Переваривание пищи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переваривание белков - proteopepsis
переваривание полипептидов до пептидов и аминокислот - ereptic digestion
Синонимы к переваривание: обмозгование, обмолот, обдумывание, усваивание, продумывание, осмысление, переварка
имя существительное: food, nutrition, nourishment, nutriment, aliment, meat, diet, eating, feed, provender
жидкая пища - liquid food
пища богов - food of the gods
несъеденная пища - uneaten food
жирная пища - rich food
жидкая пища для младенца - spoon-meat
неполноценная пища - defective food
трудно перевариваемая пища - indigestible food
вредная пища - unhealthy food
земная пища - earthly food
нездоровая пища - unhealthy food
Синонимы к пища: еда, питание, продовольствие, пища, провизия, съестные припасы, корм, подача, кормление, фураж
Значение пища: То, что едят, чем питаются.
Большая часть пищи переварилась до того, как он выблевал ее. |
He digested more of his food before he threw up. |
После переваривания пищи уровень глюкозы начинает снижаться, секреция инсулина снижается, а синтез гликогена прекращается. |
After a meal has been digested and glucose levels begin to fall, insulin secretion is reduced, and glycogen synthesis stops. |
Термический эффект пищи - это энергия, необходимая для переваривания, поглощения и утилизации проглоченных питательных веществ. |
The thermic effect of food is the energy required for digestion, absorption, and disposal of ingested nutrients. |
Эти рыбы потребляют диеты, которые либо требуют небольшого хранения пищи, либо не требуют предварительного переваривания желудочными соками, либо и то и другое. |
Under English and Australian legal systems, estoppels in equity include promissory and proprietary estoppels, described below. |
Слюна способствует перевариванию пищи и поддержанию гигиены полости рта. |
Saliva contributes to the digestion of food and to the maintenance of oral hygiene. |
Эти рыбы потребляют диеты, которые либо требуют небольшого хранения пищи, либо не требуют предварительного переваривания желудочными соками, либо и то и другое. |
These fish consume diets that either require little storage of food, or no pre-digestion with gastric juices, or both. |
Интеллект атрофирован, потому что человек более не переваривает пищи. |
The brain is atrophied because the man digests no longer. |
Эти рыбы потребляют диеты, которые либо требуют небольшого хранения пищи, либо не требуют предварительного переваривания желудочными соками, либо и то и другое. |
Roman Dutch Common law is a bijuridical or mixed system of law similar to the common law system in Scotland and Louisiana. |
Это особенно важно во время переваривания пищи и движения кишечника хозяина, чтобы солитер не выбрасывался вместе с фекалиями. |
This is particularly important during digestion of food and bowel movement of the host, so that the tapeworm is not expelled along with the faeces. |
В природе молекулы расщепляются часто, например, при переваривании пищи и микробной пищеварительной деятельности. |
In nature, molecules are split often, such as in food digestion and microbial digestion activity. |
Это приводит к уменьшению кислоты, вырабатываемой бактериями при переваривании пищи, предотвращая дальнейшее падение рН и, следовательно, предотвращая кариес. |
This leads to a reduction in the acid produced during the bacteria's digestion of food, preventing a further drop in pH and therefore preventing caries. |
Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи. |
I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food. |
Подобные наборы мышц выстилают кишечник, и их действия перемещают переваривание пищи к анусу червя. |
Similar sets of muscles line the gut, and their actions move digesting food toward the worm's anus. |
наш желудок переварил около 9 тонн пищи, наше сердце совершило более миллиарда ударов, и наши легкие сделали около 200 миллионов вдохов и выдохов. |
We're 21 times heavier we've digested nearly 9 tons of food our heart has beaten over billion times and our lungs have drawn 200 million breath |
Он описан в эпосе как мудрец с огромными способностями к глотанию и перевариванию пищи. |
He is described in the epic as a sage with enormous powers of ingestion and digestion. |
Медленнее колыхались в воздухе пальмовые веера, и иные из джентльменов, разморенные жарой и перевариванием неумеренного количества пищи, начинали клевать носом. |
Palmetto fans were wagging more slowly, and several gentlemen were nodding from the heat and overloaded stomachs. |
