Переезд по воде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переезд по воде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crossing
Translate
переезд по воде -

имя существительное
crossingпересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, переезд по воде
- переезд [имя существительное]

имя существительное: move, movement, crossing, removal, passage, highway crossing, cross-over

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- Вод

waters



Чистый Зеин является прозрачным, без запаха, безвкусным, твердым, нерастворимым в воде и съедобным, и он имеет множество промышленных и пищевых применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure zein is clear, odorless, tasteless, hard, water-insoluble, and edible, and it has a variety of industrial and food uses.

Я лазил по скалам и пещерам, сплавлялся в бурлящей воде по Замбези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've climbed, I've caved, I've white-water rafted down the Zambezi.

Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters.

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

И кто-то все еще будет ждать... что камни поплывут в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet one may as well wait...,...,... for stones to float on water.

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

Это вязкие, бесцветные или желтоватые, маслянистые синтетические соединения, практически не растворимые в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These synthetic compounds were viscous, colourless or yellowish, dense oils. They were practically insoluble in water.

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.

Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun.

Приманка - лучше всего использовать в грязной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crankbait... best used in muddy water.

Поэтому мы свели их доступ к воде до минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we cut their water supply down to a trickle.

Я всегда отклонял эти предложения, потому что... они означали переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always turned the offer down before, because... it means relocating.

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand.

В воде такое возможно, но земная тварь... была бы замечена, когда кормилась или преследовала добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In water, that is possible, I will grant you. But a land based creature, no matter how cunning, would be sighted either feeding or stalking its prey.

В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water.

Она изо всех сил боролась с крючком в светлой, быстро бегущей воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fighting the hook in the clear flowing current.

Вымыв лицо, старик опустил за борт правую руку и подержал ее в соленой воде, глядя на светлеющее небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise.

Вскоре мы заметили в воде какой-то черный предмет, который несло на нас течением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently a dark object was seen in it, bearing towards us on the tide.

Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large.

Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there.

И если я окажусь в воде, я тоже буду думать о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever fall into a Black Sea I will think of you.

Причудливое отражение лучей в воде теперь, когда солнце поднялось выше, означало хорошую погоду, так же как и форма облаков, висевших над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strange light the sun made in the water, now that the sun was higher, meant good weather and so did the shape of the clouds over the land.

Переезд Марка может не лучший план, но... если Лиам не растолстеет, или моя мама не вернется в город, это мой единственный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark moving in may not be the best plan, but... unless Liam gets really fat or my mom comes into town, it's the only one I've got.

Взорвем его на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may need to blow it out of the water.

Отныне твои привилегии заключаются в хлебе, воде и школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, your privileges consist of bread, water and school.

Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change.

Лебеди плавали далеко, на середине бассейна, и искали в воде добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swans were far away, in the centre of the basin, and busy with some prey.

Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water.

Они очень быстрые в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're very fast in the water.

Моешь бумагу в чрезвычайно чистой и ледяной воде и затем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extremely clear and icy cold water you wash the paper and then...

Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They throw in a loan-repayment package uh, moving expenses?

Сколько лет прошло с тех пор, когда кто-то расхаживал по воде аки посуху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long has it been since someone walked on water?

Вы не понимаете, ты не можешь просто приехать к Морю Галилеи и начать, ходить по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't understand, you can't just come to the Sea of Galilee and start walking on water.

Я потянулся к тебе, но тут лед треснул. И мы стали тонуть в этой темной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reached for you, but the ice broke and we sank into that dark water.

Отчасти мило жить на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is kind of sweet, living on the water.

Он бормотнул, что пора и поплавать, и затрусил к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He muttered something about a swim and broke into a trot.

Жир в тресковой печени, а треска в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat's in the liver, the cod's in the sea.

Бросьте камень в лyжу - и по воде пойдут крyги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop a stone in a pond, then it will main rippled.

Бывало, люди держались на воде несколько часов - в открытом море, - и их подбирали целыми и невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men have been known to float for hours-in the open sea-and be picked up not much the worse for it.

Боковой ход спринтера позволяет пловцу двигаться быстрее в воде по сравнению с полным боковым ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sprinter side stroke allows the swimmer to move faster in the water compared to the full side stroke.

Космический аппарат Маринер-9 1971 года произвел революцию в наших представлениях о воде на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1971 Mariner 9 spacecraft caused a revolution in our ideas about water on Mars.

Например, загрязняющие вещества могут растворяться в чистой воде, когда нагнетаемая вода проходит через почву по пути к водоносному горизонту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, contaminants may dissolve into clean water as the injected water passes through the soil on its way to an aquifer.

Эти два необычных свойства позволяют воде умерять климат Земли путем буферизации больших колебаний температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two unusual properties allow water to moderate Earth's climate by buffering large fluctuations in temperature.

Он никогда не приезжал туда из поездки из дома своей матери в Альгамбре, чтобы завершить переезд; в последний раз он был услышан, когда оставил сообщение для своей подруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never arrived there from a trip from his mother's home in Alhambra to complete the move; he was last heard from when he left a message for his girlfriend.

2-Бутоксиэтанол биодеградирует в почвах и воде, с периодом полураспада 1-4 недели в водной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-Butoxyethanol biodegrades in soils and water, with a half life of 1–4 weeks in aquatic environments.

У некоторых рыб капиллярная кровь течет в противоположном направлении к воде, вызывая противоточный обмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some fish, capillary blood flows in the opposite direction to the water, causing counter-current exchange.

Они питаются планктонными ракообразными и мелкой рыбешкой, подобранной с поверхности,как правило, паря или шлепая по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed on planktonic crustaceans and small fish picked from the surface, typically while hovering or pattering across the water.

В 1994 году Национальная галерея искусств в Вашингтоне, округ Колумбия, представила самую полную ретроспективу работ Фрэнка на сегодняшний день, озаглавленную переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, the National Gallery of Art in Washington, D.C. presented the most comprehensive retrospective of Frank's work to date, entitled Moving Out.

Отсутствие природных минералов в дистиллированной воде вызывает некоторые опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of naturally occurring minerals in distilled water has raised some concerns.

У меня все еще есть интернет, и я буду взвешивать вещи по мере необходимости, просто нет доступных источников, пока не будет сделан переезд и книги о лошадях не будут распакованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have internet and will be weighing in on things as needed, just no sourcing available until the move gets done and the horse books get unpacked.

Скважина-это котлован или сооружение, созданное в земле путем рытья, движения или бурения для доступа к жидким ресурсам, обычно воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving, or drilling to access liquid resources, usually water.

Кожаные перчатки можно стирать в прохладной воде и, как сообщается, лучше всего сушить на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leather gloves can be washed in cool water and are reportedly best dried out on the hands.

Отзывы особенно хвалили музыку, переезд в Гарлем и чувство зрелища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews particularly praised the music, relocation to Harlem, and sense of spectacle.

Переезд предполагается с переменной цефеиды классические цефеиды переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move is proposed to be from Cepheid variable to Classical Cepheid variables.

В 1578 году испанский путешественник Алонсо Бельтран описал его как пятиэтажный дом, построенный на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1578, Alonso Beltrán, a Spanish traveller, described it as being five stories tall and built on the water.

В отличие от амилопектина, амилоза не растворяется в холодной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike amylopectin, amylose is not soluble in cold water.

Греясь на пляже, они часто поворачиваются лицом к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When basking on the beach, they often turn round so as to face the water.

Переезд жил за пределами системы, так что ребенок никогда не был зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MOVE lived outside the system so the baby was never registered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переезд по воде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переезд по воде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переезд, по, воде . Также, к фразе «переезд по воде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information