by the regulators if necessary. |
Районные советы, избираемые на четырехлетний срок, служат консультативными органами для своих соответствующих районных директоров. |
District councils, elected to four-year terms, serve as advisory bodies to their respective district directors. |
УБ и последующее СБ были главными разведывательными органами, которые действовали как тайная полиция, подобно восточногерманской Штази и Советскому КГБ. |
The UB and succeeding SB were chief intelligence agencies that acted as secret police, similar to East German Stasi and Soviet KGB. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пациент с пересаженными органами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пациент с пересаженными органами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пациент, с, пересаженными, органами . Также, к фразе «пациент с пересаженными органами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.