Животные превращают примерно две трети своей пищи в газ или фекальные отходы, в то время как последняя треть переваривается и используется в качестве мясных или молочных продуктов. |
The animals turn roughly two thirds of their ingested food into gas or fecal waste, while the last third is digested and repurposed as meat or dairy products. |
Например, приготовление пищи привело к уменьшению размеров кишечника человека, так как для приготовления пищи требуется меньше переваривания. |
For example, cooking led to a reduction of size of the human gut, since less digestion is needed for cooked food. |
Только в 2005 году было доказано прямое переваривание пищи насекомых ферментами, выделяемыми сидячими железами B. filifolia. |
It was not until 2005 that direct digestion of insect prey by enzymes secreted by the sessile glands of B. filifolia was proven. |
После получения полноценной кровяной пищи самка будет отдыхать в течение нескольких дней, пока кровь переваривается и развиваются яйца. |
After obtaining a full blood meal, the female will rest for a few days while the blood is digested and eggs are developed. |
Эти стимулы включают повышение концентрации аминокислот и глюкозы в плазме крови в результате переваривания пищи. |
These stimuli include the rise in plasma concentrations of amino acids and glucose resulting from the digestion of food. |
Даже небольшое количество глюкозы начнет вызывать высвобождение инсулина, так что инсулин растет по мере переваривания пищи. |
Even a small amount of glucose will begin to trigger insulin release so that the insulin is rising as food is being digested. |
Брюшко специализировано для переваривания пищи и развития яиц; брюшко комара может удерживать в крови в три раза больше собственного веса. |
The abdomen is specialized for food digestion and egg development; the abdomen of a mosquito can hold three times its own weight in blood. |
Желудочная кислота действует как барьер против микроорганизмов для предотвращения инфекций и имеет важное значение для переваривания пищи. |
Gastric acid acts as a barrier against microorganisms to prevent infections and is important for the digestion of food. |
Как только переварил пищу, всё начинается заново. |
Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again. |
Я решил взять на себя обязанности вашего дегустатора пищи. |
I have decided to take on the role of food taster myself. |
Из пищи патологоанатом нашёл в желудке жертвы только карри, рис и фасоль. |
The only food the pathologist found in the victim's stomach was the curry, rice and beans. |
Кожа была серая - и от нездоровой жизни, которую они вели, и от плохой пищи. |
Their skins were sallow from the unhealthy life they led and the poor food they ate. |
Нет, этому обществу показалось странным, что мы рассматриваем в качестве пищи только домашний скот, овец и свиней. |
No, the society thought it strange we only considered domesticated cattle, sheep and pigs as food. |
Ростом они были от трех до четырех футов и без устали передвигались с места на место, как бы в поисках пищи. |
They ranged in height from three to four feet, and were moving restlessly about the enclosure as though searching for food. |
С таким множеством последователей, вы не можете бросать нас здесь без крова и пищи. |
With such a host of followers, you cannot leave us here without food or shelter. |
Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания волос. |
While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady. |
Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи |
I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals |
Есть 27 специальных правил, относящихся к приготовлению пищи. |
27 rules alone, concern food preparation. |
Когда он сказал мне, кто мы такие... Это непросто переварить, знаешь ли. |
When he told me what we really are, it's... it's hard to take in, you know? |
Do you always tear your food up into little pieces? |
|
Как ухитряется юный Вулидж безнаказанно обгладывать и, не будучи потомком страуса, переваривать ноги этих петухов, его встревоженная матушка понять не в силах. |
How young Woolwich cleans the drum-sticks without being of ostrich descent, his anxious mother is at a loss to understand. |
Чтобы защитить свой запас пищи, им приходится иногда убивать конкурентов. |
Killing a competitor makes sense if you want to protect your food supply |
This will digest her over a millennia. |
|
Homer, this cheese doodle is our last morsel of food. |
|
