Через переднюю дверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
надевающийся через голову - head-worn
через несколько лет - in after years
пройти через что-л. - go through smth.
загрузка через носовую часть - nose loading
проходить через огонь и воду - go through fire and water
возврат через землю - earth return
через что вы прошли - what have you been through
будет продолжаться через - will last through
из и через - from and through
заглянуть через - peek through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
переднюю - front
держать переднюю панель - keep the front panel
открыв переднюю дверь - opening the front door
оставить переднюю дверь - leave the front door
снять переднюю панель - remove the front panel
на переднюю панель для - to front for
открыть переднюю панель - open the front panel
откройте переднюю крышку и удалите - open the front cover and remove
через переднюю дверь - through the front door
опустить переднюю панель - lower front panel
дверь склада - warehouse door
левая задняя дверь - left rear door
будьте так добры, закройте дверь - be so kind as to shut the door
дверь, открывающаяся внутрь - inwardly-opening door
вошел в дверь - walked in the door
задняя дверь дверь - tailgate door
захлопнул дверь - slammed the door shut
пассажирская дверь - passenger door
пройти через дверь - get through the door
пройти через заднюю дверь - go through the back door
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Церкви греческой крестообразной формы часто имеют притвор или притвор, который тянется через всю переднюю часть церкви. |
Churches of the Greek Cross form often have a narthex or vestibule which stretches across the front of the church. |
ГнРГ выделяется гипоталамусом в виде импульсов и направляется в переднюю часть гипофиза через портальную венозную систему. |
GnRH is secreted by the hypothalamus in pulses and travels to the anterior pituitary gland through a portal venous system. |
Дизайн был изменен, чтобы иметь три ряда по восемь колонн через переднюю и заднюю часть храма и двойной ряд по двадцать на флангах, в общей сложности 104 колонны. |
The design was changed to have three rows of eight columns across the front and back of the temple and a double row of twenty on the flanks, for a total of 104 columns. |
Подвздошно-крестцовая Бурса проходит через переднюю часть капсулы тазобедренного сустава и распространяется дистально вниз почти до малого вертела. |
The iliopectineal bursa passes across the front of the capsule of the hip joint and extends distally downwards almost as far as to the lesser trochanter. |
Она имеет цилиндрическую или коническую форму и выступает через верхнюю переднюю стенку влагалища. |
It is cylindrical or conical in shape and protrudes through the upper anterior vaginal wall. |
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door. |
|
У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы. |
You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup. |
Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками |
I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air. |
Воздух проходит через эту линию, А затем переходит в эту переднюю сумку. |
Because the air goes in through this line, and then it's exhaled into this forward pouch. |
В три часа утра, спустившись вниз за водой, я с кувшином в руках проходила через переднюю и чуть не заплясала от радости, услышав решительный стук в парадную дверь. |
I had gone down-stairs at three o'clock to fetch a jug of water; and was passing through the hall with it in my hand, when a sharp knock at the front door made me jump. |
Здесь к ней, по-видимому, относятся почтительно, - клерк встает с деревянного дивана, чтобы проводить ее через переднюю комнату конторы и выпустить на улицу. |
She is treated with some distinction there, for the clerk steps out of his pew to show her through the outer office and to let her out. |
Схема поперечного разреза через переднюю стенку брюшной полости, ниже линии полукружия. |
Diagram of a transverse section through the anterior abdomina wall, below the linea semicircularis. |
После удаления гортани и создания трахеостомы прокол производится через заднюю стенку трахеи в переднюю стенку пищевода. |
After removal of the larynx and creation of the tracheostoma, the puncture is made through the back wall of the trachea into the front wall of the esophagus. |
Корональный разрез через переднюю роговицу боковых желудочков. |
Pachymeres says that Ivaylo hated her endearments and he even had beaten Maria. |
В гостиные, находившиеся на втором этаже, надо было пройти через обитую гобеленами переднюю с портьерами на дверях. |
The reception-rooms were on the first floor, preceded by an ante-room hung with tapestry, and shut in by curtains over the doorways. |
Большинство этих волокон пересекаются с контралатеральным боковым фуникулусом через переднюю белую спайку и через верхний мозжечковый стебель. |
Most of these fibers cross over to the contralateral lateral funiculus via the anterior white commissure and through the superior cerebellar peduncle. |
Снаряд контузил плечевые мышцы правой стороны шеи, повредил трахею и вышел через переднюю поверхность шеи. |
The missile contused the strap muscles of the right side of the neck, damaged the trachea, and made its exit through the anterior surface of the neck. |
Он прошел через занавес в переднюю часть самолета, где столкнулся лицом к лицу с Сафарини, державшей в руках паспорт Текстона. |
He went through the curtain into the front of the plane where he came face to face with Safarini, who was holding Thexton's passport. |
What is this celestial Doing approaching the gem's front door? |
|
Входя через переднюю дверь, вы попадаете в большой зал с открытым камином. |
As you come through the front door, you find yourself in a large hall with an open fireplace. |
