Откройте переднюю крышку и удалите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Откройте переднюю крышку и удалите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
open the front cover and remove
Translate
откройте переднюю крышку и удалите -

- и [частица]

союз: and



Откройте раздел Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings > Update & security > Backup.

Послышались отдаленные крики полицейских, вломившихся в переднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the distant yells of police coming in the front door.

Учитывая, что мистер Джексон порвал переднюю крестообразную связку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Mr. Jackson tore his anterior cruciate ligament...

Воздух проходит через эту линию, А затем переходит в эту переднюю сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the air goes in through this line, and then it's exhaled into this forward pouch.

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

Откройте запрос на выборку в конструкторе или перейдите в конструктор одним из указанных ниже способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open your select query in Design view, or switch to Design view.

Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone.

Выберите или откройте проект, связь которого с совместным рабочим пространством необходимо отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or open the campaign that you want to delink from its collaboration workspace.

Откройте на компьютере Outlook 2013 или 2016 и перейдите на вкладку Файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Outlook 2013 or 2016 on a PC, choose File.

В Ads Manager или Power Editor откройте инструмент пошагового создания рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Ads Manager or Power Editor's Guided Creation Flow.

Откройте статью Решение проблем с синхронизацией OneDrive и перейдите в раздел Выполните сброс OneDrive или Повторная установка OneDrive для используемой версии OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Fix OneDrive sync problems and select Reset OneDrive or Reinstall OneDrive for whichever version of OneDrive you are using.

Откройте приложение, которое называется Интернет или Браузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open your browser app. It might be called Internet or Browser.

Откройте панель «Чудо-кнопки», проведя пальцем справа налево (на планшете) или поместив курсор в верхний или нижний правый угол экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the charms bar by swiping from the right (on a tablet) or placing your cursor in the upper- or lower-right corner of your screen.

Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions.

В разделе Действие откройте меню и укажите, что должно делать правило, если кампания, группа объявлений или отдельное объявление соответствуют его условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Action section, open the dropdown menu and select what you want your rule to do when your campaign, ad set or ad meets the rule's conditions.

В окне командной строки на сервере почтовых ящиков или пограничном транспортном сервере откройте файл EdgeTransport.exe.config в Блокноте, выполнив следующую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a Command prompt window on the Mailbox server or Edge Transport server, open the EdgeTransport.exe.config file in Notepad by running this command.

Откройте вкладку Работа с рисунками или Средства рисования | Формат и в группе Упорядочить нажмите кнопку Положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Picture Tools or Drawing Tools Format tab, and in the Arrange group, click Position.

Выберите или откройте предложение, которое следует отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or open the quotation that you want to cancel.

Откройте Расширенные настройки и установите флажок рядом с полем Включить панорамный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Advanced settings and check the box next to This live stream is 360°.

Откройте Outlook и щелкните сообщение электронной почты от пользователя, которому хотите отправить мгновенное сообщение. Его письмо появится в области чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Outlook and click on an email from someone you'd like to IM – so that the email is displayed in the reading pane.

Завершив резервное копирование необходимой информации, откройте раздел Параметры > Обновление и безопасность > Восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've backed up all the info you need, go to Settings > Update and security > Recovery.

(Чтобы убедиться в том, что ваше устройство работает под управлением Windows Phone 8.1, откройте Настройки на телефоне и нажмите Сведения об устройстве.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(To see if you have Windows Phone 8.1, open your phone's Settings and tap about.)

В приложении YouTube для Apple TV можно смотреть платные прямые трансляции. Для этого войдите в свой аккаунт, откройте вкладку Мой YouTube и нажмите Покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To view purchased live events, sign into the YouTube app, and navigate to the My YouTube tab. Your purchase will appear under Purchases.

Откройте Ads Manager и найдите группу рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to your Ads Manager and find your ad set

Откройте Microsoft Security Essentials, перейдите на вкладку Обновление, а затем щелкните Обновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Microsoft Security Essentials, click the Update tab, and then click Update.

Откройте Power Editor и выберите Публикации Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Power Editor and select Page Posts.

Откройте приложение Microsoft Authenticator на телефоне и выберите Добавить учетную запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the Microsoft Authenticator app on your phone and select Add account.

Для начала откройте вкладку Файл и закройте текущий документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, click FILE and close the current document.

Например, чтобы узнать, какой объем хранилища почтовых ящиков использовал конкретный пользователь, откройте отчет Использование почтового ящика и отсортируйте пользователей по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, to find out how much mailbox storage a specific user has consumed, open the Mailbox usage report, and sort the users by name.

Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view.

Откройте Project, чтобы начать его использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start using Project right away by opening it.

В одно мгновение она шмыгнула мимо меня и, наполнив переднюю ароматом своих духов, которые я до сих пор еще прекрасно помню, ушла в комнаты, и шаги ее затихли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away.

Компьютер, активировать переднюю защитную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, activate forward defense grid.

Быстро пройдя вперед, я вошел в комнату, маленькую переднюю, в которой были те четыре гвардейца, которые сопровождали принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking boldly forward I pushed into the room only to find myself in a small antechamber in which were the four guards who had accompanied her.

Да,заменить переднюю подвеску

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, to replace a front suspension.

Солнце теперь освещало переднюю веранду, она побежала, втянув голову в плечи и пристально глядя на прямоугольник света, падающий в дверной проем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun lay now on the front porch and she ran with a craning motion of her head, watching the patch of sun framed in the door.

Дети, откройте свои альбомы и достаньте карандаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, open your sketchbooks and take out your pencils.

Откройте дверь у пульта управления - я брошусь на него!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, open the door from the control panel - I'll rush him!

Он попал в переднюю, не заметив, как прошел через дверь, и очутился в другой спальне, надеясь, - наверно, еще не думая, - что движется к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the hall without having remembered passing through the door, and he found himself in another bedroom while he still hoped perhaps not believed that he was moving toward the front door.

Я должен смягчить переднюю подвеску. И еще попытаюсь немного размягчить шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm doing is I'm trying to soften up the front suspension, and I'm gonna soften the tyres as well.

Нет, про только-то уж я скажу, - перебил он, выскакивая в переднюю и надевая шинель (за ним и я стал одеваться).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as for that only, let me tell you, he interrupted, dashing out into the entry and putting on his coat (I followed his example).

Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air.

Откройте канал связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open up a com channel.

Старик смотрел только на переднюю часть рыбы, и к нему вернулась частица надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched only the forward part of the fish and some of his hope returned.

Я пошел в сени и отворил дверь в переднюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the steps I entered the ante-room.

Он вспомнил, уже выходя в переднюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recollected it as he was going into the hall.

Мочеполовая пазуха, в свою очередь, делится на поверхностную окончательную мочеполовую пазуху и более глубокую переднюю пузырно-уретральную часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urogenital sinus, in turn, divides into the superficial definitive urogenital sinus and the deeper anterior vesico-urethral portion.

Свет проходит через переднюю часть глаза, к задней, а затем снова вперед через переднюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light travels through the front of the eye, to the back and then forward through the front again.

В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward.

Дистально иссекают переднюю мышцу и подкожную клетчатку,это делается на 1,5-2 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distally, the frontalis muscle and subcutaneous tissue are excised, this is done for 1.5 to 2 cm.

В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening.

Внешние дизайнерские отличия включали в себя переднюю панель четырехфарника с большей решеткой радиатора и другими колесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exterior design differences included a quad-headlamp forward fascia with larger grille and different wheels.

Модели 1968 года получили новую переднюю решетку радиатора-два ряда по четыре отверстия в каждом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1968 models received a new front grille—two rows of four holes each.

Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither he, nor the Infant Philip wished to retreat from Lombardy, fearing this would provoke anger in Madrid.

Когда они стоят прямо и наклоняются вперед, то часто переносят свой вес на переднюю часть подошвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they stand upright and bend themselves forward, they often put their weight on the frontal part of their soles.

Удаление ПВХ приводит к потере оси, в то время как трансплантация на переднюю ось переворачивает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of the PVC leads to a loss of the axis while transplantation to the anterior reverses the axis.

Первые клетки для инволюции имеют переднюю индуцирующую активность, в то время как последние клетки имеют заднюю индуцирующую активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cells to involute have anterior inducing activity while the last cells have posterior inducing activity.

Это большая разгибательная мышца колена, образующая большую мясистую массу, которая покрывает переднюю и боковые стороны бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the great extensor muscle of the knee, forming a large fleshy mass which covers the front and sides of the femur.

Свободные пряди могут свободно падать через край доски, как правило, падая на левую переднюю сторону колпачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loose strands are allowed to fall freely over the board edge, typically falling over the left front side of the cap.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «откройте переднюю крышку и удалите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «откройте переднюю крышку и удалите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: откройте, переднюю, крышку, и, удалите . Также, к фразе «откройте переднюю крышку и удалите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information