Однако вне контекста спаривания оба пола предпочитают одушевленные оранжевые объекты, что говорит о том, что предпочтение первоначально развивалось в другом контексте, например в поисках пищи. |
However, outside of a mating context, both sexes prefer animate orange objects, which suggests that preference originally evolved in another context, like foraging. |
Фермент лизоцим, содержащийся в слезах человека, также переваривает клеточную стенку бактерий и является основной защитой организма от глазных инфекций. |
The enzyme lysozyme, found in human tears, also digests the cell wall of bacteria and is the body's main defense against eye infections. |
Кишечник выстлан одним слоем эндодермальных клеток, которые поглощают и переваривают пищу. |
The gut is lined with a single layer of endodermal cells that absorb and digest food. |
Эти события неизбежно дали еще больше пищи для пера фута, и Джексон, переодевшись, появился в Капуцине. |
Inevitably, these events provided more fodder for Foote's pen, with Jackson making a disguised appearance in The Capuchin. |
После первого года оливковое масло больше подходит для приготовления пищи, чем для подачи сырым. |
After the first year, olive oil is more suitable for cooking than serving raw. |
Я не нашел писателя, у которого был бы словарь иврита/английского языка и который переваривал бы его, используя определения Суареса. |
I haven’t found a writer who appears to have owned a Hebrew/English dictionary and digested it using Suarez’s definitions. |
Одной из характерных черт американской кулинарии является слияние нескольких этнических или региональных подходов в совершенно новые стили приготовления пищи. |
One characteristic of American cooking is the fusion of multiple ethnic or regional approaches into completely new cooking styles. |
После переваривания мясистых частей, они опорожняют семена неповрежденными, таким образом играя важную роль в качестве диспергаторов семян. |
After digesting the fleshy parts, they void the seeds intact, thus playing an important role as seed dispersers. |
Деятельность M. bellicosus, ведущаяся вне гнезда и состоящая главным образом в разведке и сборе пищи, свидетельствует о разделении труда между двумя кастами работников. |
Activities of M. bellicosus that go on outside the nest, which mainly consist of exploration and food gathering, show a division of labor between the two worker castes. |
Их присутствие не происходило в результате естественных процессов, и они не были источником пищи. |
Their presence did not occur through natural processes nor were they a food source. |
Красная грязь-это отходы, образующиеся при переваривании бокситов гидроксидом натрия. |
Red mud is the waste product that is produced in the digestion of bauxite with sodium hydroxide. |
Рицин устойчив, но не непроницаем для переваривания пептидазами. |
Ricin is resistant, but not impervious, to digestion by peptidases. |
Многоразовые палочки для еды в ресторанах имеют срок службы 130 приемов пищи. |
Reusable chopsticks in restaurants have a lifespan of 130 meals. |
Кроме того, римляне использовали горячие термальные воды, чтобы облегчить свои страдания от ревматизма, артрита и чрезмерного потребления пищи и питья. |
In addition, the Romans used the hot thermal waters to relieve their suffering from rheumatism, arthritis, and overindulgence in food and drink. |
Известно также, что большие белые едят предметы, которые они не в состоянии переварить. |
Great whites have also been known to eat objects that they are unable to digest. |
Это делает поток более медленным вблизи хоаноцитов и, таким образом, облегчает им улавливание частиц пищи. |
This makes the flow slower near the choanocytes and thus makes it easier for them to trap food particles. |
и косвенно, через выделение, переваривание и последующее культивирование CV-ткани, содержащей lgr5+ или CD44+ стволовые / прогениторные клетки. |
and indirectly, through the isolation, digestion, and subsequent culturing of CV tissue containing Lgr5+ or CD44+ stem/progenitor cells. |
У жвачных животных обычно меньше проблем с перевариванием бобовых со вторичными компонентами, так как они могут инактивировать их в рубцовом ликворе. |
Ruminants have generally less problems to digest legumes with secondary components, since they can inactivate them in the rumen liquor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переваривание пищи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переваривание пищи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переваривание, пищи . Также, к фразе «переваривание пищи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.