Передал министерству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поручает своему президенту передать эту резолюцию - instructs its president to forward this resolution
Пользуясь этой возможностью, чтобы передать - take this opportunity to convey
передать в тюрьму - transfer to a prison
передать как - convey how
немедленно передать - immediately transfer
чтобы передать контроль над усилением - to gain control over
передать идею, что - convey the idea that
передать в банк - transfer to a bank
передать трос на берег - run a rope ashore
передать движения - pass motions
Синонимы к передать: дать, подать, вручить, отдать, послать, отправить, делегировать, послать, уполномочить, изобразить
Значение передать: Отдать, вручить, сообщить кому-н..
имя существительное: ministry, department, office, administration, admin, board
сокращение: d., Dept.
министерство внутренних дел и госбезопасности - Ministry of Internal Affairs and State Security
глава министерства здравоохранения и курортов - Minister of Health and Resorts
аутрич министерства - outreach ministries
из федерального министерства - from the federal ministry
главы министерства - heads of the ministry
женщины и министерство - women and the ministry
по инициативе министерства - initiated by the ministry
Министерство административной реформы - ministry of administrative reform
министерство оборонной промышленности - ministry of defense industry
Министерство труда, семьи - ministry of labour, family
Синонимы к министерство: департамент, министерство
Значение министерство: Центральное правительственное учреждение, ведающее какой-н. отраслью управления.
До 10 июля 1804 года он также возглавлял Министерство полиции, которое передал Жозефу Фуше. |
Until 10 July 1804 he was also in charge of the Ministry of Police, which he handed over to Joseph Fouché. |
Кабинет министров Южной Африки, являющийся высшим политическим органом, передал соответствующие обязанности Межведомственному комитету, в состав которого входят главы восьми ключевых министерств. |
The South African Cabinet, as the highest political authority has deferred this responsibility to an Inter-Ministerial Committee comprising 8 key Ministers. |
Царь уволил Сазонова в июле 1916 года и передал его министерство в качестве дополнительного портфеля премьер-министру Штюрмеру. |
The tsar fired Sazonov in July 1916 and gave his ministry as an extra portfolio to Prime Minister Stürmer. |
Дэвидсон передал, что он сидел в течение примерно 20 часов интервью с Министерством юстиции. |
Davidson relayed that he sat for roughly 20 hours of interviews with the DOJ. |
12 октября 2018 года посол США Роберт Кохорст передал в дар Министерству обороны Хорватии два вертолета UH-60M с соответствующим оборудованием и обучением экипажа. |
On 12 October 2018, the US via Ambassador Robert Kohorst donated two UH-60M helicopters with associated equipment and crew training to Croatia's Ministry of Defence. |
Министерство иностранных дел Южной Африки также связалось с Генеральным секретарем, который, в свою очередь, передал то же самое сообщение должностным лицам СВАПО в Нью-Йорке. |
The South African foreign ministry also contacted the Secretary-General, who in turn relayed the same message to SWAPO officials in New York. |
22 сентября Журдан передал командование Пьеру де Рюэлю, маркизу де Бернонвилю. |
Jourdan handed over command to Pierre de Ruel, marquis de Beurnonville, on 22 September. |
Эдмунд был обижен и передал свое дело в суд арки, который вынес решение в его пользу. |
Edmund was aggrieved and took his case to the Arches Court, which found in his favour. |
После краха Министерства Лорда Норта в 1782 году Виг Лорд Рокингем стал премьер-министром во второй раз, но умер в течение нескольких месяцев. |
With the collapse of Lord North's ministry in 1782, the Whig Lord Rockingham became Prime Minister for the second time but died within months. |
Чудо, что я не передал это Митчеллу. |
It's a miracle I didn't pass it down to Mitchell. |
Я давно подозревал, что Джейкоб использует свою должность в министерстве для устройства побочных дел. |
For a long time, I've suspected Jacob was using his position in the Ministry to carve out some kind of sideline. |
Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства. |
Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department. |
Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли. |
He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli. |
На национальном уровне данные имеются в министерствах окружающей среды, агентствах, ведающих охраняемыми районами, и в статистических управлениях. |
The Species Database of UNEP-WCMC provides detailed information on species of conservation importance. |
Миссия провела дискуссии с должностными лицами министерства юстиции, а также с юристами и представителями гражданского общества. |
It has held discussions with officials of the Ministry of Justice as well as with members of the legal profession and civil society. |
Он не думал, чтобы картина его была лучше всех Рафаелевых, но он знал, что того, что он хотел передать и передал в этой картине, никто никогда не передавал. |
He did not believe that his picture was better than all the pictures of Raphael, but he knew that what he tried to convey in that picture, no one ever had conveyed. |
Хардкасл достал из бумажника фотоснимок и передал ей. |
Hardcastle took a rough print from an envelope and handed it to her. |
The ecclesiastic passed the holy water sprinkler to his neighbour. |
|
Перебирать бумаги в министерстве? |
Or compiling files in a Ministry? |
Мадам, информация, которую вы недавно передали, попала ко мне и я, свою очередь, передал ее генералу Вашингтону. |
Ben's voice: Madam, the information you recently transmitted has come to my attention and I in turn relayed it to General Washington. |
Женя не без зависти смотрел, как старик передал сосуд явно польщенному Вольке, вернее -положил его перед ним на песок, потому что сосуд оказался очень тяжелым. |
There was envy in Zhenya's eyes as he watched the old man hand a nattered Volka the vessel, or, rather, lay it at Volka's feet, since it was so heavy. |
He handed her over as if she had been a lapdog. |
|
Кто-то передал это ему. |
Somebody smuggled it in to him. |
Конфисковал шахты и передал их Земной республике. |
Seized the mines and turned them over to the Earth Republic. |
Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование. |
The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation. |