Корональный разрез через переднюю роговицу боковых желудочков. |
Coronal section through anterior cornua of lateral ventricles. |
Мерзавец он. Больше ничего! - сам себе сказал Турбин, в одиночестве через комнату и переднюю от Елены. |
'He's a swine, and nothing more!' said Alexei Turbin to himself, alone in his room across the lobby from Elena. |
A minute later both came back into the hall. |
|
Он попал в переднюю, не заметив, как прошел через дверь, и очутился в другой спальне, надеясь, - наверно, еще не думая, - что движется к выходу. |
He was in the hall without having remembered passing through the door, and he found himself in another bedroom while he still hoped perhaps not believed that he was moving toward the front door. |
Схема поперечного разреза через переднюю стенку брюшной полости, ниже линии полукружия. |
These are independent qualities, & having skill in one does not necessarily lead to skill in the other. |
Заходим через переднюю дверь, идём клином. |
We go in the front door, we use the wedge formation. |
Свободные пряди могут свободно падать через край доски, как правило, падая на левую переднюю сторону колпачка. |
The loose strands are allowed to fall freely over the board edge, typically falling over the left front side of the cap. |
Чжу Тун уговаривает Лэй Хэ взять на себя роль загнанного в угол Чао через переднюю дверь, в то время как сам он охраняет заднюю, зная, что ЧАО придет этим путем. |
Zhu Tong prevails on Lei Heng to take the part of cornering Chao through the front door, while he himself guards the back knowing Chao would come that way. |
Свет проходит через переднюю часть глаза, к задней, а затем снова вперед через переднюю. |
The light travels through the front of the eye, to the back and then forward through the front again. |
Она проходит наискось через верхнюю и переднюю часть бедра в инферомедиальном направлении. |
It runs obliquely across the upper and anterior part of the thigh in an inferomedial direction. |
Д-р Шепард определяет концевую пластинку, для того, чтобы обойти переднюю спайку, и через боковой проход отсечь от перфорированных артерий. |
Dr. Shepherd is identifying the lamina terminalis so that she can go around the commissure, laterally dissecting away from the perforated arteries. |
Проходя через переднюю, он велел закладывать коляску, чтобы ехать на станцию. |
As he passed through the passage he gave orders for the carriage to be got ready to drive to the station. |
Они будут прорываться через переднюю и заднюю двери. |
They'll breach through the front and the back doors. |
Схватила пистолет с обеденного стола, нажала тревожную кнопку и выскочила через переднюю дверь на снег. |
I grabbed my gun off the dining-room table and hit the panic alarm as I fled out the front door into the snow. |
Она прошла через переднюю панель, арматуру, телефонный справочник и заднюю панель. |
It went through the front panel, the steel reinforcement, The phone book, and the inside panel. |
В отличие от заднеприводного силового агрегата Panoz, GT-R LM приводит в действие переднюю ось через коробку передач, расположенную перед двигателем. |
Unlike the Panoz's rear-wheel drive powertrain, the GT-R LM powers the front axle through a gearbox located in front of the engine. |
Канал соединяет крестцовые нервы через переднюю и заднюю крестцовые форамины. |
The canal lodges the sacral nerves, via the anterior and posterior sacral foramina. |
Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу. |
When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila. |
Я тоже через это прошла. |
I was right there with you. |
Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас. |
Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed. |
His eyes were looking at two thin intersecting lines! |
|
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ. |
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. |
Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи. |
The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud. |
Черновое определение вдовьей судьбы было дано уже через несколько минут. |
A rough estimation of the widow's lot was ready in a few minutes. |
Any files that did come through here had a complex encryption code. |
|
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство. |
A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity. |
Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо. |
A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда. |
That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here. |
I'll be finished in here in just a second. |
|
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Но когда я дошла до подножья холма то решила пойти по короткой дороге через ручей. |
But when I had reached the bottom of the hill - I decided to take the short cut over the brook. |
Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях. |
This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions. |
Все взаимодействие должно проходить через монитор и осуществляться на основе ключевых слов и дескрипторов битовых строк. |
All communication must go through the monitor and was done through keywords and frame descriptors. |
Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину. |
The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate. |
The lance will be through in about an hour. |
|
Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов. |
The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film. |
From the steps I entered the ante-room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через переднюю дверь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через переднюю дверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, переднюю, дверь . Также, к фразе «через переднюю дверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.