Парень по имени Себастиан настоял, чтобы я передал соболезнования. |
A young man named Sebastian insisted that I pass along his condolences. |
И вот ты и тот его учитель попросили Шломи передать соль, и он передал соль. |
You and this teacher of yours finally asked Shlomi to pass the salt, so he did. |
Всё министерство городского планирования занимается этим. |
The whole City Planning Department is behind it. |
Sid just got me the medical histories of all our vics. |
|
И никаких известных связей с террористическими организациями, что привлекло бы внимание Министерства национальной безопасности или ФБР. |
And no known ties to any terrorist organizations that would put him on the radar with DHS or the FBI. |
Мистер Найланд, вы, кажется, представляете здесь министерство? |
Mr. Nyland, you appear on behalf of the Ministry? |
В некоторых случаях министерство может отказать в предоставлении классификации, фактически запретив фильм. |
In some cases the Ministry may refuse to provide a classification, effectively banning the film. |
Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды. |
Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy. |
Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции. |
While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception. |
Техник отметил эти разговоры как подозрительные и передал их своему начальству. |
The technician flagged the conversations as being suspicious and passed them on to his superiors. |
Декан Иона передал коллегиат церкви Святого Георгия и церкви Верлена, посвященной святому Реми, в 1198 году. |
Dean Jonah gave the collegiate to the church of St. George's and the church of Verlaine dedicated to St. Remy in 1198. |
После того как комитет передал статьи лордам, ответы идут между обвиняемым и Палатой общин через лордов. |
Once the committee had delivered the articles to the Lords, replies go between the accused and the Commons via the Lords. |
He released Thanatos and handed his captor over to the god. |
|
В докладе Министерства транспорта Великобритании было установлено, что в период с 1995/97 по 2005 год среднее число пешеходных поездок на человека сократилось на 16%, с 292 до 245 в год. |
In the UK, a Department of Transport report found that between 1995/97 and 2005 the average number of walk trips per person fell by 16%, from 292 to 245 per year. |
В течение 1878 и 1879 годов он служил в комитетах Адмиралтейства и Военного министерства по тяжелым орудиям, бронеплитам и снарядам. |
During 1878 and 1879 he served on Admiralty and War Office committees on heavy guns, armour plate and projectiles. |
Экономика Гуама зависит главным образом от туризма, объектов Министерства обороны и местных предприятий. |
Guam's economy depends primarily on tourism, Department of Defense installations and locally owned businesses. |
Национальный День благотворительности зарегистрирован в USPTO и Министерстве торговли США. |
National Philanthropy Day is registered with the USPTO and the U.S. Department of Commerce. |
Министерство обороны было крупнейшим единичным потребителем энергии в Соединенных Штатах в 2006 году. |
The Department of Defense was the largest single consumer of energy in the United States in 2006. |
Один из этих инструментов он передал кардиналу Цоллерну в мае того же года для представления герцогу Баварскому, а в сентябре послал другой принцу Цези. |
He gave one of these instruments to Cardinal Zollern in May of that year for presentation to the Duke of Bavaria, and in September, he sent another to Prince Cesi. |
Будучи изгнан дорийским и Гераклидским нашествием, он прибыл в Афины, где Тимоест передал ему корону. |
Being driven out by the Dorian and Heraclidae invasion, he came to Athens where Thymoestes resigned the crown to him. |
Уильям Т. Сатерлин передал свой особняк, который служил временной резиденцией Дэвиса с 3 по 10 апреля 1865 года. |
William T. Sutherlin turned over his mansion, which served as Davis's temporary residence from April 3 to April 10, 1865. |
10 июля 1945 года все освобождения были прекращены после того, как шеф передал контроль над лагерями французам. |
On 10 July 1945, all releases were halted after SHAEF handed control of the camps over to the French. |
Маккририк передал дело в суд по трудовым спорам, но проиграл. |
McCririck took the matter to an employment tribunal, but he lost. |
Раввины учили, что Мелхиседек действовал как священник и передал одежду Адама Аврааму. |
The Rabbis taught that Melchizedek acted as a priest and handed down Adam's robes to Abraham. |
В 788 году Триест подчинился Карлу Великому, который передал его под власть своего графа-епископа, который, в свою очередь, был подчинен герцогу Фриули. |
In 788, Trieste submitted to Charlemagne, who placed it under the authority of their count-bishop who in turn was under the Duke of Friùli. |
Считается, что Поло устно передал свои мемуары Рустичелло да Пизе, когда оба они были пленниками Генуэзской республики. |
It is believed that Polo related his memoirs orally to Rustichello da Pisa while both were prisoners of the Genova Republic. |
Там Хопкинс передал начальное расследование в руки блестящего, но неопытного Фрэнка Спаннера. |
There, Hopkins put the initial investigation into the hands of the brilliant, but inexperienced, Frank Spanner. |
Однако гаф немного поработал над ним и передал нам все найденные ключи. Шифр вышел из употребления в декабре 1942 года. |
The GAF did a little work on it, however, and passed any recovered keys on to us. The cypher went out of use in December 1942. |
Он согласился действовать в качестве посредника между заключенными и передал их требования наружу. |
He consented to act as go-between for the prisoners and relayed their demands to the outside. |
Personally, he was shaken in November by the death of Julie Zichy-Festetics. |
|
Малик передал мне от Ибн Шихаба, что по приговору суда насильник должен был заплатить изнасилованной женщине ее выкуп за невесту. |
Malik related to me from Ibn Shihab that gave a judgment that the rapist had to pay the raped woman her bride-price. |
По крайней мере один из них передал по радио довольно бессвязное предупреждение. |
At least one of these radioed a somewhat incoherent warning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передал министерству».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передал министерству» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передал, министерству . Также, к фразе «передал министерству» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.